background image

 

 

Allumer : Pressez 3 secondes sur le bouton « ON/OFF » 

 

Eteindre : Pressez 3 secondes sur le bouton « ON/ OFF » 

 

Changez de couleur 

: Lorsqu’il fonctionne, appuyer sur le bouton «

 ON/OFF » : 

- augmenter la luminosité 
- passer en mode défilement automatique des couleurs 
- sélectionner sa couleur manuellement 

 

Changer la couleur manuellement

 

La couleur par défaut est le blanc chaud le plus foncé lorsque vous allumez la lampe, suivi 
par le blanc chaud moyen, le blanc chaud le plus brillant, la décoloration, le rouge, le vert, 
le bleu, le jaune, l'orange, le rose, le violet et du blanc chaud le plus foncé par défaut au 
violet à son tour.  
 
 
 

TELECOMMANDE INFRAROUGE 

 

RECOMMANDATION 

Veuillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle

 sur la trajectoire du signal à la lampe LED. La portée de la télécommande est de 

1 à 5 mètres en fonction de l’environnement de son utilisation.

  

 

INFORMATION 

 

Avant sa première utilisation, retirer la languette du compartiment pile. 

 

Si elle semble ne plus fonctionner, après avoir appuyé à plusieurs reprises sur les boutons, il faut alors laisser 

reposer la télécommande 1 mn, s’approcher de la lampe et retenter l’op

ération. 

 

Une télécommande peut piloter plusieurs lampes à la fois, vous devrez manipuler plus près la télécommande 

que d’ordinaire, pour piloter la lampe souhaitée.

 

 

En intérieur, des interférences avec d’autres appareils de votre domicile, peuvent gêner vo

tre pilotage de la 

lampe à 5 mètres. Vous devrez alors vous rapprocher. 
 

 

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 

Bouton vert : Mise en marche position « ON ». Allume les LED 
Bouton rouge : Arrêt 

de l’appareil

 position « OFF ». Eteint les LED 

Bouton 

“PLAY/PAUSE”

 : Une pression sur le bouton, permet de faire défiler les couleurs en continue, 

une deuxième pression sur le bouton fige la couleur désirée. Rappuyer une fois pour faire défiler à 
nouveau.  
Bouton « COLOR » : Permet de choisir la couleur désirée (7couleurs). Voir fonctions détaillées ci-dessus  
Bouton « BRIGHT » (+/-) : 

4 positions d’éclairage de façon régressive

Bouton « CANDLE » : 

Pression sur le bouton et donne l’aspect 

scintillant 

d’une bougie, rappuyer pour 

revenir sur un éclairage normal.  
Bouton « SPEED » : Cette fonction, ne fonctionne que pour le mode PLAY/PAUSE, lorsque les couleurs 
changent automatiquement, appuyez dessus pour accélérer ou ralentir les couleurs changeantes.  

 
 

MAINTENANCE DU PRODUIT ET ENTRETIEN  

 
Nettoyage

 : Il est recommandé qu'après utilisation, les produits soient éteints, rincés à l'eau claire et séchés à l'aide 

d'un chiffon doux. 
Lorsque vous ne l'utilisez pas : Conservez ces produits hors de portée des enfants et de la lumière directe du soleil 
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

 

 
 
 
 

Summary of Contents for Geny 100 LM

Page 1: ...NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...emoto por infrarrojos 8 Caracter sticas t cnicas 15 Lista de piezas 16 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Precautions 9 How to use 10 Infrared remote control 11 Tec...

Page 3: ...le que les adultes manipulent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l command...

Page 4: ...pouvez collecter la lumi re du soleil et recharger votre batterie plusieurs jours en mettant l interrupteur sur la position OFF Lors de sa mise en service sur la position ON vous aurez une lumi re plu...

Page 5: ...puler plus pr s la t l commande que d ordinaire pour piloter la lampe souhait e En int rieur des interf rences avec d autres appareils de votre domicile peuvent g ner votre pilotage de la lampe 5 m tr...

Page 6: ...jor que los adultos manejen la bater a Evite dejar que un ni o menor de 8 a os use el control remoto Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al c...

Page 7: ...la luz solar y recargar la bater a durante varios d as colocando el interruptor en la posici n APAGADO Cuando se pone en servicio en la posici n ENCENDIDO tendr una luz m s duradera durante sus tardes...

Page 8: ...control remoto m s de cerca de lo habitual para controlar la l mpara deseada En interiores la interferencia con otros dispositivos en su hogar puede interferir con el manejo de la l mpara a 5 metros E...

Page 9: ...ONTROL It is best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage...

Page 10: ...can collect sunlight and recharge your battery for several days by turning the switch to the OFF position When it is put into service in the ON position you will have a more lasting light during your...

Page 11: ...e to handle the remote control more closely than usual to control the desired lamp Indoors interference with other devices in your home can interfere with your handling of the lamp at 5 meters You wil...

Page 12: ...che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non causare dann...

Page 13: ...di caricare la lampada per un intera giornata per il primo utilizzo possibile raccogliere la luce solare e ricaricare la batteria per diversi giorni portando l interruttore in posizione OFF Quando vie...

Page 14: ...re Un telecomando pu controllare pi lampade contemporaneamente dovrai controllare il telecomando pi da vicino del solito per controllare la lampada desiderata All interno l interferenza con altri disp...

Page 15: ...ICS Solar or sector recharge usb cable provided Multifunction infrared remote control 3 light intensities 100 200 300lm 12 White LEDs 6 RGB LEDs Fixed color modes or automatic scrolling or candle imit...

Page 16: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Page 17: ...17 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 X 1 2 X 1 3 X 1 4 X 1...

Reviews: