background image

ADVERTÊNCIA!

• O berço para colocar ao lado da cama deve ser colocado num piso horizontal.
• Não deixe as crianças brincar sem vigilância junto ao berço de colocar ao lado da cama.
• O berço de colocar ao lado da cama deve ficar bloqueado de modo firme sempre que a criança se encontrar sem vigilância no seu interior.
• Não utilize o berço de colocar ao lado da cama se algum componente estiver partido, danificado ou em falta.
• A cama/ berço não deverá ser utilizada a partir do momento em que a criança conseguir sentar-se, ajoelhar-se ou levantar-se.
• Aperte sempre os acessórios de montagem. Tenha especial cuidado quanto à existência de parafusos soltos, visto que tais componentes    
  podem prender partes do corpo ou do vestuário. Fios, fitas e outros objetos que fiquem presos podem provocar o estrangulamento da criança.
• Não utilize o corpo do berço sem a respetiva estrutura.
• A altura das partes laterais não deve ser inferior a 200 mm desde o topo do colchão até ao rebordo superior das partes laterais. Certifique-se  
  de que o colchão não fica a uma altura inferior a 200 mm.
• Cuidado com o perigo de chamas desprotegidas e outras fontes de intenso calor, tais como aquecedores elétricos, a gás, etc., junto ao berço.

Peças verticais (Esq. e Dir.)

A

A

Pés (Esq. e Dir.) 

B

Travessa

C

Alcofa

D

Unidade de som e vibração

E

Colchão 

F

Parafusos de cabeça 
sextavada (4) 

G

Cavilhas (4)

H

Chave Allen

I

D

E

F

B

C

componentes

AVISO RELATIVO ÀS PILHAS!

• Não misturar pilhas novas e velhas.
• Não misturar pilhas alcalinas, normais ou recarregáveis.
• Retirar as pilhas quando o produto é armazenado durante longos períodos de tempo ou quando as pilhas estiverem gastas.
• As pilhas gastas devem ser devidamente eliminadas.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas.
• As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
• As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
• Os terminais da alimentação não devem ser ligados em curto-circuito.

G

x4

x4

x2

I

H

cuidados e manutenção

• Estrutura: Limpar regularmente com uma mistura de detergente/sabão suave e água e um pano húmido. Enxugar sem esfregar com uma  

  toalha e deixar secar ao ar.

• Verificar com regularidade se todos os parafusos do produto e do compartimento das pilhas estão bem apertados. Não utilizar o produto  

 

caso quaisquer componentes apresentem danos ou estejam partidos. Retirar as pilhas se deixar de utilizar o produto durante longos períodos.

Summary of Contents for 91396

Page 1: ...О ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями Для детей до 5 месяцев Рекомендуемый вес до 8 кг RU INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 5 miesiąca życia Dopuszczalna ...

Page 2: ... such as electric bar fires gas fires etc in the vicinity of the bassinet Uprights L R A A Feet L R B Crossbar C Basket D Sound and Vibration Unit E Mattress F Hex Screws 4 G Binder Posts 4 H Allen Key I D E F B C components BATTERY WARNING Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard or rechargeable batteries Remove batteries when product is stored for long periods of time or whe...

Page 3: ...proximité du berceau Montants verticaux G D A A Pieds G D B Montant transversal C Berceau D Unité son et vibration E Matelas F Vis hexagonales 4 G Vis relieurs 4 H Clé Allen I D E F B C composants MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves Ne pas mélanger des piles alcaline standard ou rechargeables Retirer les piles quand le produit n est pas utilisé pe...

Page 4: ...omo estufas eléctricas o de gas etc cerca del capazo Postes Izq y Dcha A A Patas Izq y Dcha B Barra transversal C Cesta D Unidad de sonido y vibración E Colchón F Tornillos hexagonales 4 G Poste de fijación 4 H Llave Allen I D E F B C componentes ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS No mezcle pilas antiguas y nuevas No mezcle pilas normales alcalinas y recargables Saque las pilas si va guardar el artículo ...

Page 5: ...ntenso calor tais como aquecedores elétricos a gás etc junto ao berço Peças verticais Esq e Dir A A Pés Esq e Dir B Travessa C Alcofa D Unidade de som e vibração E Colchão F Parafusos de cabeça sextavada 4 G Cavilhas 4 H Chave Allen I D E F B C componentes AVISO RELATIVO ÀS PILHAS Não misturar pilhas novas e velhas Não misturar pilhas alcalinas normais ou recarregáveis Retirar as pilhas quando o p...

Page 6: ...come stufe elettriche stufe a gas ecc posizionate nelle vicinanze della culla Montanti sx e dx A A Piedi sx e dx B Traversa C Cesta D Unità musicale e vibrante E Materasso F Viti a testa esagonale 4 G Rivetti 4 H Chiave a brugola I D E F B C componenti AVVERTENZE SULLA BATTERIA Non utilizzare insieme batterie nuove e usate Non usare contemporaneamente batterie alcaline standard o ricaricabili Rimu...

Page 7: ... A Poten L R B Dwarsbalk C Mand D Geluid en trileenheid E Matras F Zeskantschroeven 4 G Aansluitklemmen 4 H Inbussleutel I D E F B C onderdelen WAARSCHUWING BATTERIJ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen alkaline standaard of herlaadbare batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer het product voor een langere periode wordt opgeborgen of wanneer de batterijen le...

Page 8: ...und R A A Füße L und R B Querstrebe C Korb D Einheit für Geräusche und Vibrationen E Matratze F Sechskantschrauben 4 G Gegenschrauben 4 H Inbusschlüssel I D E F B C Komponenten BATTERIE WARNUNG Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine Alkali Standard oder wiederaufladbare Batterien Entfernen Sie die Akkus wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die Akkus l...

Page 9: ...е крепления левое L и правое R A A Ножки левая L и правая R B Перекладина C Корзина D Блок управления звуком и вибрацией E Матрас F Шестигранные винты 4 G Мебельная стяжка 4 H Шестигранный ключ I D E F B C Детали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ Не используйте одновременно старые и новые батареи Не используйте одновременно щелочные и стандартные батареи а также аккумуляторы Вытаскивайте бат...

Page 10: ...takimi jak piecyki elektryczne piecyki gazowe itp w pobliżu kołyski Elementy proste lewy i prawy A A Stopy lewa i prawa B Element poprzeczny C Kosz D Urządzenie dźwiękowe i wibrujące E Materac F Śruby sześciokątne 4 G Śruby zaciskowe 4 H Klucz imbusowy I D E F B C elementy OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII Nie należy łączyć baterii starych z nowymi Nie należy łączyć baterii alkalicznych standardowych ...

Page 11: ...ﺭ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﺯﺍء ﺣﺷﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺃﻧﻬﺎ ﺣﻳﺙ ﻣﻔﻛﻭﻛﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﺷﺩﺓ ﺍﺣﺭﺻﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﺯﺍء ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻭﻣﻲ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ ﺧﻁﺭ ﻓﻲ ﺷﺎﺑﻪ ﻭﻣﺎ ﻭﺍﻟﺷﺭﺍﺋﻁ ﺍﻷﺭﺑﻁﺔ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﻬﺩ ﺟﺳﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻻ ﺗﻘﻠﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻟﻠﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﻭﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻡ 200 ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 200 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ...

Page 12: ...click click click click click G x4 x2 H x4 1 2 3 4 5 I x2 assembly montage montaje montar montaggio montage Montage Сборка montaż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ...

Page 13: ...ż ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ ...

Page 14: ... vibration and sound unit unité son et vibration unidad de sonido y vibración unidade de som e vibração unità musicale e vibrante tril en geluideenheid Einheit für Geräusche und Vibrationen блок управления звуком и вибрацией urządzenie dźwiękowe i wibrujące ﻭﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻭﺣﺩﺓ Sound Son Sonido Som Suono Geluid Geräusche Звук Dźwięk ﺍﻟﺻﻭﺕ Vibration Vibración Vibração Vibrazione Trilling Vibration В...

Page 15: ...Cleveland Road Hemel Hempstead HP2 7BW 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com click swing feature fonction oscillante función de balanceo função de oscilação funzione dondolo schommelfunctie Wippfunktion функция качания funkcja kołysania ﺍﻟﺗﺄﺭﺟﺢ ﻣﻳﺯﺓ 1 2 3 4 raising lowering surélever abaisser subir bajar levantar baixar sollevamento abbassamento verhogen verlagen Höhenverstellung под...

Reviews: