background image

cooling  effect  in  no  load  mode.  Repeated
automatic  cut  off  indicates,  tool  is  being
overloaded.
4.

Caution:

  Electrical  surges  and  high

frequency  interference  may  cause  RPM
fluctuations  up  to  30%  which  will  disappear  as
soon  as  power  source  conditions  stabilize.
Due  to  electromagnetic  interference  at  a  lower
speed  range  the  drive  motor  may  shut-off
prematurly.  In  this  case,  activate  on/off  switch
and  restart.

Attention

: Even if the cut-out is not activated,

danger  of  overloading  always  exists,  thus
don’t force the tool   in order not to increase
unnecessarily  excessive  current  draw,  which
overheads  the  motor.

Speed selection for USF 6R/USF11R

Select  required  speed  with    variable  speed
selector 

10

 for correct  surface feet./M.O.S.

Speed  selector
Position

rp m

rp m

1

2'500

5'000

2

3'100

6'000

3

3'700

7'300

4

4'300

8'700

5

5'000

10'000

6

5'600

11'000

Attention

:  Do  not  change  pre-selected  speed

while  tool  is  running  and  has  working  tools
mounted.

Polishing / Cleaning

•  Observe  even  material  removal,  avoid
chattering.
•  Do  not  treat  any  material  containing  asbes-
tos.

Disconnect Tools,

When  changing  accessories  and  abrasives,
burs,  brushes  etc.
•  Hold  spindle  with  wrench 

6

  ,  release  or  tighten

clamping  nut 

4

  with  wrench 

5

.

Clean  collet  and  collet  holder  before
installation.
•  Check  concentricity,  use  only  vibration  free
tools  and always  observe M.O.S.  (Max.
operating  speed).

Maintenance

• Store tool  in a clean, dry place.
•  Disconnect  tool  when  not  in  use  and  before
+servicing.
•  The  ventilator  openings  for  cool  air  must  be
kept free and  clean, use air gun to  blow out dirt.
•  Replace  grease  in    grinder  every  other  time,
when  carbon  brushes  are  replaced.  Use  the

SUHNER®

  authorized  service  center  nearest

you .
•  Damaged  plugs  and  cords  must  be  replaced
immediately.
•  Repairs  must  only  be  done  by  a  qualified/
licensed  electrician,  otherwise  it  could  be
hazardous  to  the  operator.
•  Warranty  claims  can  only  be  considered,  if  tool
is  returned  complete.

Accessories:

All  accessories  can  be  found  in  the  SUHNER
Abrasive  Power  Tool  catalog.

Subject  to  change.

Great Britain
Suhner (U.K.) Ltd.

Pool  Road  #1
Nuneaton
W arwickshire
CV 10 9AQ

USA / CANADA
Suhner Industrial Products Corp.

Highway  411  South  and  Suhner  Drive
P.O. Box 1234
Rome, GA 30162 - 1234
Phone 706 / 235 80 46
Fax     706 / 235 80 45
e-mail:  info@suhnerusa.com
URL:www.suhnerusa.com

AUSTRALIA
Suhner Pty. Ltd.
Abrasives and Power Tools

11,  32-34  Campbell  Avenue
Dee Why 2099
N.S.W.  Australia
Phone 02 9972 28 95
Fax     02 9972 28 96
http://www.suhner.com.au

GERMANY:
Otto Suhner GmbH

P.O. Box 1041, D-79701 Bad Säckingen
Trottäcker 50,   D-79713 Bad Säckingen
Tel.  0 77 61/557 0
Fax  0 77 61/557 190
e-mail:  info@suhner.de
http://www.suhner.de

SWITZERLAND:
Suhner Abrasive Expert Corp.

P.O. Box 199
CH-5201  Brugg
Phone  056/464 28 80
Fax        056/464 28 31
http://www.suhner.ch

Summary of Contents for USD 12

Page 1: ...TRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor USD 12 USD 6 USF 6R USF 11R ...

Page 2: ...den bei Leerlauf drehzahl laufenlassen Vibrierende Werk zeuge sofort auswechseln Schleifkörper vor Schlägen Stössen sowie Fett schützen Falls die Geräuschentwicklung Schall druckpegel am Arbeitsplatz 85 dB A überschreitet sind Schall und Gehör schutzmassnahmen für den Benutzer erforderlich Zur Erhöhung der persönlichen Sicherheit kann es in besonderen Fällen empfehlens wert sein einen FI Schutzsch...

Page 3: ...tecker aus der Steckdose ziehen Spindel mit Haltestift 6 arretieren und die Überwurfmutter 4 mit Schlüssel 5 lösen oder spannen und unmittelbar anschliessend den Haltestift vor dem Einschalten der Maschine entfernen Auf einwandfreien Rundlauf achten und nur vibrationsarme Werkzeuge verwenden Dabei unbedingt auf die zulässige Dreh zahl achten Wartung Maschine trocken und sauber aufbewah ren Vor all...

Page 4: ...work station sound insulation and hearing protection measures must be taken by the operator For additional personal protection it is advisable to connect tool to a ground fault circuit interrupter only in damp areas Do not treat any material containing asbestos For additional safety instructions refer to enclosed brochure EW 39 210 01 Before Start up Voltage Warning Before connecting tool to a pow...

Page 5: ...ity use only vibration free tools and always observe M O S Max operating speed Maintenance Store tool in a clean dry place Disconnect tool when not in use and before servicing The ventilator openings for cool air must be kept free and clean use air gun to blow out dirt Replace grease in grinder every other time when carbon brushes are replaced Use the SUHNER authorized service center nearest you D...

Page 6: ... serrage Pour les opérations de meulages il est conseillé de porter des lunettes ainsi que des gants de protection Laisser tourner la machine à vide et contrôler les vibrations si nécessaire changer l outil Protéger les outils de meulages des choques et de la graisse Si le niveau sonore dépasse 85 dB A des mesures d insonorisation et de protection accoustique doivent être prises Pour augmenter la ...

Page 7: ...sus du matériau Ne pas usiner des matières contenant de l amiante Changementd outils Retirer la prise du réseau électrique lors d un changement d outil Arrêter la broche avec la tige d arrêt 6 et desserrer ou revisser l écrou 4 à l aide de la clé 5 immédiatement après enlevé la tige avant d enclencher la machine Contrôler le faux rond de l outil et l échanger s il y a vibration Faire attention à l...

Page 8: ...umero di giri a vuoto Sostituire immediatamentele moleche vibrano Proteggere le mole da colpi urti e grasso Se il livello sonoro sul posto di lavoro livello della pressione acustica supera gli 85 dBA è necessario installare adeguati dispositivi di protezione acustica per l operatore Per aumentare la sicurezza del personale in alcuni casi particolari si raccomanda di installare un interruttore di p...

Page 9: ...a Non è consentita la lavorazione di materiali contenentiamianto Sostituzione degli utensili Prima di eseguire il cambio utensile si deve estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Bloccare l alberino portamola con la spina di fermo 6 e allentare o serrare il dado a calotta 4 con la chiave 5 e immediatamente dopo rimuovere la spina di fermo prima di inserire la macchina As...

Page 10: ...tálicos Ver los catálogos SUHNER por más herramientas utilizables Advertencias de seguridad No debe excederse en ningún caso el número de revoluciones máximo de la herramienta y del dispositivo de sujeción Prestar atención a que las herramientas estén sujetadas debidamente Asegurar y sujetar firmemente la pieza a trabajar para que no se desprenda En los trabajos de abrasión y desbastadores deben l...

Page 11: ...o de revoluciones fijado con vista a la herramienta y ajustado antes de la puesta en servicio del aparato eléctrico Pulir Debastar Prestar atención a un arranque uniforme de virutas es imprescindible evitar todo trabajo con sacudidas No deben trabajarse materiales que contienen asbesto Cambio de herramientas Antes de cada cambio de herramienta debe desenchufarse la máquina Inmovilizar el husillo c...

Page 12: ...I 3 6 0 4 5 12 11 1 2 7 8 9 10 USF 6R USF 11R ...

Page 13: ...tor 39 237 01 C 05 04 OttoSuhner GmbH Postfach 1041 D 79701 Bad Säckingen Trottäcker 50 D 79713 Bad Säckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http www suhner de ...

Reviews: