background image

27

DEUSTCH 

  

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - info@sulion.es  /  

SAT :

 916749483 - sat@sulion.es

26

PORTUGUES 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Informações de manutenção e garantia

Manutenção e limpeza:

1.  O movimento natural da ventoinha pode fazer com que algumas conexões se vão soltando. Verifique as conexões de suporte, as 

peças de fixação e o acessórios das pás duas vezes por ano. Certifique-se de que estão apertadas.

2.  Limpe a ventoinha regularmente para ajudar a manter a aparência nova ao longo dos anos. Não use água para limpar a ventoinha, 

pois pode danificar o motor ou a madeira e causar descargas elétricas.

3.  Use apenas uma escova suave ou um pano que não risque o acabamento. O revestimento é lacado para minimizar a descoloração 

ou a perda de brilho.

4.  Não é necessário colocar óleo na ventoinha. O motor contém rolamentos de lubrificação permanente.

Nota: 

O não cumprimento destas instruções resulta na perda da garantia do equipamento.

Serviço de garantia:

A garantia do fabricante cobre falhas reais que possam produzir-se, mas não queixas menores como o ruído gerado pelo equipamen-

to, dado que todos os motores elétricos geram um certo ruído. 

O funcionamento da ventoinha com as peças ligeiramente soltas (parafusos mal apertados) ou deformação das pás por limpeza de-

masiado vigorosa pode causar ruído e balanço excessivo que não serão cobertos pela garantia.  Uma revisão periódica dos elementos 

e uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir o surgimento deste problemas. 

Controlo:

A garantia do equipamento será anulada em caso de uso de um interruptor de parede ou regulador de potência (dimmer). Apenas deve 

ser utilizado o controlo remoto fornecido com o aparelho.

Instalação da ventoinha:

De acordo com nossos termos e condições de garantia, esta ventoinha apenas pode ser instalada por um técnico especializado. As 

ventoinhas instaladas de forma incorreta podem ser perigosas para as pessoas e de reparação muito dispendiosa, além de perderem 

a garantia. Esta ventoinha está desenhada para uso exclusivamente interior, excetuando zonas húmidas e casas-de-banho. O forne-

cedor não assume qualquer responsabilidade por danos corporais ou materiais resultantes de má utilização ou instalação inadequada 

da ventoinha Em caso de dúvida, consulte um técnico especializado. .

Oscilação:

Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o seu funcionamento. A oscilação de dois centímetros é totalmente aceitável e 

não pressupõe nenhuma avaria nem originará a sua queda caso a montagem tenha seguido este manual de forma adequada. Esta 

ventoinha de teto dispõe de um sistema de montagem totalmente seguro, por meio de suportes de aço e esferas de união que permi-

tem a rotação e evitam a vibração da estrutura do teto. Note-se que duas ventoinhas, ainda que do mesmo modelo, podem apresentar 

oscilações diferentes

Maior perceção de ruído durante o funcionamento noturno

A garantia do fabricante não cobre o facto de, durante a noite, quando o ambiente circundante é mais silencioso e tranquilo, o ruído de 

funcionamento da ventoinha seja mais percetível. Inclusivamente, durante a noite, a alimentação elétrica pode sofrer alterações que 

podem produzir maior nível sonoro do aparelho, o que não significa qualquer avaria o defeito de fabrico do mesmo.

Sistema de iluminação da ventoinha:

Ruídos e vibrações podem ser mais acentuados quando a luz estiver acesa. Por exemplo, o difusor da luz que não esteja conve-

nientemente fixado, pode produzir um ligeiro ruído. Novamente, um cuidado não agressivo e uma revisão periódica de que todos os 

elementos estão bem fixados evitará estes inconvenientes. Os difusores de vidro das luzes oferecem garantia até aos armazém do 

distribuidor e são sujeitos a verificação durante a distribuição.

Garantia:

O fabricante garante o funcionamento correcto do equipamento e as possíveis reparações ou o fornecimento de peças sobressalentes 

do modelo devidas a defeitos de fabrico durante 2 anos desde a data de entrega, 8 anos exclusivamente no caso do motor do venti-

lador, porém não pode responsabilizar-se por danos e/ou prejuízos causados por uma má utilização do mesmo. Para qualquer recla-

mação, dever-se-á anexar a esta garantia o comprovante de compra. A empresa compromete-se a fazer a reparação total gratuita 

dos vícios ou defeitos orginados e dos danos e prejuízos directamente causados pelos mesmos. Assim mesmo, se a reparação não for 

satisfatória e o objecto não reveste as condições óptimas para cumprir o uso ao qu está destinado, o titular da garantia terá o direito 

de que lhe seja substituído o objecto adquirido por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou. Termos e 

condições de garantía 

www.sulion.es

Gratulation zu Ihrem Kauf

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator-Technologie. Dieser Ventilator arbeitet mit Glei-

chstrom, wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird.

Energieeffizienz: Ihr Gleichstrommotor entspricht der neuesten der Lüftertechnik. Er spart bis zu 70% der Energie, verglichen mit 

herkömmlichen Wechselstrommotoren.

Geräuscharmer Betrieb: Der Gleichstrommotor dieses Lüfters arbeitet mit einem stabilisierten Strom, wodurch die Betriebsgeräusche 

deutlich reduziert werden.

Wärme-einsparender Betrieb: Dieser Gleichstrommotor wird effizient angetrieben, wodurch seine Betriebstemperatur auf unter 50º C 

gesenkt wird. Dies führt zu einer besseren Kühlung als bei einem Standard-Wechselstrommotor und erhöht seine Lebensdauer.

Komfort: Dieser Ventilator mit Gleichstrommotor verfügt über eine Fernbedienung mit sechs Geschwindigkeitsstufen, was die herköm-

mliche Anzahl an Einstellungen bei Drehstrommotoren übertrifft und eine größere Vielfalt an Komfortstufen ergibt.

Sicherheitsvorkehrungen

Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, damit ein Höchstmaß an Sicherheit bei der Installation und dem 

Betrieb dieses Geräts gewährleistet werden kann.

Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer-

den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind.

Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer-

den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind. Denken Sie daran, dass Ihr Installateur vor dem Verlassen 

alle Lüfterfunktionen testen muss. Wenn Sie irgendwelche Zweifel vom Installateur haben, zögern Sie nicht, 

uns zu kontaktieren.

Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

Wahrnehmungs – oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit fehlender Erfahrung verwendet werden, 

aber immer dann, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen eine ausreichende Ausbildung bezüglich der Risi-

ken und der sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurde. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 

Säuberung und Instandhaltung durch den Benutzer, soll nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt 

werden.

Der Ventilator muss so angebracht werden, dass die Flügel mindestens 2,3 Meter über dem Boden liegen. 

Stellen Sie sicher, dass der Installationsort mindestens 30cm von Wänden oder jeglichen Gegenständen ent-

fernt ist, mit denen die Schaufeln kollidieren könnten. Es ist wichtig zu betonen, dass je weiter diese Distanz 

ist, desto effizienter ist die produzierte Luftströmung.

Bevor Sie den technischen Kundendienst in Anspruch nehmen, wird empfohlen die der Bedienungsanleitung 

beigelegte Anleitung zur Fehlerbehebung zu kosultieren.

Alle Maßnahmen, die für den elektrischen Anschluss, sowie die Säuberung des Geräts notwendig sind, dürfen 

erst nach dem Trennen der Stromversorgung, durch das Entfernen der entsprechenden Sicherung oder durch 

das Umlegen des Schutzschalters durchgeführt werden, damit eine vollständige Unterbrechung der Stromver-

sorgung gewährleisten werden kann. 

Die Halterung muss mit den beiden mitgelieferten Schrauben an einer Deckenkonstruktion befestigt werden, 

die mindestens 30 kg tragen kann. Mindestens 30 mm der Schraubenlänge müssen in die Halterung ein-

geschraubt werden. Bei der Montage an einer Deckenanschlussdose ist darauf zu achten, dass der Lüfter 

ausreichend befestigt ist, um ein Lockern oder Verdrehen zu verhindern. 

Der elektrische Anschluss des Ventilators muss “geerdet” werden (das Erdungskabel des Ventilators muss mit 

dem Erdungsnetz der Anlage verbunden sein), um Stromflüsse zu vermeiden, die für Personen gefährlich sein 

können.

Schließen Sie das Netzteil des Lüfters nicht an Dimmer, Potentiometer oder Lichtschalter an, da dies zu Fe-

hlfunktionen des Lüfters führt und/oder den Motor beschädigt. Für den Stromanschluss ist ein Trennschalter 

einzubauen, der den Installationsvorschriften entspricht. Dieser wird an den Netzklammern angebracht, um die 

Unterbrechung sämtlicher Pole zu gewährleisten und soll bei Überspannungkategorie III die Abschaltung der 

Pole veranlassen. Verwenden Sie die Steuerung des Lüfters nur, um ihn ein- oder auszuschalten.

Es wird empfohlen, diese Art von Ventilatoren nicht zusammen und gleichzeitig mit Gasinstallationen im selben 

Raum zu verwenden.

Der Ventilator darf sich nicht bewegen und muss vor dem Wechsel der Drehrichtung zum Stillstand gekommen 

sein. Dadurch werden Schäden am Motor und an der Steuereinheit vermieden.

Bringen Sie nichts in eine Position, in der die Blätter des Ventilators während der Bewegung getroffen werden 

OFF

OFF

Kg

<8

Summary of Contents for GAULAX 075706

Page 1: ... vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and d...

Page 2: ...rruptor de iluminación pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total ...

Page 3: ...olar y justo a continuación dentro de los siguientes 15 segundos pulsar la tecla y del control remoto durante 10 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexión ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habrán quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediane el interruptor o el automátic...

Page 4: ...e so lución de problemas Síntoma Causas probables Solución 1 El ventilador no funcio na Aviso importante El aparato debe encontrarse sin alimentación eléctrica y la asistencia de un electri cista autorizado puede ser necesaria A El fusible está fundido o el interruptor de la instalación está abierto desconectando la alimentación eléctrica al aparato Verificar el estado de fusibles e interruptores ...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...chronization can be performed as indicated below Note in any case that there could be other reasons why your fan or remote control does not work Make sure all connections are correctly made Make sure that the remote control contains batteries Make sure that all switches main and isolation are on Instructions for synchronizing the receiver and the remote control The control of this fan does not req...

Page 7: ... that wiring connections have been done correctly They must be carried out by a certified electrician C The remote control is unresponsive Replace the remote control battery if necessary Otherwise resyn chronize the transmitter and receiver D No power supply Check that the system has power and that it reaches the device 2 Fan wobbling follow the instructions in the Wobbling section of this manual ...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation Si le processus de synchronisation n a pas réussi le ventilateur fonctionnera partiellement ou ne fonctionnera pas Par dé faut tous les ventilateurs ont été préconfigurés en usine et devraient être fonctionnels une fois l installati...

Page 10: ...se en garde importante L appareil n est pas alimenté électriquement et l aide d un électricien agréé peut être nécessaire A Le fusible a grillé ou le commutateur de l installation est ou vert ce qui déconnecte l alimentation électrique à l appareil Vérifiez l état des fusibles et des disjoncteurs du circuit d alimenta tion de l installation de l appareil B Le raccordement de l appareil n est pas c...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação está concluída e o ventilador está ligado Se o controle remoto não funcionar após a instalação ou durante o uso a sincronização pode ser realizada conforme indicado abaixo Note em qualquer caso que poderia haver outras...

Page 13: ...ode ser necessária a assistên cia de um técnico autori zado A O fusível está fundido ou o interruptor da instalação está aberto desligando a ligação elétrica do aparelho Verificar o estado dos fusíveis e dos interruptores do circuito de alimentação desde a instalação até ao aparelho B As ligações dos cabos da instalação não estão devidamente aper tadas Comprovar que as ligações dos cabos estão cor...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren sobald die Installation abgeschlossen und der Lüfter eingescha...

Page 16: ... Sie ob die Verkabelung korrekt ausgeführt wurde Sie muss von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden C Die Fernbedienung reagiert nicht Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fernbedienung Andernfalls müssen Sender und Empfänger neu synchronisiert werden D Keine Stromversorgung Vergewissern Sie sich dass das System mit Strom versorgt wird und dass es das Gerät erreicht 2 Ventilatorwackel...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenziale per il processo di sincronizzazione A meno che il processo di sincronizzazione non abbia avuto successo la ventola funzionerà parzialmente o non funzionerà Per impostazione predefinita tutte le ventole sono state preconfigurate in fabbrica e dovrebbero essere funzion...

Page 19: ... dispositivo è stato disconnesso dalla rete elettrica Controlla i fusibili e gli interruttori sul circuito di installazione del dispo sitivo B I cavi del sistema non sono collegati adeguatamente Controllare che i collegamenti siano stati effettuati correttamente Questi controlli devono essere effettuati da un elettricista qualificato C Il telecomando non risponde Se necessario sostituire la batter...

Page 20: ...ranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né può causare la caduta del ventilatore se questo è stato fissato al ...

Page 21: ... EU ERP 2009 125 EC 2017 1369 206 2012 SULION declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits on...

Page 22: ......

Reviews: