background image

I T A L I A N O  

 

Nome file: 

File name: 

LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc 

Rev. 0 28/12/2010 

Pagina 8-di 26 

 

5.  Collegare  il  tubo  aria  (

Fig.  3

,  #  1)  alla 

valvola  di  non  ritorno

  (

Fig.  3

,  #  7)  e  fissarlo  con  la  fascetta  stringitubo  (

Fig.  3

,  #  2),  verificare  che  permetta  il 

passaggio dell’aria nel verso corretto, 

Fig. 8

6.  Collegare il tubo aria (

Fig. 3

, # 11) alla 

valvola di non ritorno

 (

Fig. 3

, # 7) e fissarlo con la fascetta stringitubo (

Fig. 3

, # 2). 

7.  Collegare il tubo aria (

Fig. 3

, # 11) al diffusore aria (

Fig. 3

, # 10) e fissarlo con la fascetta stringitubo (

Fig. 3

, # 2), vedi 

Fig. 10

8.  Posizionare il supporto tubo aria come indicato in 

Fig. 9

9.  Posizionare il diffusore aria all’interno della 

piscina

 (

Fig. 3

, # 12). 

 

Le 

valvole di non ritorno

 devono essere posizionate al di fuori della 

piscina

 ed al di sopra del livello dell’acqua (

Fig. 2)

  Il tubo aria (

Fig. 3

, # 11) deve passare al di sopra del bordo della 

piscina

 

Il 

blower

 deve essere posto in posizione rialzata rispetto al fondo della 

piscina

. (almeno 3 [cm], 

Fig. 2

). 

5.7. Reinstallazione e riutilizzazione. 

  Se si presenta il rischio di gelate il prodotto deve essere svuotato accuratamente da ogni liquido presente nel diffusore aria (

Fig. 3

, # 10).

 

5.8. Demolizione e smaltimento. 

Si consiglia di recuperare in maniera differenziata i materiali, sia quelli utilizzati per l’imballaggio (cartone, nylon, etc.) che quelli sostituiti durante le operazioni di 
manutenzione.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  il  successivo  avvio  dei  materiali  dismessi  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientale 

compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e  favorisce  il  reimpiego  e/o  riciclo  dei  materiali  di  cui  è  composto  il 
prodotto. 

  Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla normative internazionali e/o nazionali vigenti.

 

5.8.1. Raccolta rifiuti di materiale elettrico/elettronico. 

  Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n°151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione 

dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o  sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente 
dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrotecnici,  oppure 
riconsegnarla  al  rivenditore  al  momento  dell’acquisto  di  una  nuova  apparecchiatura  di  tipo  equivalente,  in  ragione  di  uno  a  uno.  L’adeguata  raccolta 
differenziata  per  l’avvio successivo  dell’apparecchiatura  dismessa  al  riciclaggio,  al trattamento  e  allo  smaltimento  ambientale compatibile contribuisce  ad 

evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e  favorisce  il  reimpiego  e/o  riciclo  dei  materiali  di  cui  è  composta  l’apparecchiatura.  Lo 
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa nazionale vigente.

 

6. Funzionamento ed uso. 

  Non utilizzare colle, sigillanti od altri prodotti chimici sui filetti od altre parti del prodotto.

 

6.1. Descrizione del funzionamento. 

Il prodotto che avete acquistato è progettato per insufflare aria nella 

piscina

. Con questo prodotto la vostra 

piscina

 si trasformerà in una confortevole 

piscina di 

tipo “spa”

.

 

6.2. Gamma delle applicazioni. 

Il prodotto è stato progettato e realizzato per lavorare presso 

piscine

 fuori terra di acqua dolce, ubicate all’aperto. 

6.3. Uso. 

  È severamente vietato tagliare, sostituire e/o modificare il cavo di alimentazione. 
  Il  prodotto  deve  essere  utilizzato  solo  ed  esclusivamente  per  insufflare  aria  nelle 

piscine

,  deve  essere  utilizzato  a  scopo  ludico  ed  installandolo  come 

illustrato nel manuale utente stesso. 

  Il prodotto non può essere utilizzato in ambito medico/terapeutico.

 

6.4. Limiti di funzionamento e limiti ambientali. 

 

Massima temperatura di utilizzo: +40 [°C]. 

 

Minima temperatura di utilizzo: 0 [°C]. 

 

Massima temperatura dell’acqua: +40 [°C]. 

 

Minima temperatura dell’acqua: +4 [°C]. 

 

Massima altezza dell’acqua: 1.3 [m]. 

  Il  prodotto  può  funzione  continuativamente  per  circa  20  minuti  (intervallo  di  tempo  variabile  in  funzione  delle  condizioni  ambientali)  fino  all’intervento  del 

protettore termico

. Il prodotto riprende a funzionare una volta che il (

blower

) si è raffreddato. 

6.5. Pericoli e i rischi. 

Il prodotto è un apparecchio elettrico, pertanto è necessaria la massima diligenza nell’installazione e nella manutenzione perché non vi siano pericoli. Prestare 

attenzione particolare a: 

 

le condizioni del cavo di alimentazione, non deve essere lesionato; 

 

non lasciare il prodotto incustodito; 

 

il prodotto deve essere conservato ed utilizzato al riparo dalle intemperie;

 

 

l’acqua non deve mai fluire verso il 

blower

.

 

 

le valvole di non ritorno devono essere posizionate al di fuori della 

piscina

 ed al di sopra del livello dell’acqua (Fig. 2).

 

7. Istruzioni per l’utilizzatore. 

7.1. Modalità d'uso e di regolazione previsti dal fabbricante. 

Per utilizzare il prodotto operare come segue:

 

1.  collegare il tubo aria (

Fig. 3

, # 1) al 

blower

 utilizzando conenttore a baionetta (

Fig. 3

, # 3)

;

 

2.  inserire la 

spina elettrica

 nella 

presa elettrica

3.  immergersi in acqua. 

Quando si è terminato di utilizzare il prodotto: 

1.  disinserre la 

spina elettrica

 dalla 

presa elettrica

2.  scollegare il tubo aria (

Fig. 3

, # 1) dal 

blower

 utilizzando conenttore a baionetta (

Fig. 3

, # 3)

;

 

3.  riporre il 

blower

 al riparo dalle intemperie. 

8. Manutenzione ordinaria e programmata e manutenzione straordinaria. 

  Non lubrificare e/o utilizzare detergenti e/o prodotti chimici per la pulizia. 
  Tutti i lavori di manutenzione straordinaria (sostituzione del cavo di alimentazione

, ecc.

) devono essere effettuati da personale tecnico specializzato. 

  Prima di procedere a qualsiasi intervento ricordatevi di disinserire la 

spina elettrica

 dalla 

presa elettrica.

 

8.1. Manutenzione ordinaria. 

Assicurarsi che la griglia di aerazione del 

blower

 (

Fig. 3

, # 6) sia sempre libera in modo da garantire la corretta ventilazione del prodotto, 

Fig. 11

8.2. Manutenzione straordinaria. 

Consiste nella sostituzione dei particolari usurati o danneggiati (cavo alimentazione, 

valvola di non ritorno

, ecc.). 

 

Se il cavo di alimentazione e danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con 

qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 

Summary of Contents for Pool Bubble

Page 1: ...Nome file File name LIBRETTO ISTRUZIONI MGR10009 Angolo relax doc Rev 0 28 12 2010 Pagina 1 di 26 Manuale utente Manuel du client Customer manual Benutzerhandbuc Gebruikers handboek ...

Page 2: ... r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s T e c h n i s c h e e i g e n s c h a f t e n T e c h n i s c h e k e n m e r k e n Nome file File name LIBRETTO ISTRUZIONI MGR10009 Angolo relax doc Rev 0 28 12 2010 Pagina 2 di 26 Fig 1 W W hmax m MG1A120503B 230 V 50 Hz 760 1 3 Tab 1 ...

Page 3: ...FIGURE FIGURES FIGURES FIGUREN CIJFERS Nome file File name LIBRETTO ISTRUZIONI MGR10009 Angolo relax doc Rev 0 28 12 2010 Pagina 3 di 26 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...FIGURE FIGURES FIGURES FIGUREN CIJFERS Nome file File name LIBRETTO ISTRUZIONI MGR10009 Angolo relax doc Rev 0 28 12 2010 Pagina 4 di 26 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 5: ... 3 Présentation de l appareil 15 4 Données et caractéristiques techniques 15 5 Montage 15 6 Fonctionnement et utilisation 16 7 Instructions pour l utilisateur 16 8 Entretien courant et programmé et entretien supplémentaire 16 9 Diagnostic et recherche des pannes 17 10 Composants commerciaux pièces détachées et documentation correspondante 17 Index 1 Präsentation der Organisation des Inhalts und de...

Page 6: ...anzia copre i prodotti cui fa riferimento questo manuale utente ii Il presente certificato di garanzia è applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea iii Per la validità di questa garanzia l acquirente dovrà attenersi strettamente alle indicazioni del fabbricante incluse nella documentazione che accompagna il prodotto quando questa risulti applicabile secondo gamma e modello del prodotto i...

Page 7: ...mentazione del prodotto diffusore aria Fig 3 10 pieno di sabbia perché è molto pesante 5 5 Posizionamento Il prodotto blower Fig 3 10 deve essere sempre e comunque posto ad almeno 3 5 m dal bordo della piscina Fig 5 al di fuori della stessa Il prodotto diffusore aria Fig 3 10 deve essere posizionato sul fondo della piscina Si consiglia di considerare i seguenti aspetti Dimensioni e posizione dei c...

Page 8: ...te 6 Funzionamento ed uso Non utilizzare colle sigillanti od altri prodotti chimici sui filetti od altre parti del prodotto 6 1 Descrizione del funzionamento Il prodotto che avete acquistato è progettato per insufflare aria nella piscina Con questo prodotto la vostra piscina si trasformerà in una confortevole piscina di tipo spa 6 2 Gamma delle applicazioni Il prodotto è stato progettato e realizz...

Page 9: ...iglia di aerazione è ostruita dallo sporco Fig 11 Pulire la griglia Componenti idraulici ostruiti o piegati Sistemare i componenti idraulici Rivolgersi a personale tecnico specializzato Attivazione del protettore termico Attendere che il prodotto blower si raffreddi Il prodotto non funziona Flusso dell aria contrario al verso normale delle valvole di non ritorno Sistemare le valvole di non ritorno...

Page 10: ...s that accompany the product when applicable according to the product range and model iv Should a replacement maintenance or cleaning schedule be specified for some product parts or components the warranty is only considered valid if these schedules are correctly observed 2 1 3 Restrictions i This warranty only applies to sales to consumers where consumers are the people who purchase the product f...

Page 11: ...enerated during normal operations does not create disturbances Position the product is a shady area to avoid overheating the blower 5 6 Connections and start up The product must be installed and operated by individuals with appropriate training The electrical system must meet current international and or national regulations The product must be connected to an power outlet equipped with a residual...

Page 12: ...onstructed to work with above ground fresh water pools installed outdoors 6 3 Use Cutting replacing and or altering the power cord is strictly prohibited The product must only and exclusively be used to blow air in pools It must be used for recreational purposes and installed as illustrated in the user manual The product cannot be used for medical therapeutic purposes 6 4 Operating limits and envi...

Page 13: ... diffuser Fig 3 10 The vent is clogged by dirt Fig 11 Clean the vent Hydraulic components clogged or bent Clean and adjust hydraulic components Contact specialised technicians Thermal protector triggered Wait until the product blower cools The product does not work Air flow against the normal check valve direction Adjust the check valves as indicated in Fig 8 Power cord damaged Wear and or neglige...

Page 14: ...at de garantie n est applicable que dans les pays de l Union européenne iii Pour que cette garantie soit valable le client devra suivre strictement les indications du fabricant incluses dans la documentation qui accompagne l appareil si celle ci est applicable selon la gamme et le modèle de l appareil iv Si un calendrier est spécifié pour le remplacement l entretien ou le nettoyage de certaines pi...

Page 15: ...er avec précaution pour éviter de l abîmer 5 4 Manutention Faire attention au moment de déplacer l appareil diffuseur d air Fig 3 10 plein de sable car il est très lourd 5 5 Positionnement L appareil blower Fig 3 10 doit toujours être placé à au moins 3 5 m du bord de la piscine Fig 5 en dehors de celle ci L appareil diffuseur d air Fig 3 10 doit être positionné au fond de la piscine Il est consei...

Page 16: ...isation Ne pas utiliser de colle de mastic ou d autres produits chimiques sur les filets ou autre partie de l appareil 6 1 Description du fonctionnement L appareil que vous venez d acheter est conçu pour envoyer de l air dans la piscine Grâce à cet appareil votre piscine se transformera en une piscine agréable de type spa 6 2 Gamme d applications L appareil a été conçu et fabriqué pour fonctionner...

Page 17: ...a grille d aération Fig 11 Nettoyer la grille Composants hydrauliques bouchés ou pliés Bien positionner les composants hydrauliques S adresser à un technicien spécialisé Activation de la protection thermique Attendre que l appareil blower se refroidisse L appareil ne fonctionne pas Arrivée d air contraire au sens normal des clapets de non retour Placer les clapets de non retour comme indiqué sur l...

Page 18: ...stellt werden muss der Käufer die Ursache und das Vorhandensein des Mangels nachweisen viii Das vorliegende Garantiezertifikat beschränkt oder beeinträchtigt nicht die Rechte die dem Verbraucher aufgrund von verbindlichen nationalen Bestimmungen zustehen 2 1 2 Besondere Bedingungen i Die vorliegende Garantie deckt die Produkte ab auf die das vorliegende Benutzerhandbuch Bezug nimmt ii Das vorliege...

Page 19: ...gungen der Lagerung Das Produkt muss an einem trockenen und vor Witterungseinwirkungen geschützten Ort gelagert werden Lagerungstemperatur 20 C bis 40 C 5 3 Transport Das produkt weist Schutzvorrichtungen gegen Transportschäden auf wir empfehlen jedoch es vorsichtig zu bewegen um Beschädigungen zu vermeiden 5 4 Bewegung Gehen Sie bei der Bewegung des Produkts mit Vorsicht vor Luftausströmer Fig 3 ...

Page 20: ...Gesundheit zu vermeiden und das Recycling der Materialien zu fördern aus denen das Gerät besteht Die gesetzwidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Anwendung der von den geltenden nationalen Bestimmungen vorgesehenen Verwaltungssanktionen 6 Funktionsweise und Benutzung Verwenden Sie keine Kleber Versiegelungsmaterialien oder sonstige Chemikalien auf den Gewinden oder sonstigen ...

Page 21: ...ngesteckt Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose ein Hydraulikkomponenten verstopft oder verbogen Bringen sie die Hydraulikkomponenten in Ordnung Luftausströmer Fig 3 10 verstopft Reinigen Sie den Luftausströmer Fig 3 10 Lüftungsgitter verschmutzt Fig 11 Reinigen Sie das Gitter Das produkt funktioniert nicht Luftstrom entgegen der normalen Richtung der Rückschlagventile Richten S...

Page 22: ...of schendt de rechten die volgende de nationale wetten voor de consumenten gelden 2 1 2 Buitengewone voorwaarden i Deze garantie is van toepassing op het product dat in deze gebruikershandleiding beschreven wordt ii Dit garantiebewijs is uitsluitend van toepassing binnen de landen van de Europese Unie iii De koper moet de aanwijzingen van de fabrikant beschreven in de documenten die met het produc...

Page 23: ...igheden beschermde plaats Opslagtemperatuur 20 C tot 40 C 5 3 Transport Het product is voorzien van passende beschermingen teneinde het te beschermen tegen transportschade Desondanks raden we u aan het voorzichtig te verplaatsen om beschadigingen te vermijden 5 4 Verplaatsing Let goed op tijdens het verplaatsen van het product luchtdiffuser Fig 3 10 gevuld met zand gezien het aanzienlijke gewicht ...

Page 24: ...kelier in te leveren Een adequate gescheiden afvalinzameling en de recycling behandeling en milieuvriendelijke verwerking ervan zorgen ervoor dat de mogelijk negatieve uitwerkingen op het milieu en de gezondheid vermeden worden en bevordert het hergebruik en of de recycling van de materialen die in de apparatuur gebruikt zijn De illegale afdanking van het product door de gebruiker kan leiden tot a...

Page 25: ...f de elektrische voeding aanwezig is De stekker is niet correct in het stopcontact gestoken Steek de stekker goed in het stopcontact Luchtdiffuser Fig 3 10 verstopt Herstel de luchtdiffuser Fig 3 10 Het luchtrooster is door vuil verstopt geraakt Fig 11 Reinig het rooster Hydraulische componenten verstopt of verbogen Herstel de hydraulische componenten Raadpleeg het gespecialiseerde technische pers...

Page 26: ...Nome file File name LIBRETTO ISTRUZIONI MGR10009 Angolo relax doc Rev 0 28 12 2010 Pagina 26 di 26 ...

Reviews: