background image

14

CÓDIGO: 02250151

--

218 SR

--

5 --- SR

--

100

Español

Todas las figuras a las que hace referencia el texto ”consulte la Fig.” pueden encon-

trarse al final de este manual. Las traducciones de esas figuras se encuentran en

la Leyenda (página de tamaño A3) insertadas después de todas las figuras.

1 Introducción

1.1 Consideraciones preliminares

Los secadores

SR

se han diseñado para garantizar elsuministro de aire comprimido

de alta calidad con el mínimo mantenimiento.

Para conseguir las máximas prestaciones, se recomienda leer atentamente este ma-

nual y asegurarse de que la unidad se instale y se ponga en marcha de conformidad

con las instrucciones del fabricante.

1.2 Embalaje

El secador está contenido en una caja de cartón, ajustado con flejes a un pallet de

madera. A los lados de cada embalaje, se encuentran estampados los símbolos (UNI

ISO 780) para el transporte, el mantenimiento y el almacenamiento.

FRAGILE: HANDLE

WITH CARE

THIS WAY UP

KEEP DRY

DO NOT ROLL

STACKING

LIMITATION

USE NO HOOKS

Kg max

1.3 Transporte

S

Mantener siempre la unidad en posición vertical, y no dejarla a la intemperie.

S

Use un transpallet para mover la máquina.

S

Manejar la máquina con cuidado para prevenir daños en los componentes inter-

nos durante el transporte, instalación o uso.

S

Desembalar la unidad lo más cerca posible del lugar de instalación.

1.4 Almacenamiento

Las unidades embaladas deben almacenarse en interiores, protegidas de la hume-

dad, la luz solar directa y la lluvia, con una temperatura entre 32 y 122

˚

F (0 y 50

˚

C).

El número de unidades que pueden sobreponerse para el almacenamiento no debe

ser superior a la carga máxima cuyo valor se indica en el embalaje.

1.5 Inspección

A la recepción de la máquina, controlar inmediatamente el estado en que se encuen-

tra.

Si ha sufrido cualquier daño, notificarlo sin demora a la empresa de transporte.

2 Instalación

2.1 Instalación del secador (véase Fig. 1)

a) El secador debe instalarse en interiores; cuando no sea posible, se instalará en

un lugar limpio y seco, con una temperatura entre 41 y 122

˚

F (5 y 50

˚

C) y protegi-

do de las inclemencias del tiempo (incluida la luz solar directa); no instalar el apa-

rato en las lavanderías.

b) La temperatura de entrada del aire no debe superar nunca los 140

˚

F (60

˚

C). Pa-

ra temperaturas distintas de las indicadas, consultar con el fabricante

c) Para la mayoría de las aplicaciones con aire comprimido, se aconseja efectuar la

instalación de la manera indicada (consulte la Fig. 1). Esta disposición puede

contribuir a obtener las mejores prestaciones del compresor, de los filtros y del

secador, a la vez que asegura una óptima calidad del aire y costes mínimos de fun-

cionamiento.

d)

Dejar libres las rejillas de ventilación del secador.

Summary of Contents for SR-100

Page 1: ...272817 EN F ES DATE 06 06 2005 ISSUE 1 CODE 02250151 218 VALID FROM SERIAL NUMBER 2726010001 User manual Page 1 Manuel d utilisation Page 7 Manual de uso Página 13 SR 5 SR 100 refrigeration dryer 60Hz ...

Page 2: ...he manufacturer from all liability This manual has been compiled to help the final user perform just those opera tions which do not require removal of the panels All other operations which involve the removal of covers from instruments or electrical circuit breakers using special tools must only be carried out by trained personnel due to the danger of rotating parts or live components Tampering wi...

Page 3: ...e to the installation site 1 4 Storage If stored the packaged units must be kept inside protected from humidity direct sunlight and rain and at a temperature within the limits 32 122 F 0 50 C Moreover although stacking is permitted the maximum weight must not be more than the value shown on the packaging 1 5 Inspection On receipt of the machine make sure it has incurred no damage during transit If...

Page 4: ...or must not contain solid or gas eous contaminants All compressed and condensed gases can generate acids or chemical products which may damage the compressor or components inside the dryer Take particular care with sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments For further advice or assistance consult the manufacturer 2 2 Electrical connection see Fig 4 Fig 9 The dryer is suppli...

Page 5: ...nance Before accessing live electrical parts disconnect the power supply to the dryer using disconnect switch QS or disconnect the cable connections SAFETY DEVICES SK overload protector HP high pressure switch installed on models SR 50 SR 100 COMPRESSOR TYPE HERMETIC PISTON single phase N B Always use original spares supplied by the manufacturer Failure to do so renders the manufacturer not liable...

Page 6: ...he refrigeration circuit FOREWORD The unit is delivered in perfect working order already charged as specified in Fig 4 Refrigerant leaks may be identifiedby trippingof thecompressor overloadprotector SK IFALEAKISDETECTED INTHE REFRIGERANT CIRCUIT SEEKTECHNI CAL ASSISTANCE 4 4 Refrigerant charging see Fig 4 THIS OPERATION MUST ONLY BE PERFORMED BY A REFRIGERANT SPECIALIST WHEN REPAIRING THE REFRIGE...

Page 7: ... does not work Repair fan Ambient temperature over 122 F 50 C Reduce temperature Compressor components perished Repair or replace com pressor Seek exter nal assis tance Compressor winding insulation partially perished compressor too hot Low current consumption Lack of refrigerant Recharge Condenser dirty cooling air outlet too hot Clean condenser Fan does not work Low evaporation pressure Bypass a...

Page 8: ...l uniquement pour les opérations pouvant être réalisées lorsque les panneaux sont fermés Les opérations pour lesquelles il est nécessaire d ouvrir les couvercles d instruments ou d interrupteurs électriques à l aide d outils ne doivent être effectuées que par un personnel expert car certaines parties tournantes de la machine sont en mouvement et d autres composants sont sont tension La modificatio...

Page 9: ...ation ou l emploi S Détailler l unité aussi près que possible du lieu d installation 1 4 Stockage Encas destockage conserverles unitésemballées à l intérieur à l abri del humidité du soleil et de la pluie avec une plage de température de 32 à 122 F 0 à 50 C Par ailleurs bien qu un empilage soit possible le poids maximal ne doit pas excéder la valeur indiquée sur l emballage 1 5 Inspection Dès la r...

Page 10: ...n matière de protection de l environnement l L air ambiant autour du sécheur et du compresseur ne devrait pas contenir de contaminants solides ou gazeux Se souvenir que tout gaz comprimé et condensé pourrait produire des acides ou des produits chimiques susceptibles d endom mager le compresseur ou les composants internes du sécheur Faire attention au soufre à l ammoniaque au chlore et à l installa...

Page 11: ...ta tion du sécheur en tournant l interrupteur sectionneur QS ou débrancher les fils électriques INSTRUMENTS DE SÉCURITÉ SK protecteur thermique HP pressostat haute pression installé sur modèles SR 50 SR 100 TYPE COMPRESSEUR PISTONS monophasés N B Utilisez toujours les pièces de rechange d origine fournies par le fabricant Le non respect de cette obligation dégage le fabricant de toute responsabili...

Page 12: ...re PVC 4 3 Perte de réfrigérant du circuit frigorifique VORBEMERKUNG L unité arrive déjà chargée et en parfait état de marche comme le montre la Fig 4 Les fuites de réfrigérant peuvent être identifiées par le déclenchement du protec teur contre les surcharges du compresseur SK EN CAS DE PERTE DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE CONTACTER L ASSIS TANCE 4 4 Charge de réfrigérant voir Fig 4 CETTE OPERATION DOIT ...

Page 13: ...empérature élevée sortie air Protection thermique SK en clenché pression air comprimé trop basse augmenter pression air condenseur sale sortie air refroidissement très chaud nettoyer condenseur réparer ventilateur réduire températurer composants compresseur détériorés réparer ou remplacer compresseur demander l assistance extérieure enroulement com presseur avec perte partielle isolation compress ...

Page 14: ...O PROFESIONAL y con el ob jeto para el cual ha sido proyectada El uso indebido de la misma exime al fa bricante de toda responsabilidad El manual está destinado al usuario final y sólo con relación a las operaciones que pueden efectuarse con los paneles cerrados Las operaciones que exigen la apertura del panel de control o elementos eléctricos deben ser efectuadas únicamente por personal experto L...

Page 15: ...lación o uso S Desembalar la unidad lo más cerca posible del lugar de instalación 1 4 Almacenamiento Las unidades embaladas deben almacenarse en interiores protegidas de la hume dad la luz solar directa y la lluvia con una temperatura entre 32 y 122 F 0 y 50 C El número de unidades que pueden sobreponerse para el almacenamiento no debe ser superior a la carga máxima cuyo valor se indica en el emba...

Page 16: ...ontenersustancias contaminantes sólidas ni gaseosas Recuérdese que cualquier gas comprimido y condensado puedeliberar ácidoso productosquímicos perjudicialespara elcom presor o para los componentes internos del secador Prestar especial atención al azufre al amoníaco y al cloro así como a la instalación en ambiente marino Para asesoramiento o asistencia consultar con el fabricante 2 2 Conexión eléc...

Page 17: ... tación del secador girando el interuptor QS o desconectar las conexiones eléctricas INSTRUMENTOS DE SEGURIDAD SK protector térmico HP presostato alta presión instalado en los modelos SR 50 SR 100 TIPO DE COMPRESOR PISTÓN monofásicos N B Utilice siempre repuestos originales del fabricante Si no lo hace el fabricante no será responsable de la utilización incorrecta de la unidad 4 1 Mantenimiento pr...

Page 18: ...dida de refrigerante del circuito frigorífico ACLARACIÓN La unidad se suministra ya cargada según la Fig 4 yen perfectascondiciones defun cionamiento Las fugas de refrigerante pueden identificarse por la activación del protector de so brecarga del compresor SK SI SE VERIFICARA UNA FUGA EN EL CIRCUITO FRIGORÍFICO PONER SE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA 4 4 Carga de refrigerante véase Fig...

Page 19: ...ura componentes compresor deteriorados reparar o sustituir compresor solicitar asistencia externa bobinado del com presor con pérdida parcial de aislamiento com presor caliente bajo consumo de corriente falta refrigerante recargar condensador sucio salida aire de refrigeración muy caliente limpiar condensador el ventilador no funciona baja presión de evaporación Derivar el aire dejando la entrada ...

Page 20: ...0151 218 SR 5 SR 100 Fig 1 Installation to compressed air ring main compressor oil water separator receiver D r y e r filter ALTERNATIVE RECEIVER POSITION filter max 3µm recommended by pass and optionally available ...

Page 21: ... to dimensions and length of the connections used The use of the valve can be justified only when the dryer is not in working order 3 During the unit guarantee period the Schrader valve can beused by autho rized staff only otherwise any damage caused by a wrong refrigerant recharge will not be under warranty h Internal dryer a b d e c f SR 75 S Model S Serial No S Low High side refrigeration circu...

Page 22: ...nsions inches mm model A B C D E F G H I L M N O P Q SR 5 SR 10 17 7 450 17 7 450 7 8 197 14 5 370 3 2 81 2 0 50 8 SR 15 SR 25 23 6 600 20 7 525 11 2 282 20 5 520 4 5 115 1 5 40 0 394 10 0 866 22 1 3 33 2 362 60 0 984 25 5 118 130 3 543 90 0 197 5 SR 35 23 6 600 20 7 525 11 2 282 20 5 520 4 5 115 1 5 40 0 394 10 0 866 22 1 3 33 2 362 60 0 984 25 5 118 130 3 543 90 0 197 5 SR 50 4 0 100 SR 75 27 6 ...

Page 23: ... 60Hz air connections inlet temp min max max air pressure SR 5 18 39 6 140 4 94 2 5 SR 10 18 39 6 140 4 94 2 5 3 8 NPT SR 15 20 44 130 4 59 3 2 SR 25 32 70 5 195 6 88 4 2 1 94 1 2 NPT 140 F 40 F 122 F 232 PSI SR 35 33 72 7 200 7 05 5 6 3 02 1 2 NPT 60 C 5 C 50 C 16 bar SR 50 46 101 4 240 8 46 7 4 4 18 SR 75 55 121 2 320 11 29 9 6 5 15 3 4 NPT SR 100 58 128 320 11 29 12 3 6 40 ...

Page 24: ...nsion automatic valve CONDENSATE DRAIN AIR OUTLET AIR INLET 4 10 5 11 1 7 8 2 3 12 only for model SR 25 SR 100 13 only for model SR 50 SR 100 Fig 6 Calibration MODEL SETTING COMPONENT SR 5 SR 15 34 8 PSIg 2 4 bar 0 1 0 Automatic expansion valve 7 SR 25 SR 100 31 9 PSIg 2 2 bar 0 1 0 OUTLET INLET SR 25 SR 100 START 113 F 45 C STOP 104 F 40 C Fan condensing temperature switch TV 12 SR 50 SR 100 STOP...

Page 25: ...50129 669 02250129 649 02250129 670 02250129 650 4 5 10 02250129 678 02250129 679 02250129 680 02250129 681 02250129 682 02250129 677 7 115V 1 60Hz 02250151 072 02250129 642 02250129 644 7 230V 1 60Hz 02250135 630 02250129 644 8 02250129 599 11 02250129 631 12 02250129 630 13 02250139 295 14 02250129 607 A 02250129 683 Fig 8 Parts A 11 14 Float condensate drain 4 5 10 2 3 12 8 7 condensate drain c...

Page 26: ... R1 TV R1 R1 DRAIN C MC R S S 1 2 KA C1 R EV S1 only for model SR 25 SR 100 1 3 L N ELECTRONIC HL L 115V 1 60Hz 230V 1 60Hz C2 only for model SR 100 black brown GND blue d d GND L1 L2 L1 L2 GND QF Inn 0 03A RECOMMENDED and generally demanded by law by installer R3 HP only for model SR 50 SR 100 p ST ...

Page 27: ...26 Code 02250151 218 SR 5 SR 100 ...

Page 28: ...gerant S Weight b See Chapter 2 c QUALITY CHECKED INSPECTOR N 302 d Air inlet e Air outlet f Condensate drain connection g WARNING Risk of electric shock can cause injury or death Disconnect all remote electric power supplies before servicing Internal Dryer h ATTENTION SCHRADER VALVE 1 This unit is equipped with refrigerant as for quantity and kind clearly shown in operating manual and with identi...

Page 29: ... Le raccordement de cette vanne pour contrôles et ou charges en réfrigérant impliqueune évacuationderéfrigérant proportionnelleàlalongueur et aux sections des raccordements utilisés par conséquent son utilisation devra être dans tous les cas justifiée par un dysfonctionnement du sécheur 3 L utilisation de la vanne Schrader durant la période de garantie de l installation est permise uniquement au p...

Page 30: ...Aceite S Gas refrigerante S Peso b Véase Cap 2 c PRUEBA DE CONTROL EFECTUADA POR EL INSPECTOR N 302 d Entrada de aire e Salida de aire f Conexión de la descarga del agua condensada g AVISO Riesgo de shock electrico Puede causar danos o incluso muerte Desconectar el suministro electrico antes de la manipulacion Secador interno h ATENCIÓN VÁLVULA SCHRADER 1 Este equipo está cargado con refrigerante ...

Reviews: