background image

21

20

PORTUGUES  

PORTUGUES 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

Controle remoto

Instruções para sincronizar o recetor 

e o controlo remoto

O recetor e o comando desta ventoinha já vêm sincronizados 

de fábrica, por isso não é necessário sincronizá-los 

inicialmente.

Certifique-se de que todas as ligações estão feitas 

corretamente.

Certifique-se de que o comando à distância tem pilhas.

Certifique-se de que todos os interruptores (principais e de 

isolamento) estão ligados.

Esta ventoinha dispõe de dois modos de sincronização; 

Modo Universal e Modo Unitário:

- Modo Unitário:

Este tipo de sincronização permite-lhe controlar duas ou 

mais ventoinhas próximas de forma independente, cada 

uma com o seu controlo remoto.

Sincronização:

O comando desta ventoinha não necessita de sincroni-

zação com o recetor, o comando já vem associado de fá-

brica com o respetivo recetor.

- Modo Universal:

Este tipo de sincronização permite-lhe controlar uma ou 

mais ventoinhas próximas com o mesmo controlo remoto.

Sincronização:

1.- Ligue a alimentação (interruptor de parede) do ven-

tilador ou ventiladores que pretende controlar, e depois 

apenas dentro do seguinte 15 segundos, prima a tecla 

do comando à distância durante 10 segundos contínuos.

2.-A um “bip” indica que a ligação foi executada e que o 

equipamento pode funcionar normalmente.

3.- Agora, o transmissor e o receptor do ventilador / s 

terão sido sincronizados. Desligar a ventoinha / s corrente 

utilizando o ou automático e depois ligá-lo / s, este passo 

é o que fecha o processo de sincronização.

Nota: Não é possível para um controlador esquecer um 

ventilador uma vez ligado, se se quiser que um ventilador 

saia para obedecer a um comando, outro deve estar ligado 

a “sobrescrevê-lo”.

Preparação para a montagem 

Note: 

O tempo estimado de montagem é de 120 minutos. Este 

produto apenas pode ser instalado por um eletricista qualificado.
Desembale cuidadosamente a ventoinha, evitando o uso 

de x-atos ou facas que possam arranhar qualquer parte da 

ventoinha.
Remova todos os componentes. Coloque o motor sobre um 

pano ou superfície macia para evitar danificar o acabamento 

superficial.
Manuseie o conjunto cuidadosamente para evitar dobrar ou 

riscar o invólucro.
A ventoinha deve ser montada no chão ou sobre uma mesa 

suficientemente grande para que nenhum componente caia.

Inversor

Temporizador

Vento 

natural

Desligar ventoinha

Desligar luz

Velocidades

Alterar  

temperatura 

de cor 

Alterar 

intensidade 

de la luz

Verão /

Inverno

2H

2h

Sentido de rotação. Opção inverno/verão 

O botão do controlo remoto controla a direção (sentido 

horário e anti-horário).

O comutador, situado no corpo da ventoinha, controla a 

direção (sentido horário e anti-horário).

Opção verão

 – A corrente de ar descendente cria um 

efeito refrescante tal como indicado na ilustração.

Opção inverno

 – Uma corrente ascendente afasta o ar 

quente da área de ventilação tal como indicado na ilus-

tração. Isto permite-lhe ajustar o aquecimento para um 

nível mais baixo.

Manutenção e informação de garantia 

Manutenção e limpeza:

1.   O movimento natural da ventoinha pode fazer com que 

algumas das ligações afrouxem. Verifique as ligações 

de suporte, as peças de fixação e os acessórios das 

pás duas vezes por ano. Certifique-se de que estão 

fixos.

2.  Limpe a ventoinha periodicamente para ajudar a man-

ter um aspeto novo com o passar dos anos. Não use 

água para limpar, pois tal pode danificar o motor ou a 

madeira ou provocar uma descarga elétrica.

3.  Use apenas uma escova suave ou um pano sem pe-

los para não riscar o acabamento. O chapeado está 

selado com uma camada de laca para minimizar a 

descoloração ou perda de brilho.

4.  Não é necessário lubrificar a ventoinha. O motor tem 

rolamentos de lubrificação permanente.

Note: 

O desrespeito destas instruções provoca a perda da 

garantia do equipamento.

Serviço de garantia:

A garantia do fabricante cobre defeitos reais que possam 

ocorrer, mas não queixas menores como o ruído gerado 

pelo equipamento, pois todos os motores elétricos geram 

um certo ruído.

O funcionamento da ventoinha com os componentes ligei-

ramente soltos (parafusos não suficientemente apertados) 

ou a deformação das pás causada por uma limpeza ex-

cessivamente vigorosa pode provocar ruídos e oscilação 

excessivos que não poderão ser cobertos pela garantia. 

Um cuidado periódico do aperto dos elementos e uma 

limpeza não agressiva são suficientes para prevenir estes 

problemas.

Controlador:

A garantia do equipamento será anulada se na sua insta-

lação for usado um controlador através de um interruptor 

de parede ou regulador (dimmer) de estado-sólido. Apenas 

deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com a uni-

dade.

Instalação da ventoinha:

De acordo com os nossos termos e condições de garantia, 

esta ventoinha apenas pode ser instalada por um eletricis-

ta autorizado. As ventoinhas instaladas de forma incorreta 

podem ser perigosas para as pessoas, muito caras de re-

parar e perderão a garantia. Esta ventoinha foi concebida 

de forma exclusiva para ser usada no interior, protegida e 

afastada de água e humidade, caso contrário perderá a 

sua garantia.

O sistema de ancoragem do suporte da ventoinha ao teto 

depende do tipo de teto sobre o qual a instalação é realiza-

da. A decisão quanto ao sistema de fixação a utilizar, bem 

como a quantidade, é da responsabilidade do instalador.

Oscilação:

Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o 

funcionamento. Uma oscilação de dois centímetros é to-

talmente aceitável e não sugere nenhum mau funciona-

mento nem a possibilidade de queda, se a ventoinha tiver 

sido montada adequadamente no teto de acordo com as 

instruções deste manual. Esta ventoinha de teto dispõe de 

um sistema de montagem totalmente seguro, com supor-

tes de aço e esferas de união, para permitir a sua rotação 

e evitar transmitir vibrações à estrutura do teto. Tenha em 

atenção que, mesmo sendo do mesmo modelo, duas ven-

toinhas podem apresentar uma oscilação diferente total-

mente aceitável e tal não implica mau funcionamento ou 

qualquer defeito de fabrico.

Maior perceção de ruídos durante o funciona-

mento noturno:

A garantia do fabricante não cobre o facto de durante a 

noite, quando todo o ambiente circundante está mais silen-

cioso e tranquilo, se notar mais o ruído de funcionamento 

da ventoinha. Além do mais, durante a noite, a alimentação 

elétrica pode sofrer alterações que podem produzir maior 

nível sonoro do aparelho, o que não é sinónimo de mau 

funcionamento ou qualquer defeito de fabrico do mesmo.

Sistema de iluminação da ventoinha:

Com a exceção de defeitos de fabrico, extremamente ex-

cecionais, os candeeiros da ventoinha não estão cobertos 

pela garantia da ventoinha. Os ruídos e vibrações podem 

ser maiores quando o sistema de iluminação estiver ace-

so. Por exemplo, o difusor da iluminação fixado de forma 

indevida pode produzir um ligeiro ruído. O cuidado não 

agressivo e a revisão periódica da fixação adequada de 

todos os elementos também evitarão estes inconvenientes. 

Os difusores de vidro da iluminação têm garantia até ao 

armazém dos distribuidores e serão sujeitos a verificação 

durante o fornecimento.

Garantia:

O fabricante garante o correto funcionamento do equipa-

mento e possíveis reparações gratuitas ou fornecimento 

de peças sobresselentes gratuitas do modelo, devido a 

defeitos de fabrico, durante 3  anos a contar da data de 

entrega, 5 anos exclusivamente no caso dos componentes 

correspondentes ao LED, 5 anos exclusivamente no caso 

de motores AC de ventoinhas e 8 anos exclusivamente no 

caso de motores DC de ventoinhas, mas não pode ser res-

ponsabilizado por danos e/ou prejuízos causados por uma 

utilização incorreta do mesmo. 

Se o Fabricante optar pela reparação do produto e não for 

satisfatória ou optar por substituir um produto com defeito 

ou enviar uma peça de substituição, mas não puder fazê-lo 

porque já não se fabrica ou não se encontra disponível, o 

Fabricante pode devolver ao comprador a quantia paga ou 

substituir o produto por outro equiparável (cujo design ou 

especificações podem variar ligeiramente). 

Por outro lado, se o Fabricante, no período de 10 anos de 

manutenção das peças de reparação, não as tiver dispo-

níveis ou as mesmas já não se fabricarem, o Fabricante 

compromete-se a reparar o produto ou dar ao cliente um 

desconto num produto novo ou recondicionado igual ou 

com características equivalentes.

Termos e condições de garantia https://sulion.es/es/con-

tent/12-terminos-y-garantia 

Summary of Contents for 2174990

Page 1: ...eos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and descr...

Page 2: ...3 2 ESPAÑOL ESPAÑOL Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ...

Page 3: ...ción para garantizar total aislamiento del suministro eléctrico Componentes Parts Composants Componentes Komponenten Componenti Repuestos Spare parts Pièces de rechange Peças de substituição Ersatzteile Pezzi di ricambio Herramientas requeridas Tools required Outils requis Ferramentas necessárias Notwendiges werkzeug Attrezzi necessari Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último e...

Page 4: ...s Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implican Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento a realizar po...

Page 5: ...ue puedan producirse pero no quejas menores como el ruido que ge nera el equipo pues todos los motores eléctricos generan un cierto ruido El funcionamiento del ventilador con los componentes li geramente sueltos tornillos no suficientemente apretados o la deformación de las aspas por limpieza excesivamente vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que no podrán ser cubiertos bajo garantía...

Page 6: ...above the ground The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation to avoid any derivation that may put people in danger Do not connect the fan s power supply to any dimmers potentiometers or light switches as it will cause the fan to malfunction and or will damage the motor For the electrical connection it is necessary to incorporate a switch disconnector in ac...

Page 7: ...tion 5 Note Failure to comply with these instructions results in the loss of the equipment warranty 6 Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount of noise Operating the fan with slightly loose components screws not adequately tightened or the def...

Page 8: ...nstallation du ventilateur se trouve un dégagement d au moins 30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels les pales pourraient se heurter Plus cette distance est grande plus le flux d air généré sera efficace Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé au secteur de l installation pour éviter toute dérivation pouvant entraîner des risques pour les personnes Ne pas brancher l alimentati...

Page 9: ...s moteurs électriques génèrent un certain bruit Le fonctionnement du ventilateur avec les composants lé gèrement libres vis mal serrées ou la déformation des pales due au nettoyage trop intense peut produire des bruits et un balancement excessif qui ne seront pas cou verts par la garantie Une vérification régulière du serrage des éléments ainsi qu un nettoyage non agressif suffisent pour éviter ce...

Page 10: ...odo que as pás fiquem a mais de 2 3 m do chão Certifique se de que no local de montagem da ventoinha há um espaço de pelo menos 30 cm em relação a qualquer parede ou outro obstáculo contra os quais possam chocar as pás Importa salientar que quanto maior for essa distância mais eficaz será o fluxo de ar produzido O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado à rede de terra da instalação para ev...

Page 11: ...ponentes ligei ramente soltos parafusos não suficientemente apertados ou a deformação das pás causada por uma limpeza ex cessivamente vigorosa pode provocar ruídos e oscilação excessivos que não poderão ser cobertos pela garantia Um cuidado periódico do aperto dos elementos e uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir estes problemas Controlador A garantia do equipamento será anulada ...

Page 12: ...ls 2 30 m über dem Boden befinden Stellen Sie sicher dass der Montageort des Ventilators mindestens 30 cm Abstand zu Wänden oder anderen Hindernissen hat gegen die seine Flügel schlagen könnten Es ist wichtig zu beachten dass der Luftstrom umso effizienter ist je größer der Abstand ist Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen zu vermeiden muss der Erdungsleiter des Ventilators an das Erdungss...

Page 13: ...r Betrieb des Lüfters mit leicht lockeren Bauteilen nicht ausreichend angezogene Schrauben oder die Verformung der Flügel durch zu kräftiges Reinigen kann zu übermäßi gem Geräusch und Pendeln führen was nicht durch die Garantie abgedeckt wird Um diese Probleme zu vermei den reichen eine regelmäßige Pflege und das Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung Bedienung Die Garantie für d...

Page 14: ...ntilatore dev essere installato in modo che le pale siano a più di 2 3 m dal pavimento Assicurarsi che tra il punto in cui si monta il ventilatore e qualsiasi parete o altri ostacoli contro cui possano sbattere le pale vi sia una distanza di almeno 30 cm È importante evidenziare che quanto maggiore è tale distanza tanto più efficace sarà il flusso d aria prodotto Il cavo di massa del ventilatore d...

Page 15: ...ami minori come il rumore generato dall impianto in quanto tutti i motori elettrici pro ducono rumore Il funzionamento del ventilatore con i componenti legger mente allentati viti non strette abbastanza o la deforma zione delle pale causata da una pulizia eccessivamente energica possono produrre rumori e oscillazione eccessivi che non sono coperti da garanzia Un controllo periodico dei fissaggi e ...

Page 16: ...9483 sat sulion es OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 2 3 1 OFF 08 10 11 12 07 09 13 14 Instalación del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instalação da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 2 1 1 2 1 2 OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 03 05 06 02 01 04 ...

Page 17: ... CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 62233 2008 EN 62471 2008 EN 62493 2010 Article 3 1b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 Article 3 2 EN 300 328 V2 1 1 Ro...

Page 18: ...www sulion es ...

Reviews: