background image

19

18

PORTUGUES  

PORTUGUES 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

Parabéns pela sua compra:

Parabéns por ter adquirido o melhor em termos de 

ventoinhas de teto com alta eficiência energética. Esta 

ventoinha possui um motor com corrente direta (DC) que lhe 

garante um eficiência energética muito elevada enquanto 

produz um elevado volume de circulação de ar de forma 

silenciosa.

Eficiência energética:

 O seu motor (DC) pertence à mais 

recente tecnologia de design de ventoinhas, poupando até 

70% da energia consumida por ventoinhas com motores de 

corrente alternada (AC) tradicionais.

Funcionamento silencioso:

 O motor DC desta ventoinha 

consome uma corrente estabilizada que lhe permite reduzir 

eficazmente o ruído durante o funcionamento.

Funcionamento com reduzido aquecimento:

 Este 

motor de DC é alimentado de forma eficiente, reduzindo 

a sua temperatura de funcionamento abaixo dos 50  °C, 

resultando numa melhor refrigeração do que um standard 

de corrente alternada (AC) e aumentando assim a sua 

durabilidade.

Conforto:

 Esta ventoinha com motor DC inclui um controlo 

remoto de até 6 velocidades que supera o número tradicional 

de velocidades nos de motores de AC, oferecendo assim 

uma variedade superior de níveis de conforto para o seu 
uso. 

Avertissements de sécurité

Les informations contenues dans les pages suivantes ont 

été préparées pour vous permettre une utilisation sans faille 

de votre ventilateur:

Siga cuidadosamente estas instruções para 

desfrutar da máxima segurança na instalação 

e funcionamento deste equipamento. 

Qualquer ação sobre a ligação elétrica do 

aparelho, bem como a limpeza do mesmo, 

deve ser totalmente realizada após garantir 

que a alimentação elétrica geral da instalação 

está desligada, através da desmontagem do 

fusível correspondente ou do “desarme” do 

interruptor protetor da instalação para garantir 

o total isolamento da alimentação elétrica.

A instalação deve ser realizada por pessoal 

qualificado para realizar instalações elétricas 

de acordo com a norma em vigor no país de 

instalação. Não se esqueça de exigir ao seu 

instalador que experimente todas as funções 

da ventoinha antes de se ir embora. Se o 

instalador tiver qualquer dúvida, não hesitem 

em contactar-nos.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças 

com idade igual ou superior a 8 anos e por 

pessoas com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas ou falta de experiência 

ou conhecimentos, desde que tenham 

supervisão ou formação adequadas para o seu 

uso de uma forma segura e compreendam os 

perigos envolvidos. As crianças não devem 

brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção 

a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas 

por crianças sem supervisão.

Deve certificar-se de que o suporte de montagem 

fica fixo a uma estrutura do teto que seja capaz de 

suportar pelo menos 30 kg. Deve certificar-se de 

que pelo menos 30 milímetros de comprimento 

dos parafusos fica enroscado no teto. Se a 

montagem for realizada sobre uma caixa de união 

ao teto, deve fixar o suporte da ventoinha de forma 

eficiente para evitar que se solte ou rode.

O sistema de ancoragem do suporte da ventoinha 

ao teto depende do tipo de teto sobre o qual a 

instalação é realizada. A decisão quanto ao sistema 

de fixação a utilizar, bem como a quantidade, é da 

responsabilidade do instalador.

A ventoinha deve ser instalada de modo que as 

pás fiquem a mais de 2,3 m do chão. Certifique-

se de que no local de montagem da ventoinha há 

um espaço de, pelo menos, 30  cm em relação 

a qualquer parede ou outro obstáculo contra os 

quais possam chocar as pás. Importa salientar 

que quanto maior for essa distância, mais eficaz 

será o fluxo de ar produzido. 

O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado 

à rede de terra da instalação, para evitar qualquer 

derivação com risco para as pessoas.

Não ligar a alimentação do motor da ventoinha a 

nenhum elemento de regulação ou potenciómetro, 

pois tal provocaria mau funcionamento da 

ventoinha e/ou danos no seu motor. Para a 

ligação elétrica, é necessário incluir um interruptor 

seccionador de acordo com as regulamentações 

de instalação que assegure o corte omnipolar, 

ligado diretamente aos bornes de alimentação, e 

que tenha uma separação de contacto em todos 

os seus polos que forneça uma desconexação total 

sob condições de sobretensão de categoria III. Use 

apenas o controlador da ventoinha para a pôr a 

funcionar ou parar. 

É recomendado não usar em simultâneo na 

mesma divisão este tipo de ventoinhas junto a 

instalações de gás.

Não insira nada que possa bater nas pás da 

ventoinha enquanto gira, pois tal pode provocar 

danos a pessoas, danificar as pás e descompensar 

a unidade e causar vibrações e oscilação. 

Após a montagem da ventoinha, certifique-se de 

que todas as fixações estão seguras e apertadas 

para evitar qualquer ruído originado por elementos 

soltos. Devido ao movimento da ventoinha, é 

possível que algumas fixações se soltem. Verifique 

todas as fixações pelo menos duas vezes por ano 

para garantir que estão corretamente apertadas. 

Se necessário, devem ser novamente apertadas.

<8

Kg

OFF

OFF

Se o cabo de alimentação estiver danificado, 

tem de ser substituído pelo fabricante, pelo 

respetivo serviço pós-venda ou por pessoal 

qualificado similar, a fim de evitar qualquer 

perigo associado.

Apenas adequado para interiores. 

LED substituível

Driver substituível

Recetor e controle remoto substituíveis.

Os produtos elétricos não devem ser eliminados 

juntamente com o lixo doméstico. Recicle a 

embalagem nos pontos de recolha previstos para 

o efeito. Contacte as autoridades locais ou o seu 

fornecedor para obter conselhos de reciclagem. 

Obrigado por reciclá-los nos pontos de recolha 

previstos para o efeito.

Nota: 

As advertências e instruções importantes indicadas 

neste manual não garantem a cobertura de todas as possíveis 

condições e situações que possam ocorrer. É importante 

entender que o senso comum, a precaução e o cuidado são 

fatores que não podem ser incluídos em todos os produtos. 

Estes fatores podem e devem ser adotados pelo utilizador que 

cuida e desfruta desta ventoinha.

Características do aparelho 

Geral

Tensão e frequência nominal

220-240V~AC 50/60Hz

Classe energética

Clase I

Índice de proteção

IP20

Temperatura de trabalho 

-5 

40ºC

Inclinação máxima do teto em que é possível instalar

  15º

Peso

6Kg

Consumo de energia em modo de espera (W)

<0,5

Norma de medição do valor de serviço

EN 62879:2020

LED

Potência luminária

20W

Fluxo luminoso

2000lm

Temperatura da cor

3000,4000,6000K

RGB

No

Medição de dados luminosos

360º

Nº de ciclos ON/OFF da luminária

10000

Nº de horas de vida do liminar

30000h

Dimable

Yes

Ângulo de luminosidade

120º

CRI

>80

Este produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética 

F

Ventilação 

Nº de velocidades

5

Potência máx. (W)

10

RPM máx. 

350

Fluxo de ar máx.(m³/min)

145

Fluxo de ar máx.(m³/h)

8700

Nivel sonoro máx. (dB)

37

Valor de serviço SV máx. ((m³/min)/W)

14,5

Velocidade máxima do ar máx. (m/s)

13,92m/s

A instalação de um ventilador com uma forma pode reduzir o fluxo de ar.

Summary of Contents for 2174990

Page 1: ...eos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and descr...

Page 2: ...3 2 ESPAÑOL ESPAÑOL Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ...

Page 3: ...ción para garantizar total aislamiento del suministro eléctrico Componentes Parts Composants Componentes Komponenten Componenti Repuestos Spare parts Pièces de rechange Peças de substituição Ersatzteile Pezzi di ricambio Herramientas requeridas Tools required Outils requis Ferramentas necessárias Notwendiges werkzeug Attrezzi necessari Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último e...

Page 4: ...s Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implican Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento a realizar po...

Page 5: ...ue puedan producirse pero no quejas menores como el ruido que ge nera el equipo pues todos los motores eléctricos generan un cierto ruido El funcionamiento del ventilador con los componentes li geramente sueltos tornillos no suficientemente apretados o la deformación de las aspas por limpieza excesivamente vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que no podrán ser cubiertos bajo garantía...

Page 6: ...above the ground The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation to avoid any derivation that may put people in danger Do not connect the fan s power supply to any dimmers potentiometers or light switches as it will cause the fan to malfunction and or will damage the motor For the electrical connection it is necessary to incorporate a switch disconnector in ac...

Page 7: ...tion 5 Note Failure to comply with these instructions results in the loss of the equipment warranty 6 Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount of noise Operating the fan with slightly loose components screws not adequately tightened or the def...

Page 8: ...nstallation du ventilateur se trouve un dégagement d au moins 30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels les pales pourraient se heurter Plus cette distance est grande plus le flux d air généré sera efficace Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé au secteur de l installation pour éviter toute dérivation pouvant entraîner des risques pour les personnes Ne pas brancher l alimentati...

Page 9: ...s moteurs électriques génèrent un certain bruit Le fonctionnement du ventilateur avec les composants lé gèrement libres vis mal serrées ou la déformation des pales due au nettoyage trop intense peut produire des bruits et un balancement excessif qui ne seront pas cou verts par la garantie Une vérification régulière du serrage des éléments ainsi qu un nettoyage non agressif suffisent pour éviter ce...

Page 10: ...odo que as pás fiquem a mais de 2 3 m do chão Certifique se de que no local de montagem da ventoinha há um espaço de pelo menos 30 cm em relação a qualquer parede ou outro obstáculo contra os quais possam chocar as pás Importa salientar que quanto maior for essa distância mais eficaz será o fluxo de ar produzido O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado à rede de terra da instalação para ev...

Page 11: ...ponentes ligei ramente soltos parafusos não suficientemente apertados ou a deformação das pás causada por uma limpeza ex cessivamente vigorosa pode provocar ruídos e oscilação excessivos que não poderão ser cobertos pela garantia Um cuidado periódico do aperto dos elementos e uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir estes problemas Controlador A garantia do equipamento será anulada ...

Page 12: ...ls 2 30 m über dem Boden befinden Stellen Sie sicher dass der Montageort des Ventilators mindestens 30 cm Abstand zu Wänden oder anderen Hindernissen hat gegen die seine Flügel schlagen könnten Es ist wichtig zu beachten dass der Luftstrom umso effizienter ist je größer der Abstand ist Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen zu vermeiden muss der Erdungsleiter des Ventilators an das Erdungss...

Page 13: ...r Betrieb des Lüfters mit leicht lockeren Bauteilen nicht ausreichend angezogene Schrauben oder die Verformung der Flügel durch zu kräftiges Reinigen kann zu übermäßi gem Geräusch und Pendeln führen was nicht durch die Garantie abgedeckt wird Um diese Probleme zu vermei den reichen eine regelmäßige Pflege und das Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung Bedienung Die Garantie für d...

Page 14: ...ntilatore dev essere installato in modo che le pale siano a più di 2 3 m dal pavimento Assicurarsi che tra il punto in cui si monta il ventilatore e qualsiasi parete o altri ostacoli contro cui possano sbattere le pale vi sia una distanza di almeno 30 cm È importante evidenziare che quanto maggiore è tale distanza tanto più efficace sarà il flusso d aria prodotto Il cavo di massa del ventilatore d...

Page 15: ...ami minori come il rumore generato dall impianto in quanto tutti i motori elettrici pro ducono rumore Il funzionamento del ventilatore con i componenti legger mente allentati viti non strette abbastanza o la deforma zione delle pale causata da una pulizia eccessivamente energica possono produrre rumori e oscillazione eccessivi che non sono coperti da garanzia Un controllo periodico dei fissaggi e ...

Page 16: ...9483 sat sulion es OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 2 3 1 OFF 08 10 11 12 07 09 13 14 Instalación del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instalação da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 2 1 1 2 1 2 OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 03 05 06 02 01 04 ...

Page 17: ... CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 62233 2008 EN 62471 2008 EN 62493 2010 Article 3 1b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 Article 3 2 EN 300 328 V2 1 1 Ro...

Page 18: ...www sulion es ...

Reviews: