background image

7

6

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

Sentido de giro. Opción invierno/ verano

El conmutador del control remoto controla la dirección, sentido horario y anti-horario.

Opción verano -

 

El ventilador gira en sentido contrario a las agujas del reloj. La corriente de aire descendente crea un efecto 

refrescante como indica la ilustración.

Opción invierno - 

El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente ascendente aleja el aire caliente del área 

del ventilador como lo indica la ilustración. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo.

Nota: 

Apague el ventilador y espere a que se detenga completamente antes de cambiar la dirección de giro de las aspas.

Guía de solución de problemas

Compruebe siempre esta guía de solución de problemas antes de contactar con el servicio técnico, para evitar cargos po-

tencialmente evitables. 

Peligro: 

El ventilador debe encontrarse sin alimentación eléctrica antes de realizar las comprobaciones de esta guía de so-

lución de problemas

.

Síntoma

Causas probables

Solución

1. El ventilador no funcio-

na (Aviso importante: El 

aparato debe encontrarse 

sin alimentación eléctrica y 

la asistencia de un electri-

cista autorizado puede ser 

necesaria)

A. El fusible está fundido o el interruptor de la instalación está 

“abierto” desconectando la alimentación eléctrica al aparato.

Verificar el estado de fusibles e interruptores del circuito de alimen-

tación de la instalación al aparato.

B. Las conexiones de cableado a la instalación no están debida-

mente apretadas.

Comprobar que las conexiones de cableado están correctamente 

realizadas. Deben ser realizadas por un electricista autorizado.

C. No responde al control remoto.

Sustituir la pila agotada del control remoto ó resulta necesario resin-

cronizar control remoto y receptor.

D. Falta de alimentación eléctrica.

Comprobar si la instalación dispone de tensión y ésta llega al apa-

rato.

2. Balanceo del ventilador 

(Siga las instrucciones en 

la sección de Balanceo de 

este manual)

A.  Aspas del ventilador no están horizontales

respecto del techo.

Seguir las instrucciones indicadas en la sección de “Equilibrado” de 

este manual.

B. Tornillos de fijación de las aspas están flojos.

Seguir las instrucciones indicadas en la sección de “Equilibrado” de 

este manual.

C.  Aspas deformadas.

Seguir las instrucciones indicadas en la sección de “Equilibrado” de 

este manual.

3. Ruido excesivo del venti-

lador al girar

A. El florón está tocando el techo.

Bajar el florón asegurando una separación respecto del techo no 

inferior a 3 mm.

B. Tornillos de fijación de las aspas están flojos.

Reapretar todos los tornillos de fijación (pero sin exceso).

C. Sujección al techo suelta.

Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo.

D. Control remoto/receptor incorrecto.

Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo. Debe 

ser supervisado por un electricista autorizado. Contactar con el dis-

tribuidor.

4. Ruido mecánico

A. Si es la primera puesta en marcha, dejar funcionar al ventilador durante al menos 8 horas. En caso de continuar el ruido mecánico tras 

dicho periodo, contactar con el servicio técnico.

5. La luminaria no se ilumina

A. La lámpara presenta un fallo.

Sustituir la lámpara.

6. El ventilador gira pero el 

flujo de aire es insuficiente

A. Sentido de giro de las aspas incorrecto.

Las aspas pueden estar girando en sentido contrario, siga las ins-

trucciones indicadas en las sección de “Sentido de rotación” de este 

manual.

B. Distancia entre techo y aspas insuficiente.

La instalación del ventilador sin tijas, a ras de techo, puede reducir 

el flujo de aire.

C. Existencia de objetos cercanos.

En la sala pueden existir objetos que obstaculicen la circulación de 

aire.

D. Diámetro de aspas insuficiente.

El ventilador elegido puede ser pequeño para el volumen de la sala 

donde está instalado.

Cambio de temperatura de color de la luz.

Podrá cambiar la temperatura de color de la luz, apagando y encendiendo, con el interruptor de la pared, el mando o en caso 

de ser un ventilador IoT desde su terminal.

CÁLIDO

CÁLIDO

NEUTRO

NEUTRO

FRÍO

FRÍO

ON

ON

ON

ON

>20”

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Funciones de seguridad del control remoto

Bloqueo de protección

El receptor remoto tiene una función incluida que automáticamente bloquea el funcionamiento del motor cortando la corrien-

te al motor 30 segundos después de detectar una obstrucción delante del ventilador que impide el funcionamiento normal. 

Cuando esto sucede, debe quitar los obstáculos que bloqueen el ventilador. Entonces presione el botón de apagado en el 

control remoto para resetear el receptor. Ahora se puede seguir utilizando el ventilador con normalidad.

Nota:

 

A menos que quite la obstrucción frente al ventilador, éste no funcionará correctamente.

Protección frente a las sobrecargas

Si el receptor del ventilador percibe que el motor funciona a más de 80W (esto es una condición de sobrecarga), se cortará 

automáticamente la corriente al motor, lo que parará el ventilador inmediatamente. Para resetear el receptor, presione el 

botón apagado del mando a distancia.

Nota:

 

Si el receptor entra de nuevo en modo protección, esto puede indicar un defecto en el motor. Contacte inmediatamente 

con el proveedor. El tiempo de garantía se indica en el documento de garantía incluido en este manual.

111

666

555

444

222

333

SSSTTTOP

OP

OP

ON/OF

ON/OFFF

ON/OFF

K+

K+

K+

+

+

+

---

KKK---

1H

1H

1H

2H

2H

2H

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: