background image

25

24

PORTUGUES  

PORTUGUES 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

Sentido de rotação. Opcão Verão/Inverno

O interruptor deslizante controla a direção: sentido horário ou anti-horário.

Opção Verão/posição

 para baixo ou esquerda (dependendo do modelo) - A ventoinha gira no sentido contrário ao dos pon-

teiros do relógio. A corrente de ar é descendente e cria um efeito refrescante, como indica a ilustração A.

Opção Inverno/posição

 para cima o direita (dependendo do modelo) - A ventoinha gira no sentido dos ponteiros do relógio. 

Uma corrente de ar ascendente afasta o ar quente da área da ventoinha, tal como indicado na ilustração B. Isto permite 

reduzir a utilização de outros aquecimentos.

Nota:

 Antes de alterar o sentido de rotação das pás no interruptor deslizante, desligue a ventoinha, reduza o diferencial e 

aguarde até que a ventoinha pare completamente.

Guia de solução de problemas

Consulte sempre este guia de solução de problemas antes de contactar o serviço técnico, para evitar custos potencialmente evitáveis.

Para sua segurança, assegure-se de que a ventoinha está sem alimentação elétrica antes de testar as soluções sugeridas neste guia:

Sintoma

Causas prováveis 

Solução

1. A ventoinha não funciona 

(Aviso importante: O apa-

relho deve estar desligada 

da corrente elétrica e pode 

ser necessária a assistên-

cia de um técnico autori-

zado)

A. O fusível está fundido ou o interruptor da instalação está «aberto», 

desligando a ligação elétrica do aparelho.

Verificar o estado dos fusíveis e dos interruptores do circuito de 

alimentação desde a instalação até ao aparelho.

B. As ligações dos cabos da instalação não estão devidamente aper-

tadas.

Comprovar que as ligações dos cabos estão corretas. Estas devem 

ser realizadas por um eletricista especializado.

C. Não responde ao controlo remoto

Substituir a pilha do controlo remoto ou poderá ser necessário sin-

cronizar o transmissor e o recetor.

D. Falta de alimentação elétrica

Comprovar que a instalação elétrica dispõe de tensão e que está 

ligada ao aparelho

2. Oscilação da ventoin-

ha (Siga as instruções na 

secção de Oscilação deste 

manual)

A. As pás da ventoinha não estão horizontais em relação ao teto

Seguir as instruções indicadas na secção de «Balanceamento» des-

te manual

B. Os parafusos de fixação das pás estão soltos

Seguir as instruções indicadas na secção de «Balanceamento» des-

te manual

C. Pás deformadas

Seguir as instruções indicadas na secção de «Balanceamento» des-

te manual

3. Ruído excessivo da ven-

toinha ao girar

A. A cobertura superior está a tocar no teto

 

Baixar a cobertura, assegurando uma separação de teto não inferior 

a 3 mm

B. Os parafusos de fixação das pás estão soltos

Voltar a apertar todos os parafusos de fixação (sem exceção)

C. Fixação ao teto solta

Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto

D. Controlo remoto incorreto

Substituir o controlo remoto pelo fornecido com o equipamento. 

Deve ser supervisionado por um técnico autorizado. Contactar o 

distribuidor.

4. Ruído mecânico

A. Caso seja a primeira utilização, deixar a ventoinha em funcionamento pelo menos 8 horas. Caso o ruído continue após o esse período, 

contactar o serviço técnico

5. A luz não acende

A. A lâmpada apresenta uma falha

Substituir a lâmpada

6. A ventoinha gira mas o 

fluxo de ar é insuficiente

A. Sentido de rotação das pás incorreto

As pás podem estar a girar no sentido contrário. Siga as instruções 

indicadas na secção «Sentido da rotação» deste manual

B. Distância insuficiente entre o teto e as pás

A instalação da ventoinha sem o tubo, à face do teto, pode reduzir 

o fluxo do ar.

C. Existência de objetos próximos

Na sala podem existir objetos que obstruam a circulação do ar

D. Diâmetro de pás insuficiente

A ventoinha escolhida pode ser pequena para o tamanho da sala 

em que está instalada

Mudança na temperatura da cor da luz.

Você pode alterar a temperatura da cor da luz, desligando e ligando, com o interruptor da parede, o controle remoto ou no 

caso de ser um fã de IoT do seu terminal.

Funções de segurança do controlo remoto

Bloqueio de proteção

O recetor remoto tem uma função incluída que bloqueia automaticamente o motor cortando a corrente 30 segundo após detetar uma 

obstrução na ventoinha que impeça o seu funcionamento normal. Ao dar-se esta situação, retire os objetos que estejam a bloquear a 

ventoinha. De seguida, pressione o botão de desligar no comando para reiniciar o recetor. Continue a fazer uso normal da ventoinha.

Nota:

 

A menos que se anule a obstrução, a ventoinha não funcionará corretamente.

Proteção face às sobrecargas

Se o recetor da ventoinha detetar que o motor não funciona a mais de 80W (condição de sobrecarga), a corrente é automaticamente 

cortada e a ventoinha automaticamente parada. Para reiniciar o recetor, pressione o botão de desligar no controlo remoto.

Nota: 

Se o recetor entrar novamente em modo de proteção, o motor poderá ter um defeito. Contacte imediatamente o fornecedor.  A 

validade da garantia está indicada no documento de garantia incluído na este manual.

QUENTE

QUENTE

NEUTRAL

NEUTRAL

NEUTRAL

FRÍO

ON

ON

ON

ON

>20”

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

111

666

555

444

222

333

SSSTTTOP

OP

OP

ON/OF

ON/OFFF

ON/OFF

K+

K+

K+

+

+

+

---

KKK---

1H

1H

1H

2H

2H

2H

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: