background image

 

16 

Garantie, Warranty, Garantía, Garanzia: 2 ANS 

- CLAUSE DE GARANTIE:

 La garantie est uniquement valable si elle est accompagnée du 

ticket de caisse original. 

Votre appareil 

est garanti deux ans contre tout vice de fabrication à partir de la date d’achat indiquée sur 

le ticket de caisse.

 

Les parties esthétiques, les batteries, les LED, les parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les domma

ges créés 

par négligence, l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur

 

le manuel d’utilisation, et dans 

tous les cas, causés par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du produit sont exclus de la garantie. 

La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des personnes non autorisées.

 

La 

garantie s’entend comme substitution ou réparation des pièces et composants défectueux, y compris la main d’œuvre nécessaire 

à la remise en marche du produit. 

SUN AMEX se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire selon les stocks 
disponibles sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie. 

Sont exclus toutes formes de dédommagements ou indemnisations pour d’éventuels dommages directs ou indirects de quelque 

nature que ce soit 

à personnes ou biens causés par l’usage ou la suspension de l’usage de l’appareil.

 

Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont à la charge du client. 

- CLÁUSULA DE GARANTÍA

: La garantía solo es válida si va acompañada del recibo de compra original. 

Su dispositivo tiene una garantía de dos años contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de compra indicada en el 
recibo de compra. 
Partes estéticas, baterías, LED, partes removibles como todas las partes sujetas a desgaste, daños causados por negligencia, uso o 
instalación inadecuados o no de acuerdo con las instrucciones presentadas en el manual del usuario, y en cualquier caso, los 
fenómenos ajenos al funcionamiento normal del producto quedan excluidos de la garantía. 
La garantía queda anulada si el dispositivo ha sido abierto, manipulado y / o reparado por personas no autorizadas. 
La garantía está destinada a reemplazar o reparar piezas y componentes defectuosos, incluida la mano de obra necesaria para 
reiniciar el producto. 
SUN AMEX se reserva el derecho de reparar el producto defectuoso o reemplazarlo con un modelo idéntico o similar, dependiendo 
de las existencias disponibles sin que esta operación constituya una extensión de la garantía. 
Se excluye cualquier forma de compensación o compensación por cualquier daño directo o indirecto de cualquier tipo a personas o 
propiedad causado por el uso o la suspensión del uso del dispositivo. 
En todos los casos aplicables, los costos y riesgos del transporte corren a cargo del cliente. 

- WARRANTY CLAUSE

: The warranty is only valid if it is accompanied by the original sales receipt. 

Your device is guaranteed for two years against any manufacturing defect from the date of purchase indicated on the sales receipt. 
Aesthetic parts, batteries, LEDs, removable parts like all parts subject to wear, damage created by negligence, improper use or 
installation or not in accordance with the instructions presented in the user manual, and in any case, caused by phenomena foreign 
to the normal functioning of the product are excluded from the warranty. 
The warranty becomes void if the device has been opened, handled and / or repaired by unauthorized persons. 
The warranty is intended to replace or repair defective parts and components, including the labor necessary to restart the product. 
SUN AMEX reserves the right to repair the defective product or replace it with an identical or similar model depending on the stocks 
available without this operation constituting an extension of the warranty. 
Any form of compensation or compensation for any direct or indirect damage of any kind whatsoever to persons or property caused 
by the use or suspension of the use of the device is excluded. 
In all applicable cases, the costs and risks of transport are borne by the customer. 

 

- CLAUSOLA DI GARANZIA

: la garanzia è valida solo se è accompagnata dalla ricevuta di vendita originale. 

Il dispositivo è garantito per due anni da qualsiasi difetto di fabbricazione dalla data di acquisto indicata sulla ricevuta di vendita. 
Parti estetiche, batterie, LED, parti rimovibili come tutte le parti soggette a usura, danni causati da negligenza, uso improprio o 
installazione o non conformi alle istruzioni presentate nel manuale dell'utente, e comunque, causati da fenomeni estranei al 
normale funzionamento del prodotto sono esclusi dalla garanzia. 
La garanzia decade se il dispositivo è stato aperto, gestito e / o riparato da persone non autorizzate. 
La garanzia intende sostituire o riparare parti e componenti difettosi, inclusa la manodopera necessaria per riavviare il prodotto. 
SUN AMEX si riserva il diritto di riparare il prodotto difettoso o sostituirlo con un modello identico o simile a seconda delle scorte 
disponibili senza che questa operazione costituisca un'estensione della garanzia. 
È esclusa qualsiasi forma di risarcimento o risarcimento per danni diretti o indiretti di qualsiasi tipo a persone o cose causati dall'uso 
o dalla sospensione dell'uso del dispositivo. 
In tutti i casi applicabili, i costi e i rischi del trasporto sono a carico del cliente. 

Summary of Contents for Geny 100 LM

Page 1: ...NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...emoto por infrarrojos 8 Caracter sticas t cnicas 15 Lista de piezas 16 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Precautions 9 How to use 10 Infrared remote control 11 Tec...

Page 3: ...le que les adultes manipulent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l command...

Page 4: ...pouvez collecter la lumi re du soleil et recharger votre batterie plusieurs jours en mettant l interrupteur sur la position OFF Lors de sa mise en service sur la position ON vous aurez une lumi re plu...

Page 5: ...puler plus pr s la t l commande que d ordinaire pour piloter la lampe souhait e En int rieur des interf rences avec d autres appareils de votre domicile peuvent g ner votre pilotage de la lampe 5 m tr...

Page 6: ...jor que los adultos manejen la bater a Evite dejar que un ni o menor de 8 a os use el control remoto Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al c...

Page 7: ...la luz solar y recargar la bater a durante varios d as colocando el interruptor en la posici n APAGADO Cuando se pone en servicio en la posici n ENCENDIDO tendr una luz m s duradera durante sus tardes...

Page 8: ...control remoto m s de cerca de lo habitual para controlar la l mpara deseada En interiores la interferencia con otros dispositivos en su hogar puede interferir con el manejo de la l mpara a 5 metros E...

Page 9: ...ONTROL It is best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage...

Page 10: ...can collect sunlight and recharge your battery for several days by turning the switch to the OFF position When it is put into service in the ON position you will have a more lasting light during your...

Page 11: ...e to handle the remote control more closely than usual to control the desired lamp Indoors interference with other devices in your home can interfere with your handling of the lamp at 5 meters You wil...

Page 12: ...che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non causare dann...

Page 13: ...di caricare la lampada per un intera giornata per il primo utilizzo possibile raccogliere la luce solare e ricaricare la batteria per diversi giorni portando l interruttore in posizione OFF Quando vie...

Page 14: ...re Un telecomando pu controllare pi lampade contemporaneamente dovrai controllare il telecomando pi da vicino del solito per controllare la lampada desiderata All interno l interferenza con altri disp...

Page 15: ...ICS Solar or sector recharge usb cable provided Multifunction infrared remote control 3 light intensities 100 200 300lm 12 White LEDs 6 RGB LEDs Fixed color modes or automatic scrolling or candle imit...

Page 16: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Page 17: ...17 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 X 1 2 X 1 3 X 1 4 X 1...

Reviews: