background image

INSTALLATION ET UTILISATION :

Pompe :

Étape 1 : Pour dégager le couvercle, pousser le réservoir vers l'arrière (Fig. A). Tirer le bord du 

couvercle en le relevant pour l'enlever.
Étape 2 : Retirer les protections des deux compartiments piles (Fig. B).

Étape 3 : Insérer 2 nouvelles piles alcalines « D » dans chaque compartiment en prenant soin de 

respecter le marquage  + et - (Fig. C). Remettre les protections des compartiments en place et fixer à 
l'aide des vis.
Étape 4 : Enfoncer le couvercle en appuyant fermement sur l'arrière du réservoir (Fig. D) jusqu'à ce 

que les fixations s'enclenchent bien. 
Étape 5 : Tirer vers l'avant la partie frontale du réservoir pour bloquer en place les autres fixations 

(Fig. E). Vérifier que le couvercle est bien maintenu.
Baignoire bébé :

Étape 1 : Pousser sur le système de bulles pour l'encastrer dans les rainures de la baignoire bébé 

(Fig. F).
Étape 2 : Insérer l'embout du tuyau en plastique dans le raccord de l'orifice du système de bulles 

(Fig. G).
Étape 3 : En commençant par le bas, insérer le raccord dans l'ouverture de la baignoire bébé et 

bloquer en place (Fig. H).
Utilisation :

Étape 1 : Retirer le couvercle pour remplir d'eau ou verser par l'orifice sur le couvercle. Remplir 

d'eau jusqu'à la ligne de remplissage max. (** en Figure I) située sur la partie externe du réservoir.
MISE EN GARDE : Ne pas transporter le réservoir plein par le couvercle. Toujours 

tenir le réservoir par le fond.

Étape 2 : Placer la pompe sur la partie externe de la baignoire (Figure J).

Douche : Appuyer une fois sur le bouton gauche pour ouvrir la douche et à nouveau pour l'arrêter 

(Figure K).
Bulles : Appuyer une fois sur le bouton droit pour activer le système de bulles et encore deux fois 

pour l'arrêter (Figure L).
Bain à remous : Appuyer deux fois sur le bouton droit pour activer le bain à remous et à nouveau 

une fois pour l'arrêter.
Montage du transat de bain :

Étape 1 : IInsérer l'élément inférieur du cadre dans la partie basse du transat (sans l'appui-tête) 

(Figure M), puis tirer sur l'autre extrémité pour recouvrir tout le cadre.
Étape 2 : Placer les bandes élastique de chaque côté du transat dans les encoches du cadre en 

plastique (Figure N).
Enlever l'excès d'eau :

Étape 1 : Retirer la pompe de la baignoire.

Étape 2 : Vider toute l'eau de la baignoire en ouvrant le bouchon de vidange.

Étape 3 : Retirer le système de bulles de la baignoire.

Étape 4 : Mettre la baignoire en position verticale. (

Remarque :

 S'assurer de la mettre à la verticale 

avec le bouchon de vidange).

18866 LL Whirlpool Spa Shower IB Fr p3 CS5.pdf   1   27/05/2014   15:29

Summary of Contents for 18866

Page 1: ...s antes de usar Requiere ensamblaje por parte de un adulto ES Whirpool Bubbling Spa Shower INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE Read all instructions before use Adult assembly requir...

Page 2: ...palme Conector Connettore Koppelstuk Anschluss PT ENG FR AR IT ES NL DE COMPONENTS COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTI ONDERDELEN KOMPONENTEN A B D C PT ENG FR AR IT ES NL DE ASSEMBLY USE MO...

Page 3: ...igure I on outside of reservoir CAUTION Do not carry filled reservoir by the lid Always support the reservoir from underneath Step 2 Place pump unit onto outside of tub Figure J Shower Press left butt...

Page 4: ...dge until it releases Rinse with clean warm water and air dry Snap lid back on reservoir Figure D Hold top of lid and pull front reservoir forward until it clicks to lock lid in place Figure E MAINTEN...

Page 5: ...ain RISQUE DE CHUTE viter des blessures graves en les emp chant de tomber Ne JAMAIS soulever ce produit avec l enfant l int rieur Ne pas utiliser le transat de bain si l enfant est capable de s asseoi...

Page 6: ...rifice sur le couvercle Remplir d eau jusqu la ligne de remplissage max en Figure I situ e sur la partie externe du r servoir MISE EN GARDE Ne pas transporter le r servoir plein par le couvercle Toujo...

Page 7: ...e un clic Figure A Tirer le couvercle en tenant par l arri re jusqu ce qu il se d gage Rincer avec de l eau chaude et laisser s cher l air Remettre le couvercle sur le r servoir Figure D Maintenir le...

Page 8: ...dispositivos de ayuda para el ba o PELIGRO DE CA DAS prevenir lesiones serias ocasionadas por una ca da No levante NUNCA este producto con el ni o dentro No use el adaptador de ba o si el ni o puede...

Page 9: ...nado en la parte superior de la tapa Rellene de agua hasta alcanzar la l nea de llenado m ximo en figura I indicada fuera del dep sito CUIDADO no transporte el dep sito lleno por la tapa Sujete siempr...

Page 10: ...ire de la tapa por el borde posterior hasta que se suelte Enjuague con agua limpia y templada y deje secar al aire libre Encaje la tapa de nuevo en el dep sito fig D Sujete la parte superior de la tap...

Page 11: ...e equipamentos de ajuda ao banho PERIGO DE QUEDA Impe a graves les es devido a quedas NUNCA levantar este produto com a crian a dentro N o utilizar a protec o de banheira se a crian a conseguir sentar...

Page 12: ...imento na parte superior da tampa Encha com gua at linha de enchimento m x na Figura I no exterior do dep sito CUIDADO N o transportar o dep sito cheio pegando pela tampa Apoiar sempre o dep sito pega...

Page 13: ...desde a extremidade traseira at ficar solta Enxaguar com gua limpa e morna e deixar secar ao ar Voltar a encaixar a tampa no dep sito Figura D Segurar a parte superior da tampa e empurrar o dep sito p...

Page 14: ...annegamento legati all utilizzo di vaschette e ausili per il bagno PERICOLO DI CADUTA Evitare lesioni gravi causate da caduta Non sollevare MAI il prodotto con il bambino al suo interno Non utilizzare...

Page 15: ...riempimento sulla parte superiore del coperchio Riempire d acqua fino alla linea di riempimento massimo in Figura I posta sulla parte esterna del serbatoio ATTENZIONE Non trasportare il serbatoio pie...

Page 16: ...clic Figura A Tirare il coperchio dalla parte posteriore fino a sganciarlo Risciacquare con acqua tiepida e pulita e lasciare asciugare all aria Riagganciare il coperchio sul serbatoio Figura D Afferr...

Page 17: ...volg van vallen Til dit product NOOIT op met het kind er in De badsling niet gebruiken als het kind zelfstandig rechtop kan zitten Product niet meer gebruiken als het beschadigd gebroken of gedemontee...

Page 18: ...aan de bovenkant van het deksel Het water mag niet hoger komen dan de lijn op Figuur I aangeduid aan de buitenkant van het reservoir WAARSCHUWING Houd het gevulde reservoir niet vast aan het deksel On...

Page 19: ...het deksel van de achterrand tot het los komt Spoel met schoon warm water en laat aan de lucht drogen Klik het deksel weer op het reservoir Figuur D Houd de bovenkant van het deksel vast en trek de v...

Page 20: ...Heben Sie dieses Produkt NIEMALS mit dem Kind darin an Verwenden Sie keine Badeschlinge wenn Ihr Kind schon ohne fremde Hilfe sitzen kann Verwenden Sie das Produkt nicht weiter wenn es besch digt zer...

Page 21: ...ie Einf ll ffnung auf der Oberseite des Deckels F llen Sie Wasser auf die max F llh he in Abb I die an der Au enseite des Beh lters markiert ist ACHTUNG Tragen Sie das gef llte Reservoir nicht am Deck...

Page 22: ...n Klicken Abb A h ren Ziehen Sie den Deckel von der Hinterkante bis er sich l st Mit sauberem warmem Wasser absp len und an der Luft trocknen lassen Lassen Sie den Deckel auf dem Beh lter einschnappen...

Reviews: