English - Inglés - Anglais
Français - French - Francés
b) In the part not including the electric
motor, hook a sling to two of the spokes
of the fan supporting ring in the way
shown in Figure 6.
For the handling and unloading of the two
collecting basin-casing assemblies, the proce-
dure will be similar to the one shown for two
parts towers. (Figure 4).
3) Handling and unloading of the silencer (if
fitted).
For the handling and unloading of the silen-
cer, hook a sling in the lugs located in the
upper part of silencer as shown in figure 7.
3.2.- Assembling and erecting on site
3.2.1.- Assembly of towers
WARNING: The assembly of towers must
be made on site, therefore this site must
comply with all the conditions necessary to
implement the erection.
WARNING: Once the towers are assembled,
do NOT attempt any further handling. In cases
where further handling becomes necessary
(e.g. change of location, to erect in an upper
position, etc.), dismount the hood and the
secondary circuit and proceed according to
the instructions given in paragraph 3.1.
This assembly will be made in the following
way:
1) Assembly of polyester pieces:
a) Towers in two pieces:
Assembly of hood and casing (Figure 8)
1. Remove the rubber seal rolled inside
the tower
2. Assemble the rubber seal on the
casing
3. Place the hood on the casing, making
sure that the numbers appearing in
hood and casing are coincident.
b) Dans la partie qui ne comporte pas le
moteur, accrocher une élingue à deux des
rayons de l’anneau support du ventilateur
comme il est indiqué sur la figure 6.
Pour la manutention de déchargement des
deux ensembles bassin-carcasse, on procè-
dera de la même façon que ce qui est indiqué
pour la tour en deux parties (figure 4).
3) Manutention de déchargement du silen-
cieux (option).
Pour la manutention de déchargement du
silencieux, accrocher une élingue sur les orei-
llettes placées dans la partie supérieure du
silencieux comme il est indiqué sur la figure 7.
3.2.- Montage et implantation sur site
3.2.1.- Montage des tours
ATTENTION: Le montage des tours doit
être réalisé sur le site de placement de
celles-ci, c’est pourquoi cet emplacement
doit avoir les conditions nécessaires pour
procéder à leur montage.
ATTENTION: Une fois les tours totalement
montées, ne pas chercher à les manuten-
tionnes. S’il était nécessaire de les manu-
tentionnes (déplacements, élévations, etc.)
démonter le chapeau et le circuit secondai-
re et procéder suivant les directives du
paragraphe 3.1.
Le montage des tours sera réalisé de la
façon suivante:
1) Assemblage des pièces en polyester:
a) Tours en deux parties
Union du chapeau et de la carcasse (figure 8):
1. Sortir le joint en caoutchouc qui se
trouve enroulé à l’intérieur de la tour.
2. Monter le joint en caoutchouc sur la
carcasse.
3. Placer le chapeau sur la carcasse en
faisant coïncider les numéros qui
apparaissent dans le chapeau et la
carcasse.