background image

13

ENGLISH 

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

Remote control

Instructions for synchronizing the 

receiver and the remote control

The control is already factory-linked with its receive. 

Make sure all connections are correctly made.

Make sure that the remote control contains batteries.

Make sure that all switches (main and isolation) are on.

The control of this fan have two mode of synchronization, 

Universal mode and Unit mode:

- Unit Mode:

This type of synchronization allows you to control two or 

more nearby fans independently, each with its remote con-

trol.

Synchronization:

The control of this fan does not require synchronization 

with the receiver, the control is already factory-linked with 

its receiver

- Universal Mode:

This type of synchronization allows you to control one or 

more nearby fans with the same remote control.

Synchronization:

1.-Connect the power (wall switch) of the fan or fans that 

you want to control, and then just within the following

15 seconds, press the key   of the remote control for 10 

continuous seconds.

2.-A “beep” sound indicates that the connection has been 

executed and the equipment can function normally.

3.-Now, transmitter and receiver of the fan / s will have 

been synchronized. Turn off the fan / s current using the

switch or automatic and then turn it back on / s, this step 

is the one that closes the synchronization process.

It is not possible for a controller to forget a fan once it has 

been linked, if you want a fan to leave

to obey a command, another one must be linked to 

“overwrite it”.

Preparing for installation

Note: 

The estimated installation time is 120 minutes. This 

product can only be installed by a certified electrician Ca-

refully separate the fan’s parts, avoiding the use of cutters 

or blades that could scratch any part of it.

Remove the fan from the packaging carefully, avoiding the 

use of knives which could scratch any part of it.
Remove all the components. Place the motor on a cloth or 

wet surface so as not to damage its surface finish. Carefully 

handle the unit to make sure that its casing does not bend 

or get scratched.
The fan must be mounted on the floor or a large enough 

table to prevent any component from falling off.

Timer

Nature wind

Turn off fan

Turn off light

Speeds

Change 

color 

temperature

Change 

light

intensity

Summer /

Winter

2h

30’

Summary of Contents for DENIM 1004847

Page 1: ...deos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and desc...

Page 2: ...2 ESPAÑOL Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 ...

Page 3: ...3 ESPAÑOL www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ...

Page 4: ...019 EN Téléchargez le guide de l utilisateur sur notre site Web sulion es ean 8426107055019 FR Baixe o guia do usuário em nossa web sulion es ean 8426107055019 PT DE Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter sulion es ean 8426107055019 Scarichi il manuale nella sua lingua sul nostro sito web sulion es ean 8426107055019 IT ...

Page 5: ... suministro eléctrico Español 05 English 11 Instalación del ventilador Fan installation 16 Índice Indice Index1 Componentes Parts Repuestos Spares Herramientas requeridas Required tools Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo Eficiencia energética Los motores SULION pertenecen a la última tecnología de diseño en ventiladores ahorrando hasta el 70 de la...

Page 6: ...actores sólo pueden y deben ser aportados por el usuario que cuida y disfruta de este ventilador La instalación debe de ser realizada por personal cualificado para realizar instalaciones eléctricas de acuerdo a la norma vigente en el país de instalación Recuerde exigir a su instalador la prueba de todas las funciones del ventilador antes de irse Ante cualquier duda del instalador no duden en conta...

Page 7: ...odo de espera W 0 5 Norma de medición del valor de servicio EN 62879 2020 LED Potencia 24W Flujo 2400lm Temperatura de color 3000 4000 6000K RGB No Medición datos luz 360º Nº de ciclos ON OFF 10000 Nº de horas de vida 30000h Dimable Si Ángulo 120º CRI 80 Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética F Ventilador Velocidades 5 Potencia máx W 34 RPM máx 220 Flujo de...

Page 8: ...la tecla del control remoto durante 10 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexión ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habrán quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediante el interruptor o el automático y acto seguido vuelva a encenderlos este paso es el que cierra el proce...

Page 9: ...ado tal y como se explica a continuación 3 Encienda el ventilador en la velocidad más alta para que se produzca mayor balanceo 4 Apague el ventilador Seleccione un aspa y coloque el clip ver figura en ella a medio camino entre el soporte y el borde del aspa 5 Encienda el ventilador verifique si el balanceo ha empeorado o mejorado Apáguelo de nuevo y si no ha mejorado coloque el clip en otro aspa R...

Page 10: ...s de techo tienden a balancearse du rante su funcionamiento El balanceo de dos centímetros es totalmente aceptable y no sugiere ningún mal funciona miento ni originar su caída si se montó siguiendo este ma nual de forma adecuada al techo Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro por medio de soportes de acero y esferas de unión para permi tir su giro y evitar tran...

Page 11: ...floor and 300 mm from any object or wall The mounting bracket must be attached to a ceiling structure that is capable of supporting a minimum of 30 kg using the two screws provided At least 30 mm of the length of the screws must be screwed into the bracket When deciding where to mount the fan be sure that there is at least 30 cm of space between the fan and any wall or other obstruction that the f...

Page 12: ...of hours of lifespan 30000h Dimmable Yes Angle 120º CRI 80 This product have a light source of energy efficiency class F Fan Speed 5 Power W 34 RPM 220 Airflow m min 170 Airflow m h 10200 Max noise level dB 35 Service value SV m min W 5 Maximum air speed m sec 2 13m s purpose Contact local authorities or your provider for recycling advice Thank you for recycling at the collection points provided f...

Page 13: ... A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can function normally 3 Now transmitter and receiver of the fan s will have been synchronized Turn off the fan s current using the switch or automatic and then turn it back on s this step is the one that closes the synchronization process It is not possible for a controller to forget a fan once it has been linked if yo...

Page 14: ... to the highest speed so that the greatest amount of wobbling is produced 2 Turn off the fan Select a blade and place a clip on it see diagram halfway between the fastening and the far edge of the blade 3 Turn on the fan and check whether the wobbling has improved or gotten worse Turn it off once again and if the wobbling has not improved place the clip on another blade Repeat this process and det...

Page 15: ... operation A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and does not indi cate any malfunction nor will it cause the fan to fall as long as it was mounted to the ceiling correctly following the instructions in this manual This ceiling fan has a comple tely secure mounting system that uses steel brackets and connecting spheres to allow it to rotate and to prevent the transmission of vibrations to the c...

Page 16: ...lle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 Instalación ventilador Fan installation 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 03 05 07 02 01 04 06 08 ...

Page 17: ...ww sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 2 3 1 OFF 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la c k Brown Blue G re e n Y e ll o w W h it e Click 1 2 12 13 15 10 11 09 14 ...

Page 18: ...18 Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA CIF A28763647 34 916774540 1 2 3 4 19 18 16 17 ON ON ...

Page 19: ... DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 62233 2008 EN 62471 2008 EN 62493 2010 Article 3 1b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 ...

Page 20: ...www sulion es ...

Reviews: