English - Inglés - Anglais
Français - French - Francés
With this precaution, the water splash to
the outside is reduced, although not
totally avoided. This means that it is
necessary to accept small ice forma-
tions around the tower, which although
being a nuisance, will not interfere with a
good performance.
b) In the same way, slight ice formations
would appear in the surroundings of the
tower due to the dragging of the dro-
plets at the air exit and also due to the
vapours.
For circuits with very high temperatures
in the cooling water, the tower cooling
capacity, with the electric motor stopped
will be not sufficient. Therefore, one
must count on, as in the first case, with
some ice formations, which will not
affect at all a good performance, and
only in case that, due to special cir-
cumstances, this phenomena be a subs-
tantial nuisance to the user, it may be
solved by the installation of a chimney in
the upper part of the tower and rotating
at will the air exit.
c) It is necessary to protect adequately the
tubing of the coil bank and the water dis-
tribution system. The best protection
against ice formation is the use of an
ethylene-glycol solution. If this is not
possible, the minimum recommended
flow rate must be maintained and also
keeping constant the fluid thermal load
in circulation, so that the fluid outlet tem-
perature in the coil is never below 10˚C.
To avoid eventual ice formations around the
tower site during wintertime, it is also recom-
mended to connect the overflow with the nea-
rest drainage channel.
Grace á cette mesure, les éclaboussures
d’eau à l’extérieur à travers les persien-
nes sont réduites mais pas totalement
éliminées. Cela signifie qu’il faudra s’at-
tendre à quelques légères formations de
glace autour de la tour, qui n’influeront
absolument pas dans son bon fonction-
nement.
b) De la même façon de légères formations
de glace apparaîtront dans les alentours
de la tour, dues à de petites gouttes
entraînées lors de la sortie de l’air et des
vapeurs.
Pour des circuits fonctionnant avec de
très hautes températures sur l’eau de
refroidissement dans la tour la capacité
de refroidissement de la tour, moteur
arrêté, ne sera pas suffisante. C’est
pourquoi il faudra s’attendre à quelques
formations de glace qui n’affecteront
absolument pas son bon fonctionne-
ment, et seulement dans le cas où, pour
quelque raison que ce soit, ce phénomè-
ne serait particulièrement gênant pour
l’utilisateur, on pourrait le corriger en ins-
tallant une cheminée sur la partie supé-
rieure de la tour en orientant la sortie de
l’air à volonté.
c) Il faut protéger de manière adéquate les
serpentins de la batterie et le système
de distribution d’eau. La meilleure pro-
tection contre la formation de glace est
l’utilisation d’une solution anti gel. Il est
recommandé d’utiliser une solution
d’éthylène-glycol. Si cela n’est pas pos-
sible, on doit toujours conserver le débit
minimum recommandé et maintenir la
charge thermique du fluide en circula-
tion, de telle façon que la température
de sortie du fluide de la batterie en soit
pas au dessous de 10º.
Pour éviter de possibles formations de
glace autour du site d’emplacement de la tour
pendant l’hiver, il est aussi recommandé de
raccorder le trop plein à l’égant.