background image

Soporte de baño de lujo  

MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Leer todas las instrucciones antes de usar. Requiere ensamblaje por parte de un adulto. 
Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños.

ES

Deluxe Bather  

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Read all instructions before use.  Adult assembly required. Keep small parts away from children.

ENG

Transat de Bain Deluxe  

MODE D’EMPLOI 

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Lire toutes les consignes avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

FR

Deluxe Badeliege  

GEBRAUCHSANLEITUNG 

WICHTIG! BITTE FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN.
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen durch. Der Badewannen-Einsatz muss von einem Erwachsenen 
zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten.

DE

AR

Luxe-badsteun  

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Alle instructies doorlezen voor gebruik. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. 
Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.

NL

Cadeira para banho luxuosa  

MANUAL DE INSTRUÇÕES

IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia todas as instruções antes de utilizar. A montagem tem de ser feita por um adulto. 
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.

PT

Sdraietta deluxe  

MANUALE DI ISTRUZIONI

IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Prima dell’uso leggere interamente le istruzioni. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta. 
Tenere le parti piccole lontano dai bambini.

IT

09586/09716

Высококачественная ванночка для купания

 

  

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ 

ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.

Перед использованием манежа ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна производиться взрослыми. 

Держите мелкие детали вне досягаемости детей.

 

RU

Luksusowy leżaczek do kąpieli 

INSTRUKCJA OBSŁUGI  

 

WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU P NIEJSZEGO WYKORZYSTANIA

Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę. 

Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

PL

08/17

Summer Infant, Inc.

1275 Park East Drive

Woonsocket, RI 02895 USA 

1-800-268-6237 

Summer Infant Europe, Ltd.

First Floor, North Wing

Focus 31, Cleveland Road

Hemel Hempstead, HP2 7BW UK

+44 (0) 1442 505000

customerserviceuk@summerinfant.com

Summer Infant Canada, Ltd.

200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ont.
L6W 4T5

 ﻝﻔﻁﻠﻟ ﺭﺧﺎﻔﻟﺍ ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﻻﺍ ﺩﻌﻘﻣ

 ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻝﻳﻟﺩ

ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﻪﻳﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭُﻳ !ﻡﺎﻫ

.ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺍًﺩﻳﻌﺑ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻊﻁﻘﻟﺍ ﻅﻔﺣُﺗ .ﻎﻟﺎﺑ ﺹﺧﺷ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻊﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳ .ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻳﻣﺟ ﺓءﺍﺭﻗ ﺏﺟﻳ

:ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﻻﺍ ﺩﻌﻘﻣ ﺢﺗﻔﻟ

.(A ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﻪﻌﺿﻭﻣ ﻲﻓ ﺭﻘﺗﺳﻳ ﻰﺗﺣ ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﺣﺗﻓﺍ 

:1 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.(B ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﻑﻳﻭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺩﺣﺃ ﻲﻓ ﺎﻬﻳﺗﺑﺛﻭ ﺔﻣﺎﻋﺩﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻲﻌﻓﺩﺍ 

:2 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.(C ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﺗﻭﺭﻋ ﻰﻠﻋﺃ ﻕﻭﻓ ﻪﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﻪﻳﺗﺑﺛﻭ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﻠﻘﻧﺍ 

:3 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.D ﻝﻛﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺏﻭﺳﻧﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻ ﻰﺻﻗﻷﺍ ﺩﺣﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺯﻭﺎﺟﺗﻳ ﻥﺄﺑ ءﺎﻣﻟﺍ ﺏﻭﺳﻧﻣﻟ ﻲﺣﻣﺳﺗ ﻻ .ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻟﺍ ﻲﻌﺟﺍﺭ

:ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻊﺿﻭ ﺭﻳﻳﻐﺗﻟ

.(E ﻝﻛﺷﻟﺍ) .ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺭﻳﺭﺣﺗﻟ ﺓﻭﺭﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻁﻐﺿﺍ 

:1 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.ﺎﻬﻌﺿﻭﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻳﺗﺑﺛﻭ ﻝﻳﺩﺑ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﺔﻣﺎﻋﺩ ﻙﻳﺭﺣﺗﺑ ﻲﻣﻭﻗ 

:2 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

:ﻝﻔﻁﻟﺍ ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﺍ ﺩﻌﻘﻣ ﻲﻁﻟ

.(F ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻬﻳﻁﺑ ﻲﻣﻭﻗﻭ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﺑﻳﺿﻗ ﻲﻌﻓﺩﺍ 

:1 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.(G ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﻝﻔﺳﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻬﻳﻁﺑ ﻲﻣﻭﻗﻭ ﺝﺭﺎﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﺑﻳﺿﻗ ﻲﺑﺣﺳﺍ 

:2 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.(E ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺭﻳﺭﺣﺗﻟ ﺓﻭﺭﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻁﻐﺿﺍ 

:3 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

:ﻲﺷﺎﻣﻘﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ

.(H ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺵﺎﻣﻘﻟﺍ ﻲﺑﺣﺳﺍﻭ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﻁﺑ ﻲﻣﻭﻗ 

:1 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.(I ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺵﺎﻣﻘﻟﺍ ﻱﺭﺭﻣﻭ ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻲﻁﺑ ﻲﻣﻭﻗ 

:2 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.(E ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺭﻬﻅﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﺔﻣﺎﻋﺩ ﻱﺭﺭﺣ 

:3 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

 ﺓﺍﺫﺎﺣﻣﺑ ﻥﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ﻡﺋﺍﻭﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺍﻭﺭﻌﻟﺍ ﻥﺃ ﻲﻅﺣﻻ .(J ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﻥﻳﺗﻭﺭﻌﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻧﺳﻣﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺩ ﻲﺗﻣﺋﺎﻗ ﻱﺭﺭﺣ 

:4 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.ﺔﻳﻛﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻔﻟﺍ

.(K ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﻪﺗﻟﺍﺯﻹ ﺔﻣﺎﻋﺩﻟﺍ ﻲﺗﻣﺋﺎﻗ ﻥﻣ ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻏ ﻲﺑﺣﺳﺍ 

:5 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

.ﻲﺳﻛﻋ ﺏﻳﺗﺭﺗﺑ ﺔﻳﻠﻣﻌﻟﺍ ﺱﻔﻧ ﻲﻌﺑﺗﺍ ،ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﻻﺍ ﺩﻌﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻪﻠﺳﻏ ﻡﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺵﺎﻣﻘﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟ 

:6 ﺓﻭﻁﺧﻟﺍ

:ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ

 ﺔﻌﻁﻘﺑ ﺭﺎﻁﻹﺍ ﻲﺣﺳﻣﺍ .ﺕﺎﺿﻳﺑﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻭﺩ ﺔﺳﺎﺳﺣﻟﺍ ﺔﺷﻣﻗﻷﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺕﻻﺎﺳﻐﻟﺎﺑ ﻝﺳﻐﻟﺍ ﻥﻛﻣﻳ 

:ﻲﺷﺎﻣﻘﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻝﺳﻐﻟ

.ﻝﺩﺗﻌﻣ ﻥﻭﺑﺎﺻﻭ ﺔﺑﻁﺭ ﺵﺎﻣﻗ

.ﻑﺟﻳﻟ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻳﻛﺭﺗﺍ .ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺷﺎﻣﻘﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻱﺩﻳﻋﺃ 

:ﻲﺷﺎﻣﻘﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻑﻳﻔﺟﺗﻟ

:ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﻛ ﻝﺑﻗ ﻲﺗﻵﺍ ﻥﻣ ﻕﻘﺣﺗﻟﺍ ﻰﺟﺭُﻳ :ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ

.ﺎﻬﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﻝﻣﻌﻳ ﻱﺫﻟﺍﻭ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﺭﺣﺗﻟﺍ ﺭﺯ ﺩﻭﺟﻭ 

.1

.ﻪﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﺩﻧﺳﻣ ﻥﺎﻅﻔﺣﺗ ﻥﺎﺗﻠﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﻥﺎﺗﺑﻟﻭﻘﻣﻟﺍ ﻥﺎﺗﻭﺭﻌﻟﺍ 

.2

.ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ ﺵﺎﻣﻗ ﻲﻓ ﺕﺎﻘﺑﻁﻟﺍ 

.3

.ﺔﻔﻟﺎﺗ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﻘﻔﻣ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﻱﺃ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ًﺍﺩﺑﺃ ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﻻﺍ ﺩﻌﻘﻣ ﻲﻣﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ 

.4

WARNING!

• Children have drowned when left unattended. ALWAYS keep infant within adult’s reach.
• Never bathe baby until you have tested the water temperature.
• Bath water should never exceed 37°C (98°F).  To avoid scalding by hot water, position the product in such a way to  
  prevent your child reaching the source of water.
• It is recommended that you bathe your infant for no more than 10 minutes.
• Infants can drown in as little as 2 cm (3/4") of water. Never allow water to exceed the maximum level indicated  
  on the product.
• Infants can drown even when other children are present near the bather. DO NOT allow other children to   
  substitute for an adult.
• Product can collapse if lifted or carried with your child in it. Your child can fall out and suffer a serious head injury.
• NEVER lift or carry bather with infant in it.
• Suitable for babies from birth until they can sit up unassisted.
• Never change backrest position with baby in bather.
• NEVER use bather on uneven or elevated surfaces.
• Discontinue use of product if damaged, broken, or disassembled.
• NEVER leave infant unattended.
• While bathing the child:
  Stay in the room you are using;
  Do not answer the telephone;
  Do not open the door if someone rings the doorbell; if you have to leave the (bath) room, take your child with you.

 

 

         

0-5 

mths/<9kg 

 

09586-09716 Deluxe Bather 10L IB Cover Rev.pdf   1   28/07/2017   12:08

Summary of Contents for Deluxe Bather

Page 1: ...ZACHOWA W CELU P NIEJSZEGO WYKORZYSTANIA Przed u yciem nale y przeczyta wszystkie instrukcje Monta musi by przeprowadzony przez doros osob Ma e cz ci nale y przechowywa poza zasi giem dzieci PL 08 17...

Page 2: ...r off support legs to remove Figure K Step 6 To place washed fabric cover onto bather follow process in reverse order CARE AND MAINTENANCE To wash fabric cover Machine wash on delicate cycle with no b...

Page 3: ...e d un adulte Le produit peut s affaisser s il est soulev ou transport avec l enfant l int rieur Votre enfant peut chuter et se blesser gravement la t te Ne JAMAIS soulever ou transporter le transat d...

Page 4: ...ase en plastique tape 5 Faites glisser la housse sur le pied de support pour l enlever Figure K tape 6 Vous devrez suivre ces tapes dans l ordre inverse pour remettre la housse propre sur le transat d...

Page 5: ...rmita NUNCA que otro ni o sustituya la supervisi n por parte un adulto El producto podr a hundirse si se levanta o transporta con el ni o dentro Su hijo podr a caerse y sufrir lesiones graves en la ca...

Page 6: ...neados con las ranuras de la base de pl stico Paso 5 deslice la funda del asiento por las patas de apoyo para sacarla figura K Paso 6 para volver a colocar la funda en el soporte realice el mismo proc...

Page 7: ...a supervis o de um adulto pela de outras crian as O produto pode fechar se se for levantado ou transportado com a crian a em cima A crian a pode cair e sofrer graves les es na cabe a NUNCA levantar o...

Page 8: ...huras da base de pl stico Passo 5 Para remover fa a deslizar a prote o do assento para fora das pernas de apoio Figura K Passo 6 Para colocar o tecido lavado na cadeira para banho siga o processo pela...

Page 9: ...re ad altri bambini di sostituire la presenza di un adulto Il prodotto pu sprofondare se sollevato o trasportato con il bambino al suo interno Il bambino pu cadere e subire gravi traumi cranici Non so...

Page 10: ...devono essere allineati con le scanalature nella base in plastica Operazione 5 Rimuovere il rivestimento del sedile sfilandolo dalle gambe di supporto Figura K Operazione 6 Per rimettere il rivestime...

Page 11: ...dzitje Vraag NOOIT kinderen om toezicht te houden in plaats van een volwassene Het product kan inklappen indien het wordt opgetild of gedragen met het kind er in Uw kind kan er uit vallen en een ernst...

Page 12: ...asis Stap 5 Schuif de stoelhoes van de steunpoten om ze te verwijderen Figuur K Stap 6 De bovenstaande instructies in omgekeerde volgorde volgen om de zitting aan te brengen OM DE BADSTEUN DICHT TE VO...

Page 13: ...nen ersetzen Das Produkt kann zusammenklappen wenn es mit Ihrem Kind darin angehoben oder getragen wird Ihr Kind kann herausfallen und schwere Kopfverletzungen davontragen Den Badewannen Einsatz NIEMA...

Page 14: ...Sie den Sitzbezug von den St tzf en Abb K Schritt 6 Zum Anbringen des gewaschenen Stoffbezugs am Badewannen Einsatz muss das obige Verfahren in umgekehrter Reihenfolge ausgef hrt werden ZUSAMMENFALTE...

Page 15: ...37 C 10 2 0 5 m 9kg 09586 09716 Deluxe Bather 10L IB Ru p1 pdf 1 28 07 2017 12 14...

Page 16: ...1 A 2 B 3 C D 1 E 2 1 H 2 I 3 E 4 J 5 K 6 1 2 3 4 1 F 2 G 3 E 09586 09716 Deluxe Bather 10L IB Ru p2 pdf 1 28 07 2017 12 14...

Page 17: ...zieci zast powa y doros ych Produkt mo e si z o y w przypadku podnoszenia lub przenoszenia w nim dziecka Dziecko mo e wypa i odnie bardzo powa ne obra enia g owy NIGDY nie podnosi ani nie przenosi le...

Page 18: ...wie z tworzywa sztucznego Krok 5 Zdejmij pokrycie siedziska z ramy podpieraj cej rys K Krok 6 W celu za o enia wypranego pokrycia na le aczek do k pieli przeprowadzi proces w odwrotnej kolejno ci CZYS...

Reviews: