background image

WARNING:

• The bedside bassinet must be positioned on a horizontal floor.
• Do not allow young children to play unsupervised in the vicinity of the bedside bassinet.
• The bedside bassinet should be locked in the fixed position when a child is unsupervised in it.
• Do not use the bedside bassinet if any part is broken, torn or missing.
• When a child is able to sit, kneel or to pull itself up, the crib/cradle (bassinet) shall not be used anymore for this child.
• Always tighten assembly fittings. Take great care that no screws are loose, as they could trap parts of the body or clothing. Trapped strings,  
  ribbons etc could pose a strangulation hazard.
• Do not use the body of the cradle without its frame.
• The height of the sides must be at least 200 mm from the top of the mattress to the upper edge of the sides. Ensure the mattress does not    
  reduce this height to less than 200 mm.
• Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc in the vicinity of the  bassinet.

Uprights (L & R)

A

A

Feet (L & R)

B

Crossbar

C

Basket

D

Sound and Vibration Unit

E

Mattress

F

Hex Screws (4)

G

Binder Posts (4)

H

Allen Key

I

D

E

F

B

C

components: 

BATTERY WARNING:

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.
• Dispose of exhausted batteries properly.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.

G

x4

x4

x2

I

H

care & maintenance: 

• Frame: Wipe clean periodically with a mixture of mild detergent/soap and water using damp cloth. Pat dry with towel and then let air dry.

• 

Periodically check that all screws on the product and battery compartment are tight. Do not use product if any components are damaged or  

 

  broken. Remove batteries before any long storage periods.

Summary of Contents for 91396

Page 1: ...О ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями Для детей до 5 месяцев Рекомендуемый вес до 8 кг RU INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 5 miesiąca życia Dopuszczalna ...

Page 2: ... such as electric bar fires gas fires etc in the vicinity of the bassinet Uprights L R A A Feet L R B Crossbar C Basket D Sound and Vibration Unit E Mattress F Hex Screws 4 G Binder Posts 4 H Allen Key I D E F B C components BATTERY WARNING Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard or rechargeable batteries Remove batteries when product is stored for long periods of time or whe...

Page 3: ...proximité du berceau Montants verticaux G D A A Pieds G D B Montant transversal C Berceau D Unité son et vibration E Matelas F Vis hexagonales 4 G Vis relieurs 4 H Clé Allen I D E F B C composants MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves Ne pas mélanger des piles alcaline standard ou rechargeables Retirer les piles quand le produit n est pas utilisé pe...

Page 4: ...omo estufas eléctricas o de gas etc cerca del capazo Postes Izq y Dcha A A Patas Izq y Dcha B Barra transversal C Cesta D Unidad de sonido y vibración E Colchón F Tornillos hexagonales 4 G Poste de fijación 4 H Llave Allen I D E F B C componentes ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS No mezcle pilas antiguas y nuevas No mezcle pilas normales alcalinas y recargables Saque las pilas si va guardar el artículo ...

Page 5: ...ntenso calor tais como aquecedores elétricos a gás etc junto ao berço Peças verticais Esq e Dir A A Pés Esq e Dir B Travessa C Alcofa D Unidade de som e vibração E Colchão F Parafusos de cabeça sextavada 4 G Cavilhas 4 H Chave Allen I D E F B C componentes AVISO RELATIVO ÀS PILHAS Não misturar pilhas novas e velhas Não misturar pilhas alcalinas normais ou recarregáveis Retirar as pilhas quando o p...

Page 6: ...come stufe elettriche stufe a gas ecc posizionate nelle vicinanze della culla Montanti sx e dx A A Piedi sx e dx B Traversa C Cesta D Unità musicale e vibrante E Materasso F Viti a testa esagonale 4 G Rivetti 4 H Chiave a brugola I D E F B C componenti AVVERTENZE SULLA BATTERIA Non utilizzare insieme batterie nuove e usate Non usare contemporaneamente batterie alcaline standard o ricaricabili Rimu...

Page 7: ... A Poten L R B Dwarsbalk C Mand D Geluid en trileenheid E Matras F Zeskantschroeven 4 G Aansluitklemmen 4 H Inbussleutel I D E F B C onderdelen WAARSCHUWING BATTERIJ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen alkaline standaard of herlaadbare batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer het product voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen le...

Page 8: ...und R A A Füße L und R B Querstrebe C Korb D Einheit für Geräusche und Vibrationen E Matratze F Sechskantschrauben 4 G Gegenschrauben 4 H Inbusschlüssel I D E F B C Komponenten BATTERIE WARNUNG Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine Alkali Standard oder wiederaufladbare Batterien Entfernen Sie die Akkus wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die Akkus l...

Page 9: ...е крепления левое L и правое R A A Ножки левая L и правая R B Перекладина C Корзина D Блок управления звуком и вибрацией E Матрас F Шестигранные винты 4 G Мебельная стяжка 4 H Шестигранный ключ I D E F B C Детали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ Не используйте одновременно старые и новые батареи Не используйте одновременно щелочные и стандартные батареи а также аккумуляторы Вытаскивайте бат...

Page 10: ...takimi jak piecyki elektryczne piecyki gazowe itp w pobliżu kołyski Elementy proste lewy i prawy A A Stopy lewa i prawa B Element poprzeczny C Kosz D Urządzenie dźwiękowe i wibrujące E Materac F Śruby sześciokątne 4 G Śruby zaciskowe 4 H Klucz imbusowy I D E F B C elementy OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII Nie należy łączyć baterii starych z nowymi Nie należy łączyć baterii alkalicznych standardowych ...

Page 11: ...ﺭ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﺯﺍء ﺣﺷﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺃﻧﻬﺎ ﺣﻳﺙ ﻣﻔﻛﻭﻛﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﺷﺩﺓ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻭﻣﻲ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ ﺧﻁﺭ ﻓﻲ ﺷﺎﺑﻪ ﻭﻣﺎ ﻭﺍﻟﺷﺭﺍﺋﻁ ﺍﻷﺭﺑﻁﺔ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﻬﺩ ﺟﺳﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻻ ﺗﻘﻠﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻟﻠﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﻭﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻡ 200 ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 200 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ...

Page 12: ...click click click click click G x4 x2 H x4 1 2 3 4 5 I x2 assembly montage montaje montar montaggio montage Montage Сборка montaż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ...

Page 13: ...ż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ ...

Page 14: ... vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ Sound Son Sonido Som Suono Geluid Geräusche Звук Dźwięk ﺍﻟﺻﻭﺕ Vibration Vibración Vibração Vibrazione Trilling Vibration В...

Page 15: ...Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com click swing feature fonction oscillante función de balanceo função de oscilação funzione dondolo schommelfunctie Wippfunktion функция качания funkcja kołysania ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ ﻣﻳﺯﺓ 1 2 3 4 raising lowering surélever abaisser subir bajar levantar baixar sollevamento abbassamento verhogen verlagen Höhenverstellung под...

Reviews: