background image

 

USO  

 

Esta lámpara está totalmente protegida contra el polvo y las salpicaduras de agua desde todas las direcciones. Está 

destinado para uso en exteriores o interiores.

 

 
La batería de esta lámpara se recarga de 2 maneras, ya sea por su panel solar (bien expuesto) o por su cable 
suministrado en una computadora, o en un sector no suministrado. 
 

   

          

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga por ENERGÍA SOLAR :

 

• 

 Elija un lugar despejado al aire libre a pleno sol para que el panel solar reciba al menos 8 horas  

    de radiación directa por día. Si la lámpara se coloca a la sombra, la carga puede reducirse y la  
    duración de la iluminación será más corta por la noche. 

• 

 Dependiendo de la época del año, las condiciones climáticas y la ubicación del módulo solar, la  

    carga puede tardar unos días antes de que se pueda usar la lámpara. Tres o cuatro días de carga  
   a pleno sol pueden considerarse un buen indicador. En invierno, es normal que la duración de la  
   iluminación se reduzca (2 a 3 horas de funcionamiento).  
 
 

 

NOTA : La batería ha sido cargada previamente por el fabricante. Si el brillo del LED es bajo, la carga eléctrica puede 
haber disminuido durante el almacenamiento. Es aconsejable cargar la lámpara durante todo un día para su primer uso. 
 

• Puede "recoger" la luz solar y recargar la batería durante varios días colocando el interruptor en la posición 

 

   "APAGADO". Cuando se pone en servicio, en la posición "ENCENDIDO", tendrá una luz más duradera durante sus  
   tardes. 

• Es mejor tener luz solar directa para aumentar el rendimiento.

 Haga una elección acertada para su ubicación, evite las  

   áreas grises y, si es posible, oriéntela hacia el sur. 

• El número de horas de funcionamiento depe

nde del área geográfica, las condiciones climáticas y la temporada. 

 
 

Carga del producto con el cable USB :

 

• 

 Presione el botón "ON / OFF" en la base de la lámpara para apagar los LED, antes de  

    cargarla. 

• 

 Conecte el adaptador a la toma de la base (USB) de la lámpara, luego enchufe el  

    cargador a un tomacorriente o directamente a la computadora. 

• 

 Utilice una fuente de alimentación con una potencia de salida máxima de 5 V -          

    2A MAX 

(cargador no suministrado)

o conectado a su cargador o computadora  

   portátil. 

• 

 El dispositivo comienza a cargarse y el indicador de carga se vuelve rojo. 

• 

 Cuando se carga por primera vez, la lámpara debe permanecer cargada durante al  

    menos 6 horas, la batería de la lámpara tardará aproximadamente 6 horas en 
recargarse después.  

•  La luz de carga se vuelve verde cuando está completamente cargada.

 Cubra la tapa 

cuando se complete la carga. 

USO DE LA LÁMPARA GENY

 

La lámpara se puede usar presionando directamente el botón "ON / OFF" en la base para encender o apagar o cambiar 
de color. 

Summary of Contents for Geny 100 LM

Page 1: ...NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...emoto por infrarrojos 8 Caracter sticas t cnicas 15 Lista de piezas 16 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Precautions 9 How to use 10 Infrared remote control 11 Tec...

Page 3: ...le que les adultes manipulent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l command...

Page 4: ...pouvez collecter la lumi re du soleil et recharger votre batterie plusieurs jours en mettant l interrupteur sur la position OFF Lors de sa mise en service sur la position ON vous aurez une lumi re plu...

Page 5: ...puler plus pr s la t l commande que d ordinaire pour piloter la lampe souhait e En int rieur des interf rences avec d autres appareils de votre domicile peuvent g ner votre pilotage de la lampe 5 m tr...

Page 6: ...jor que los adultos manejen la bater a Evite dejar que un ni o menor de 8 a os use el control remoto Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al c...

Page 7: ...la luz solar y recargar la bater a durante varios d as colocando el interruptor en la posici n APAGADO Cuando se pone en servicio en la posici n ENCENDIDO tendr una luz m s duradera durante sus tardes...

Page 8: ...control remoto m s de cerca de lo habitual para controlar la l mpara deseada En interiores la interferencia con otros dispositivos en su hogar puede interferir con el manejo de la l mpara a 5 metros E...

Page 9: ...ONTROL It is best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage...

Page 10: ...can collect sunlight and recharge your battery for several days by turning the switch to the OFF position When it is put into service in the ON position you will have a more lasting light during your...

Page 11: ...e to handle the remote control more closely than usual to control the desired lamp Indoors interference with other devices in your home can interfere with your handling of the lamp at 5 meters You wil...

Page 12: ...che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non causare dann...

Page 13: ...di caricare la lampada per un intera giornata per il primo utilizzo possibile raccogliere la luce solare e ricaricare la batteria per diversi giorni portando l interruttore in posizione OFF Quando vie...

Page 14: ...re Un telecomando pu controllare pi lampade contemporaneamente dovrai controllare il telecomando pi da vicino del solito per controllare la lampada desiderata All interno l interferenza con altri disp...

Page 15: ...ICS Solar or sector recharge usb cable provided Multifunction infrared remote control 3 light intensities 100 200 300lm 12 White LEDs 6 RGB LEDs Fixed color modes or automatic scrolling or candle imit...

Page 16: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Page 17: ...17 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 X 1 2 X 1 3 X 1 4 X 1...

Reviews: