background image

17

16

FRANÇAIS 

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

Après le montage du ventilateur, assurez-vous que toutes les fixations soient sûres et serrées afin d’éviter 

des bruits provenant d’éléments mal fixés.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente 

ou par un personnel qualifié similaire, afin d’éviter tout danger.

Utilisation en intérieur exclusivement

Ampoule / LED remplaçable

Driver remplaçable

Récepteur remplaçable

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. Veuillez recycler l’emballage dans les 

zones de collecte prévues à cet effet. Contactez les autorités locales ou votre revendeur quant au recyclage. 

Nous vous remercions de les recycler dans les points de collecte prévus à ce manuel.

Remarque: 

Les mises en garde et les instructions importantes indiquées dans ce manuel ne garantissent pas une couver-

ture totale des éventuels problèmes ou situations qui pourraient survenir. Il doit être entendu que le bon sens, la prudence 

et l’entretien sont des facteurs qui ne peuvent être inclus dans tous les produits. Ces facteurs ne peuvent et ne doivent être 

apportés que par l’utilisateur qui entretien et profite de ce ventilateur.

Tension et fréquence nominale

220-240V~AC 50/60Hz

Puissance du luminaire

44W

Flux lumineux

2800 lm

Température de couleur

3000-6000K

Nº de cycles ON/OFF du luminaire

10000

Nº d’heures de vie du liminaire

35000h

Classe de protection

Classe I

Degré de protection

IP20

Température de travail

-5 

 40ºC

Régulable/Non-régulable

Réglable

Angle de luminosité

230º

Ra du luminaire

>80

Poids

3,2kg

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique 

G

Vistesse

1

2

3

4

5

6

Puissance du ventilateur (W)

5

5.5

8

10

13

16

RPM du ventilateur

600

730

830

950

1050 1140

Flux d’air du ventilateur (m³/min)

61

77

92.5

108

123

145

Niveau sonore (dB)

20

30

35

40

45

50

Valeur de service SV ((m3/min/W)

12.2

11.8

11.5

10.8

9.4

7.6

Consommation d’énergie en mode veille (W)

<0,5

Norme de mesure de la valeur du service

EN 62879:2020

Caractéristiques de l’appareil

Préparation au montage

Remarque : 

Le temps estimé de montage est de 120 minutes. Ce produit ne peut être installé que par un électricien qualifié.

Déballez le ventilateur avec précaution, en évitant d’utiliser un cutter ou un couteau qui pourraient rayer une partie de celui-ci.

Sortez tous les composants placez le moteur sur un chiffon ou sur une surface molle afin de ne pas endommager les finitions 

du produit. Manipulez l’ensemble avec précaution afin d’éviter que la structure ne se plie ou ne se raye.

Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila-

teur

Si le récepteur et l’émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés, le ventilateur fonctionnera. Pendant la syn-

chronisation, le récepteur reconnaît le signal de l’émetteur, c’est ce qu’on appelle le processus d’apprentissage.

Assurez-vous que le ventilateur est débranché. Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation.

Si le processus de synchronisation n’a pas réussi, le ventilateur fonctionnera partiellement ou ne fonctionnera pas. Par dé-

faut, tous les ventilateurs ont été préconfigurés en usine et devraient être fonctionnels une fois l’installation terminée et le 

ventilateur allumé.

Si la télécommande ne fonctionne pas après l’installation ou pendant l’utilisation, la synchronisation peut être effectuée 

comme indiqué ci-dessous. Notez dans tous les cas qu’il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles votre ventilateur ou 

votre télécommande ne fonctionne pas:

  Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement effectuées.

  Assurez-vous que la télécommande contient des piles.

  Assurez-vous que tous les interrupteurs (principal et d’isolement) sont allumés.

Instructions pour synchroniser le récepteur et la télécommande

Ce ventilateur dispose de deux modes de synchronisation: Mode unitaire et Mode universel:

Mode unitaire:

Ce type de synchronisation vous permet de contrôler indépendamment deux ventilateurs proches, chacun avec sa télécommande.

Synchronisation:

La commande de ce ventilateur ne nécessite pas de synchronisation avec le récepteur, la commande est déjà liée à son récepteur.

Mode universel:

Ce type de synchronisation vous permet de contrôler un ou plusieurs ventilateurs à proximité avec la même télécommande.

Synchronisation:

Branchez l’alimentation (interrupteur mural) du ou des ventilateurs que vous souhaitez contrôler, puis dans les limites suivantes5 

secondes, appuyez sur la touche      de la télécommande pendant 5 secondes continues.

2.-Un flash lumière que la connexion a été établie et que l’équipement peut fonctionner normalement.

3.-Maintenant, l’émetteur et le récepteur du ou des ventilateurs auront été synchronisés. Eteignez le courant / ventilateur en utilisant 

le commutateur ou automatique, puis rallumez / s, cette étape est celle qui ferme le processus de synchronisation.

Il n’est pas possible pour un contrôleur d’oublier un ventilateur une fois qu’il a été connecté, si vous voulez qu’un ventilateur quitte-

pour obéir à une commande, il faut en associer une autre pour la “remplacer”.

Télécommande

11

66

55

44

22

33

SSTTOP

OP

ON/OFF

ON/OFF

K+

K+

+

+

--

KK--

1H

1H

2H

2H

 ETEINDRE 
-
CHANGER LE SENS DE LA ROTATION
ALLUMER/ETEINDRE VENTILATEUR
AUGMENTER OU RÉDUIRE L’INTENSITÉ LUMINEUS
CHANGER LA TEMPÉRATURE DE COULEUR
ALLUMER / ETEINDRE LUMIÈRE
PROGRAMMER
CHANGER LA TEMPÉRATURE DE COULEUR 3000/4000K/6000K

1/2/3/4/5/6

VITESSE VENTILATEUR

SSTTOP

OP

K+

K+

++

ON/OFF

ON/OFF

--

KK--

1H

1H 2H

2H

ON/OFF

ON/OFF

Summary of Contents for 075766

Page 1: ...o a vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box an...

Page 2: ...pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sob...

Page 3: ...o de este ventilador no precisa de sincronización con el receptor el mando ya viene vinculado de fábrica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronización le permite controlar uno o más ventiladores próximos con el mismo control remoto Sincronización 1 Conectar la corriente interruptor de la pared del los ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación dentro de los siguiente...

Page 4: ...l techo no inferior a 3 mm B Tornillos de fijación de las aspas están flojos Reapretar todos los tornillos de fijación pero sin exceso C Sujección al techo suelta Reapretar todos los tornillos del soporte de fijación al techo D Control remoto receptor incorrecto Sustituir el control remoto por el suministrado con el equipo Debe ser supervisado por un electricista autorizado Contactar con el dis tr...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...nization process Unless the synchronization process has been successful the fan will work partially or will not work By default all fans have been preconfigured at the factory and should be functional once the installation is completed and the fan is turned on If the remote control does not work after installation or during use synchronization can be performed as indicated below Note in any case t...

Page 7: ... the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separation from the ceiling of no less than 3 mm B Blade fastening screws are loose Tighten all fastening screws once again but not excessively C Ceiling mounting is loose Retighten all ceiling mount screws D Incorrect remote control Replace the remote control with that provided with the device This must be supervised by a certified electrician Contac...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...e raye Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila teur Si le récepteur et l émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés le ventilateur fonctionnera Pendant la syn chronisation le récepteur reconnaît le signal de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le pr...

Page 10: ...euron touche le plafond Descendez le fleuron en vous assurant de garder un espace d au moins 3mm avec le plafond B Les vis de fixation des pales sont desserrées Resserrez toutes les vis de fixation sans exagérer C Fixation au plafond desserrée Resserrez toutes les vis du support de fixation au plafond D Mauvaise télécommande Remplacez la télécommande par celle fournie avec l appareil Elle doit êtr...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...reconhece o sinal do transmissor isto é chamado de processo de aprendizagem Verifique se o ventilador está desconectado Isso é essencial para o processo de sincronização A menos que o processo de sincronização tenha sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação es...

Page 13: ... Balanceamento des te manual 3 Ruído excessivo da ven toinha ao girar A A cobertura superior está a tocar no teto Baixar a cobertura assegurando uma separação de teto não inferior a 3 mm B Os parafusos de fixação das pás estão soltos Voltar a apertar todos os parafusos de fixação sem exceção C Fixação ao teto solta Voltar a apertar todos os parafusos do suporte de fixação ao teto D Controlo remoto...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...d der Syn chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren so...

Page 16: ...ker Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben wieder fest aber nicht zu fest C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie alle Deckenbefestigungsschrauben wieder fest D Falsche Fernbedienung Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en thaltene Fernbedienung Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden Kontaktieren Sie den Händler 4 Mechanische Geräusche A Wenn dies der...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... filo con il soffitto Controllo remoto Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente la ventola funzionerà Durante la sincronizzazione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenzi...

Page 19: ...e la cupola superiore assicurandosi che la sua distanza dal soffi tto non sia inferiore ai 3 mm B Le viti nelle giunture delle pale sono allentate Stringere non eccessivamente le viti delle giunture C Il punto di montaggio sul soffitto è allentato Stringere di nuovo le viti sul punto di montaggio del soffitto D Telecomando non adatto Sostituisci il telecomando con quello fornito col dispositivo Qu...

Page 20: ...ppo vigorosa può causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né ...

Page 21: ...sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits ont été fabriqués en conformité avec les normes européennes suivants SULION declara sobre a sua própria responsabilidade que ...

Reviews: