background image

8

ENGLISH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Congratulations on your purchase

Congratulations on purchasing the latest energy-efficient ceiling fan technology. This fan uses DC current, allowing for very 

high energy efficiency and high air circulation volume without added noise.

Energy efficiency: 

Your DC motor is the latest in fan design technology. It saves up to 70% of energy compared to fans with 

traditional AC motors.

Silent operation: 

This fan’s DC motor uses a stabilized current, which allows it to significantly reduce operating noise.

Low-heating operation: 

This DC motor is powered efficiently, reducing its operating temperature to under 50º C. This results 

in better cooling than a standard AC motor and increases its durability.

Comfort:

 This fan with a DC motor incorporates a six-speed remote control that exceeds the traditional number of speeds in 

AC motors, allowing for a greater variety of comfort levels.

Safety precautions

Follow these instructions carefully to enjoy maximum safety in the installation and operation of this equipment.

The minimum distance between the lamp and any illuminated objects must be greater than 1m.

The electrical installation of the ceiling fan must be carried out by an authorized electrician in order to be co-

vered by our warranty. Please remember to require your installer to test all the fan functions before you leave. 

In case of any doubt from the installer, do not hesitate to contact us.

This device can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory or 

mental abilities or lack of experience or knowledge, if they have been given appropriate supervision or training 

regarding the use of the device and they understand the dangers of its use. Children should not play with the 

device. The cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children without supervision.

The fan must be installed in such a way that the blades are more than 2,3m above the ground. Make sure that 

there is a space of at least 30cm between the fan’s blades and any wall or other obstacle that they could hit. 

It is important to note that the greater the distance, the more efficient the air flow produced will be.

Before contacting the technical service, it is recommended to read the troubleshooting guide included in this manual.

Any action performed for the electrical connection of the device, such as its cleaning, must be carried out after 

ensurin that the general power supply is disconnected, by removing the corresponding fuse or disarming the 

protective switch in order to ensure total isolation of the power supply. 

The fan must be installed at a location on the ceiling sch that the blades are at least 2.3 m above the floor and 

300 mm from any object or wall. The mounting bracket must be attached to a ceiling structure that is capable 

of supporting a minimum of 30 kg using the two screws provided. At least 30 mm of the length of the screws 

must be screwed into the bracket. When deciding where to mount the fan, be sure that there is at least 30 cm 

of space between the fan and any wall or other obstruction that the fan blades could collide with. The greater 

this distance, the more effective the air flow produced.After the fan is mounted, be sure that the blades are 

no less than 2.3 m above the ground

The anchoring system of the fan support to the ceiling will depend on the type of ceiling in which the insta-

llation is carried out. The decision of which fixing system to use as well as the quantity is the responsibility of 

the installer.

The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation, to avoid any derivation 

that may put people in danger.

Do not connect the fan’s power supply to any dimmers, potentiometers, or light switches, as it will cause the 

fan to malfunction and/or will damage the motor. For the electrical connection it is necessary to incorporate a 

switch disconnector in accordance with the installation regulations, which ensures an omnipolar cut, directly 

connected to the power terminals and must have a contact separation at all its poles, which provides total 

disconnection under conditions of Category III overvoltage. The fan must be directly connected to a properly 

protected installation circuit (magnetothermal differential switch with the adequate size for the fan’s con-

sumption and technical specifications). Only use the fan’s control to turn it on or stop it.

It is recommended to not use these types of fans along with gas installations simultaneously in the same room.

The fan must be not be moving and must have come to a complete stop before changing its direction of 

rotation. This will prevent damage to its motor and to the control unit, when applicable.

Do not insert anything that could hit the fan’s blades into its pathway while it is moving, as this could cause 

damage to people, can damage the blades, and can offset the balance of the unit, causing vibrations and 

wobbling.

OFF

OFF

Kg

<8

A

B

NO INCLUIDO

NOT INCLUDED

Summary of Contents for 1000757

Page 1: ...pa ola de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora espa ola los viernes Tambi n puede consultarnos a trav s de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encontrar s un acceso a v deos...

Page 2: ...s de un modo silencioso produce un elevado volumen de circulaci n de aire Eficiencia energ tica Su motor DC pertenece a la ltima tecnolog a de dise o en ventiladores ahorrando hasta el 70 de la energ...

Page 3: ...una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30 kg por medio de los tornillos suministrados Debe asegurarse de que al menos 30 mil me tros de la longitud de los tornillos queda rosca...

Page 4: ...879 2020 Preparaci n para el montaje Nota El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos Este producto s lo puede ser instalado por un electricista cualificado Desembalar el ventilador de forma cuida...

Page 5: ...a tecla del control remoto durante 5 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores...

Page 6: ...la secci n de Equilibrado de este manual C Aspas deformadas Seguir las instrucciones indicadas en la secci n de Equilibrado de este manual 3 Ruido excesivo del venti lador al girar A El flor n est toc...

Page 7: ...n a balancearse durante su funcionamiento El balanceo de dos cent metros es total mente aceptable y no sugiere ning n mal funcionamiento ni originar su ca da si se mont siguiendo este manual de forma...

Page 8: ...onnection of the device such as its cleaning must be carried out after ensurin that the general power supply is disconnected by removing the corresponding fuse or disarming the protective switch in or...

Page 9: ...d in all products These factors can and must only be provided by the user who maintains and enjoys this fan Nominal voltage and frequency 220 240V AC 50 60Hz Light wattage 36 15W Luminous flux 1900 60...

Page 10: ...rol and then just within the following 15 seconds press the key of the remote control for 5 continuous seconds 2 A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can func...

Page 11: ...bbling section of this manual A The fan blades are not parallel to the ceiling Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual B Blade fastening screws are loose Follow the i...

Page 12: ...ich fastening system to use as well as the quantity is the responsibility of the installer Wobbling All ceiling fans tend to wobble during their operation A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and...

Page 13: ...s pourraient se heurter Il est important de noter que plus cette distance est grande plus le d bit d air produit sera efficace Avant de contacter le service technique il est recommand de lire le guide...

Page 14: ...240V AC 50 60Hz Puissance du luminaire 26 15W Flux lumineux 1900 600lm Temp rature de couleur 3000 6500K N de cycles ON OFF du luminaire 10000 N d heures de vie du liminaire 35000h Classe de protecti...

Page 15: ...ontr ler un ou plusieurs ventilateurs proximit avec la m me t l commande Synchronisation Branchez l alimentation interrupteur mural du ou des ventilateurs que vous souhaitez contr ler puis dans les li...

Page 16: ...r C Il ne r pond pas la t l commande Changez la pile d charg e de la t l commande ou resynchronisez l metteur et le r cepteur D D faut d alimentation lectrique V rifiez si l installation est sous tens...

Page 17: ...r ainsi que la quantit sont de la responsabilit de l installateur Oscillation Tous les ventilateurs de plafond ont tendance osciller pendant leur fonctionnement L oscillation de deux centim tres est t...

Page 18: ...tejam a mais de 2 3m do ch o Asegure se que na montaje da ventoinha existe um espa o de por lo menos 30cm de dist ncia de qualquer parede importante resaltar que quanto maior seija a dist ncia mais ef...

Page 19: ...es e situa es que possam ocorrer Deve ser entendido que o bom senso a precau o e o cuidado s o fatores que n o podem ser inclu dos em todos os produtos Estes apenas podem e devem ser proporcionados p...

Page 20: ...Modo universal e modo de unidade Modo de unidade Esse tipo de sincroniza o permite controlar dois ou mais ventiladores pr ximos de forma independente cada um com seu controle remoto Sincroniza o O co...

Page 21: ...o remoto Substituir a pilha do controlo remoto ou poder ser necess rio sin cronizar o transmissor e o recetor D Falta de alimenta o el trica Comprovar que a instala o el trica disp e de tens o e que e...

Page 22: ...tipo de teto em que a instala o for realizada A decis o do sistema de fixa o a utilizar e da quantidade da responsabilidade do instalador Oscila o Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante...

Page 23: ...acht werden dass die Fl gel mindestens 2 3 Meter ber dem Boden liegen Stellen Sie sicher dass der Installationsort mindestens 30cm von W nden oder jeglichen Gegenst nden ent fernt ist mit denen die Sc...

Page 24: ...cken nicht alle m glichen F lle und Situationen ab die auftreten k nnen Es wird angenommen dass gesunder Menschenverstand Vor sicht und Sorgfalt Faktoren sind die nicht in allen Produkten enthalten se...

Page 25: ...lter Main und Isolation eingeschaltet sind Anweisungen zum Synchronisieren des Empf ngers und der Fernbedienung Dieser L fter verf gt ber zwei Synchronisationsmodi Universalmodus und Einheitenmodus Ei...

Page 26: ...or blockieren beseitigen Dr cken Sie dann dieAus Taste auf der Fernbedienung um den Empf nger zur ckzusetzen Nun k nnen Sie den L fter normal weiterverwenden Hinweis Solange Sie das Hindernis das den...

Page 27: ...Austarieren dieses Handbuchs C Verformte Ventilatorbl tter Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Austarieren dieses Handbuchs 3 berm iger L rm w hrend des Ventilatorbe triebes A Oberes Geh use ber...

Page 28: ...verwendet werden soll sowie die Menge liegen in der Verantwortung des Installateurs Wackeln AlleDeckenventilatorenneigendazu w hrenddesBetriebszuwackeln EinWackelnvon2cmistv lligakzeptabelundweistwed...

Page 29: ...l quale potrebbe sbattere le pale importante risaltare che quanto maggiore sia la distanza pi eficacie sar il flusso di aria prodotto Prima di contattare il serivizio tecnico si raccomanda leggere la...

Page 30: ...ta Nota Non garantito che le importanti avvertenze e le istruzioni indicate in questo manuale coprano tutte le possibili situa zioni e condizioni che potrebbero verificarsi importante considerare che...

Page 31: ...i sincronizzazione Modo universaele e modo unitario Modo Unitario Questo tipo di sincronizzazione permette di controllare due o pi ventilatori di forma indipendente ognuno con controllo remoto proprio...

Page 32: ...la batteria del telecomando altrimenti sincroniz zare di nuovo trasmettitore e ricevitore D Mancanza di alimentazione Controllare che la rete elettrica sia funzionante e che il dispositivo vi sia con...

Page 33: ...ate in seguito a una pulizia troppo vigorosa pu causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulir...

Page 34: ...rrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n ventilador Installing the ceiling fan Installation du ventilateur Ins tala o da ventoinha Installation des ventilators Installare i...

Page 35: ...35 www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 29 27 30 28 A A B B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF OFF OFF Click...

Page 36: ...Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 5 6 7 8 9 10 14 15 16 11 12 13 OPTION 2 A A B B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF OFF OFF L N FAN WIRING 220 240V AC Live Brown...

Page 37: ...os seguintes padr es europeus SULIONerkl rtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECLARACI N DE CONFORMID...

Page 38: ......

Reviews: