F R A N Ç A I S
Nome file:
File name:
LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc
Rev. 0 28/12/2010
Pagina 16-di 26
4. Positionner le tuyau de l’air (
Fig. 3
, # 1) dans le support correspondant (
Fig. 3
, # 8) comme indiqué sur la
Fig. 7
.
5. Relier le tuyau de l’air (
Fig. 3
, # 1) au clapet
de non-retour
(
Fig. 3
, # 7), le fixer avec le collier serre-tube (
Fig. 3
, # 2) et vérifier si l’air passe dans le sens
correct,
Fig. 8
.
6. Relier le tuyau de l’air (
Fig. 3
, # 11) au clapet
de non-retour
(
Fig. 3
, # 7) et le fixer avec le collier serre-tube (
Fig. 3
, # 2).
7. Relier le tuyau de l’air (
Fig. 3
, # 11) au diffuseur (
Fig. 3
, # 10) et le fixer avec le collier serre-tube (
Fig. 3
, # 2), voir
Fig. 10
.
8. Positionner le support du tuyau d’air comme indiqué sur la
Fig. 9
.
9. Placer le diffuseur d’air à l’intérieur de la
piscine
(
Fig. 3
, # 12).
Les
clapets de non-retour
doivent être placés en dehors de la
piscine
et au-dessus du niveau de l’eau (
Fig. 2)
.
Le tuyau d’air (
Fig. 3
, # 11) doit passer au-dessus du bord de la
piscine
.
Le
blower
doit être placé dans une position surélevée par rapport au fond de la
piscine
. (au moins 3 [cm],
Fig. 2
).
5.7. Réutilisation après un long arrêt.
S’il y a risque de gel, il faut vider soigneusement le liquide qui se trouve dans le diffuseur d’air de l’appareil (
Fig. 3
, # 10).
5.8. Démolition et élimination.
Il est conseillé de trier les différents matériaux, aussi bien ceux utilisés pour l’emballage (carton, nylon, etc.) que les pièces remplacées durant les opérations
d’entretien. Une collecte sélective appropriée en vue de recycler, de traiter ou d’éliminer les différents matériaux contribue à éviter les effets négatifs possibles
sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont est constitué l’appareil.
L’élimination abusive de l’appareil de la part de l’utilisateur implique l’application des sanctions prévues par les normes internationales et/ou nationales en
vigueur.
5.8.1. Collecte des déchets de nature électrique/ électronique
Aux termes de l’art. 13 du Décret législatif italien n° 151 du 25 juillet 2005, Application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l’emploi de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets. Le symbole de la
poubelle barrée reporté sur l’appareil ou sur l’emballage indique que l’appareil doit être éliminé séparément des autres déchets à la fin de sa vie utile.
L’utilisateur doit donc remettre l’appareil devenu inutilisable à une station de collecte spécialisée en déchets électroniques et électrotechniques ou le donner
au revendeur au moment d’acheter un nouvel appareil du même genre, en raison de un contre un. Une collecte sélective appropriée en vue de recycler, de
traiter ou d’éliminer l’appareil contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des
matériaux dont ce dernier est constitué. L’élimination abusive de l’appareil de la part de l’utilisateur implique l’application des sanctions administratives
prévues par la réglementation nationale en vigueur.
6. Fonctionnement et utilisation.
Ne pas utiliser de colle, de mastic ou d’autres produits chimiques sur les filets ou autre partie de l’appareil.
6.1. Description du fonctionnement.
L’appareil que vous venez d’acheter est conçu pour envoyer de l’air dans la
piscine
. Grâce à cet appareil, votre
piscine
se transformera en une
piscine
agréable
de type “spa”
.
6.2. Gamme d’applications.
L’appareil a été conçu et fabriqué pour fonctionner dans une
piscine
hors sol d’eau douce, située en plein air.
6.3. Emploi.
Il est strictement interdit de couper, de remplacer et/ou de modifier le câble d’alimentation.
L’appareil ne doit servir qu’à envoyer de l’air dans la piscine, il doit être utilisé dans un but ludique en le montant comme indiqué dans le manuel d’utilisation.
L’appareil ne doit pas être utilisé en milieu médical ni dans un but thérapeutique.
6.4. Limites de fonctionnement et ambiantes.
•
Température maximale d’utilisation: +40 [°C].
•
Température minimale d’utilisation: 0 [°C].
•
Température maximale de l’eau: +40 [°C].
•
Température maximale de l’eau: +4 [°C].
•
Hauteur maximale de l’eau: 1.3 [m].
L’appareil peut fonctionner sans arrêt pendant environ 20 minutes (intervalle de temps variable en fonction des conditions ambiantes) jusqu’à l’intervention
de la
protection thermique
. L’appareil se remet à fonctionner une fois que le (
blower
) s’est refroidi.
6.5. Danger et risques.
Il s’agit d’un appareil électrique qui fonctionne dans l’eau. Il faut donc travailler avec beaucoup de soin lors du montage et de l’entretien pour qu’il n’y ait aucun
risque. Suivre en particulier les indications suivantes:
•
contrôler l’état du câble d’alimentation, qui ne doit pas être abîmé;
•
ne pas laisser l’appareil sans surveillance;
•
l’appareil doit être conservé et utilisé à l’abri des intempéries;
•
l’eau ne doit jamais couler vers le
blower;
•
les clapets de non-retour doivent être placés en dehors de la
piscine
et au-dessus du niveau de l’eau (
Fig. 2
).
7. Instructions pour l’utilisateur.
7.1. Modes d’emploi et de réglage prévus par le fabricant.
Procéder comme suit pour utiliser l’appareil:
1. relier le tuyau d’air (
Fig. 3
, # 1) au
blower
en utilisant le connecteur à baïonnette (
Fig. 3
, # 3)
;
2. brancher la
fiche électrique
sur la
prise
.
3. plonger l’appareil dans l’eau.
Opérations à faire après avoir utilisé l’appareil:
1. débrancher la
fiche
de la
prise de courant
;
2. détacher le tuyau d’air (
Fig. 3
, # 1) du
blower
en utilisant le connecteur à baïonnette (
Fig. 3
, # 3)
;
3. ranger le
blower
à l’abri des intempéries.
8. Entretien courant et programmé et entretien supplémentaire.
Ne pas lubrifier l’appareil ni utiliser de détergents ou de produits chimiques pour le nettoyer.
Les opérations d’entretien supplémentaire (remplacement du câble d’alimentation, etc.) ne doivent être effectuées que par du personnel technique
spécialisé.
Avant de procéder à une intervention quelconque, ne pas oublier de débrancher la
fiche électrique
de la
prise de courant.
8.1. Entretien courant.
S’assurer que la grille d’aération du
blower
(
Fig. 3
, # 6) est toujours libre afin de garantir l’aération correcte de l’appareil,
Fig. 11
.
8.2. Entretien supplémentaire.
Il consiste à remplacer les pièces usées ou abîmées (câble d’alimentation,
clapet de non-retour
, etc.).
Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par un service après-vente agréé ou par une personne qualifiée afin de prévenir
tout risque.