background image

PARA CAMBIAR LAS PILAS:

Abra el bolsillo situado en la parte inferior del aparato. Con un destornillador de punta Philips, afloje la 
tapa de las pilas. Abra la tapa de las pilas. Saque las pilas usadas y deshágase de ellas de forma segura.

LIMPIEZA: limpiar únicamente la superficie con un trapo húmedo; dejar secar al aire.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

Coloque 3 pilas “AA” nuevas asegurándose de que los polos “+” y “–” estén en la posición correcta. 
El compartimento de las pilas tiene las marcas correspondientes para mayor claridad. Vuelva a poner 
la tapa de las pilas. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en una de las tres 
posiciones de encendido (On) y cierre el bolsillo.

Interruptor 

“On”/“Off”/

temporizador 

06646 Cuddlebug 10L IB Es p3.pdf   1   19/12/2016   15:54

Summary of Contents for 06646

Page 1: ...hargeable batteries Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted Dispose of exhausted batteries properly Non rechargeable batteries are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Batteries are to be inserted with the correct p...

Page 2: ...ing Display To first turn on press down any of the three buttons for one second to start either lullabies heartbeat or nature sounds Once the product is turned on any mode can be easily selected by softly squeezing the appropriate button You can turn off any of the sounds by holding down the button for at least one second Lullabies Heartbeat Nature Sounds To choose a mode squeeze one of the three ...

Page 3: ...em safely TO CLEAN Surface wipe only air dry WASH CARE INSTRUCTIONS Insert 3 new AA batteries making sure that the and _ are facing the correct way The battery compartment is marked for clarity Replace battery door Make sure the On Off Switch is in one of the three On positions and secure pocket On Off Timer Switch 06646 Cuddlebug 10L IB Eng p3 pdf 1 19 12 2016 15 53 ...

Page 4: ...les alcaline standard ou rechargeables Retirer les piles quand le produit n est pas utilisé pendant de longues périodes ou quand elles sont usagées Se débarrasser des piles usagées de manière appropriée Les piles non rechargeables ne peuvent pas être rechargées Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant leur rechargement Le rechargement des piles rechargeables doit s effectuer so...

Page 5: ...aisantes Pour la première utilisation appuyez sur l un des trois boutons pendant une seconde et activer soit les berceuses les battements de cœur ou les sons de la nature Pendant le fonctionnement sélectionnez la fonction de votre choix en appuyant doucement sur le bouton correspondant Pour arrêter le son maintenez enfoncé le bouton correspondant pendant une seconde minimum Berceuses Battements de...

Page 6: ...oyer en surface uniquement avec un chiffon laisser sécher à l air CONSEILS DE LAVAGE ET D ENTRETIEN Insérer 3 piles AA neuves en vous assurant que le positionnement des polarités et est correct Le compartiment batterie est encastré pour un son clair Revisser le couvercle du compartiment des piles S assurer que l interrupteur marche arrêt est sur l une des trois positions On et refermer la poche Bo...

Page 7: ...calinas y recargables Saque las pilas si va guardar el artículo durante un período prolongado de tiempo o si se han agotado las pilas Deshágase de las pilas agotadas de la forma correcta Las pilas no recargables no se pueden recargar Debe sacar del aparato las pilas recargables antes de cargarlas Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto Las pilas se deben colocar ...

Page 8: ...cendido de la visualización relajante Para encenderla por primera vez presione cualquiera de los tres botones durante un segundo para activar las nanas los latidos o los sonidos de la naturaleza Una vez que el producto esté encendido puede seleccionar fácilmente cualquier modo apretando suavemente el botón adecuado Puede apagar cualquiera de los sonidos manteniendo pulsado el botón durante un segu...

Page 9: ...po húmedo dejar secar al aire INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Coloque 3 pilas AA nuevas asegurándose de que los polos y estén en la posición correcta El compartimento de las pilas tiene las marcas correspondientes para mayor claridad Vuelva a poner la tapa de las pilas Asegúrese de que el interruptor de encendido apagado esté en una de las tres posiciones de encendido On y cierre el bols...

Page 10: ...ou recarregáveis Retirar as pilhas quando o produto é armazenado durante longos períodos de tempo ou quando as pilhas estiverem gastas As pilhas gastas devem ser devidamente eliminadas Não carregar pilhas não recarregáveis As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto As pilhas devem...

Page 11: ...e ao fim de 45 min Iniciar o visor tranquilizante Para ligar pela primeira vez prima qualquer um dos três botões durante um segundo para ouvir canções de embalar o bater do coração ou sons da natureza Depois de ligar o aparelho é fácil selecionar qualquer modo premindo suavemente o botão adequado Para desligar qualquer um dos sons basta manter premido o botão durante pelo menos um segundo Canções ...

Page 12: ...penas a superfície seque ao ar INSTRUÇÕES DE LAVAGEM E MANUTENÇÃO Coloque 3 pilhas AA novas certificando se de que os polos e _ ficam correctamente direccionados Para maior clareza o compartimento das pilhas encontra se assinalado Coloque de novo a tampa do compartimento Certifique se de que o Interruptor de Ligar Desligar se encontra numa das três posições de Ligado e feche a bolsa Interruptor Li...

Page 13: ...e contemporaneamente batterie alcaline standard o ricaricabili Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato del prodotto o quando le batterie sono esaurite Smaltire opportunamente le batterie esaurite Non ricaricare batterie non ricaricabili Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di caricarle Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di u...

Page 14: ...endere il dispositivo per la prima volta premere per un secondo uno qualsiasi dei tre pulsanti per l avvio della modalità ninnenanne battito cardiaco o suoni della natura Dopo aver acceso il prodotto è possibile selezionare facilmente una delle tre modalità premendo delicatamente il pulsante corrispondente Per disattivare i suoni tenere premuto l apposito pulsante per almeno un secondo Ninnenanne ...

Page 15: ...e asciugare all aria ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO E LA CURA Inserire 3 nuove batterie AA assicurandosi di rispettare la corretta polarità e _ All interno del vano sono riportate le indicazioni su come inserire correttamente le batterie Rimettere il coperchio del vano Accertarsi che l interruttore di Accensione Spegnimento si trovi su una delle tre posizioni On e chiudere la tasca Interruttore di Acc...

Page 16: ...ijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer het product voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen leeg zijn Gooi lege batterijen op de aanbevolen wijze weg Niet herlaadbare batterijen mogen niet opnieuw worden opgeladen Herlaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens ze op te laden Herlaadbare batterijen mogen alleen onder het toezicht van e...

Page 17: ... Om het aan te zetten drukt u gedurende één seconde op één van de drie knoppen om de slaapliedjes hartslag of natuurgeluiden te starten Zodra het product aan staat kan elke modus gemakkelijk worden geselecteerd door lichtjes in de juiste knop te knijpen U kunt de geluiden uitzetten door de knop gedurende ten minste één seconde in te drukken Slaapliedjes hartslag natuurgeluiden Om een modus te kiez...

Page 18: ...g OM SCHOON TE MAKEN Oppervlak alleen schoonvegen drogen aan de lucht WAS ONDERHOUDSINSTRUCTIES Plaats 3 nieuwe AA batterijen en zorg er voor dat de en in de juiste richting liggen Het batterijcompartiment is aangegeven voor de duidelijkheid Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug Zorg er voor dat de Aan Uit schakelaar in een van de drie Aan standen staat en maak het batterijcompartim...

Page 19: ...raufladbare Batterien Entfernen Sie die Akkus wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die Akkus leer sind Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungsgemäß Normale Batterien können nicht wieder aufgeladen werden Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entnommen werden Wiederaufladbare Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen wer...

Page 20: ...ung Zum Einschalten halten Sie eine der drei Tasten eine Sekunde lang gedrückt um die Schlaflieder den Herzschlag oder die Naturgeräusche zu starten Ist das Produkt eingeschaltet kann jeder Modus durch sanftes Drücken der entsprechenden Taste ausgewählt werden Sie können die Geräusche ausschalten indem Sie die Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten Schlaflieder Herzschlag Naturgeräusch...

Page 21: ...erfläche sauber wischen lufttrocken lassen HINWEISE FÜR REINIGUNG UND PFLEGE Legen Sie 3 neue AA Batterien ein und achten Sie auf die richtige Position von Plus und Minus Das Batteriefach ist entsprechend gekennzeichnet Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein Achten Sie darauf dass der Ein Aus Schalter in einer der drei On Stellungen steht und verschrauben Sie das Fach Ein Aus Schalter Zei...

Page 22: ...новременно старые и новые батареи Не используйте одновременно щелочные и стандартные батареи а также аккумуляторы Вытаскивайте батареи если продукт не используется в течение длительного времени или они полностью разряжены Утилизируйте использованные батареи надлежащим образом Не заряжайте батареи не предназначенные для повторной зарядки Извлеките аккумуляторы из игрушки перед их зарядкой Аккумулят...

Page 23: ...ние через 45 мин Воспроизведение убаюкивающих звуков Во время первого включения устройства нажмите любую из трех кнопок и удерживайте ее в течение 1 секунды для воспроизведения колыбельных звука биения сердца или звуков природы После включения устройства выберите любой режим с помощью легкого нажатия соответствующей кнопки Можно отключить воспроизведение любого звука удерживая кнопку не менее 1 се...

Page 24: ...рка поверхности просушка на воздухе ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ Вставьте 3 новые батареи типа AAA соблюдая полярность Имеются соответствующие отметки отсека для батарей Установите крышку отсека для батарей на место Убедитесь что трехпозиционный переключатель Вкл Выкл Таймер установлен в одном из трех положений Вкл и закройте застежку Трехпозиционный переключатель Вкл Выкл Таймер 06646 Cuddlebug ...

Page 25: ...ączyć baterii alkalicznych standardowych i akumulatorów Należy wyjąć baterie gdy produkt jest przechowywany przez długi czas lub gdy baterie są wyczerpane Zużyte baterie należy zutylizować w prawidłowy sposób Nie wolno ładować baterii jednorazowych Akumulatorki należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem Baterie wielokrotnego użytku akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej Należy z...

Page 26: ...uruchomić po raz pierwszy naciśnij i przytrzymaj przez jedną sekundę dowolny z trzech przycisków kołysanki dźwięki bijącego serca lub odgłosy natury Po włączeniu produktu można z łatwością wybrać dowolny tryb poprzez lekkie naciśnięcie odpowiedniego przycisku Dźwięki można wyłączyć poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez co najmniej jedną sekundę Kołysanki dźwięki bijącego serca odgłos...

Page 27: ...e powierzchnię produktu i pozostawić do wyschnięcia INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I PIELĘGNACJI Włóż 3 nowe baterie AA zwracając uwagę na prawidłowy kierunek biegunów i Komora baterii posiada odpowiednie oznaczenie Zamocuj pokrywę baterii Upewnij się że przełącznik wł wył znajduje się w jednym z trzech położeń włączenia i zablokuj pokrywę Przełącznik wł wył timera 06646 Cuddlebug 10L IB PL p3 p...

Page 28: ...06646 CUDDLEBUG 06646 Cuddlebug 10L IB AR p112471 Double Bedrail White 10L IB d1 pdf 1 19 12 2016 15 49 ...

Page 29: ...ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺃﺻﻭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﻧﺑﺿﺎﺕ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﻬﻭﻳﺩ ﺃﻏﺎﻧﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺃﺻﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﻧﺑﺿﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﻬﻭﻳﺩ ﺃﻏﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻛﺑﺱ ﻗﻡ ٍ ﻭﺿﻊ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻠﻔﺗﺭﺓ ﻭﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩﻩ ﻳﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻛﻝ ﻣﻊ ﻣﺗﻭﺍﻓﻕ ﺇﺿﺎءﺓ ﻋﺭﺽ ﺗﺷﻐﻳﻝ ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺃﺻﻭﺍﺕ ﻟﻠﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﺿﺭﺑﺎﺕ ﻟﻠﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﻬﻭﻳﺩ ﺃﻏﺎﻧﻲ ﻟﻠﺗﺣﺩﻳﺩ ...

Page 30: ...02895 USA 1 800 268 6237 2013 Summer Infant Inc Summer Infant Europe Ltd First Floor North Wing Focus 31 Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com On Off Timer 06646 Cuddlebug 10L IB AR p3 pdf 1 19 12 2016 15 50 ...

Reviews: