background image

 

21 

Garantie, Warranty, Garantía, Garanzia : 

 2 ANS 

- CLAUSE DE GARANTIE :

 La garantie est uniquement valable si elle est accompagnée du 

ticket de caisse original. 

Votre appareil est garanti deux ans contre tout vice de fabrication à partir de la date d’achat indiquée sur le ticket de cai

sse.

 

Les parties 

esthétiques, les batteries, les LED, les parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les dommages créés 

par négligence, l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur le manuel d’utilisation,

 et dans 

tous les cas, causés par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du produit sont exclus de la garantie. 

La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des personnes non autorisées.

 

La garantie s’entend comme substitution ou réparation des pièces et composants défectueux, y compris la main d’œuvre nécessaire 

à la remise en marche du produit. 

SUN AMEX se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire selon les stocks 
disponibles sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie. 

Sont exclus toutes formes de dédommagements ou indemnisations pour d’éventuels dommages directs ou indirects de quelque 

nature que ce soit à personnes ou biens 

causés par l’usage ou la suspension de l’usage de l’appareil.

 

Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont à la charge du client. 

- CLÁUSULA DE GARANTÍA

: La garantía solo es válida si va acompañada 

del recibo de compra original

Su dispositivo tiene una garantía de dos años contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de compra indicada en el 
recibo de compra. 
Partes estéticas, baterías, LED, partes removibles como todas las partes sujetas a desgaste, daños causados por negligencia, uso o 
instalación inadecuados o no de acuerdo con las instrucciones presentadas en el manual del usuario, y en cualquier caso, los 
fenómenos ajenos al funcionamiento normal del producto quedan excluidos de la garantía. 
La garantía queda anulada si el dispositivo ha sido abierto, manipulado y / o reparado por personas no autorizadas. 
La garantía está destinada a reemplazar o reparar piezas y componentes defectuosos, incluida la mano de obra necesaria para 
reiniciar el producto. 
SUN AMEX se reserva el derecho de reparar el producto defectuoso o reemplazarlo con un modelo idéntico o similar, dependiendo 
de las existencias disponibles sin que esta operación constituya una extensión de la garantía. 
Se excluye cualquier forma de compensación o compensación por cualquier daño directo o indirecto de cualquier tipo a personas o 
propiedad causado por el uso o la suspensión del uso del dispositivo. 
En todos los casos aplicables, los costos y riesgos del transporte corren a cargo del cliente. 

- WARRANTY CLAUSE

: The warranty is only valid if it is accompanied by 

the original sales receipt

Your device is guaranteed for two years against any manufacturing defect from the date of purchase indicated on the sales receipt. 
Aesthetic parts, batteries, LEDs, removable parts like all parts subject to wear, damage created by negligence, improper use or 
installation or not in accordance with the instructions presented in the user manual, and in any case, caused by phenomena foreign 
to the normal functioning of the product are excluded from the warranty. 
The warranty becomes void if the device has been opened, handled and / or repaired by unauthorized persons. 
The warranty is intended to replace or repair defective parts and components, including the labor necessary to restart the product. 
SUN AMEX reserves the right to repair the defective product or replace it with an identical or similar model depending on the stocks 
available without this operation constituting an extension of the warranty. 
Any form of compensation or compensation for any direct or indirect damage of any kind whatsoever to persons or property caused 
by the use or suspension of the use of the device is excluded. 
In all applicable cases, the costs and risks of transport are borne by the customer. 

- CLAUSOLA DI GARANZIA

: la garanzia è valida solo se è accompagnata dalla ricevuta 

di vendita originale

Il dispositivo è garantito per due anni da qualsiasi difetto di fabbricazione dalla data di acquisto indicata sulla ricevuta di vendita. 
Parti estetiche, batterie, LED, parti rimovibili come tutte le parti soggette a usura, danni causati da negligenza, uso improprio o 
installazione o non conformi alle istruzioni presentate nel manuale dell'utente, e comunque, causati da fenomeni estranei al 
normale funzionamento del prodotto sono esclusi dalla garanzia. 
La garanzia decade se il dispositivo è stato aperto, gestito e / o riparato da persone non autorizzate. 
La garanzia intende sostituire o riparare parti e componenti difettosi, inclusa la manodopera necessaria per riavviare il prodotto. 
SUN AMEX si riserva il diritto di riparare il prodotto difettoso o sostituirlo con un modello identico o simile a seconda delle scorte 
disponibili senza che questa operazione costituisca un'estensione della garanzia. 
È esclusa qualsiasi forma di risarcimento o risarcimento per danni diretti o indiretti di qualsiasi tipo a persone o cose causati dall'uso 
o dalla sospensione dell'uso del dispositivo. 
In tutti i casi applicabili, i costi e i rischi del trasporto sono a carico del cliente. 
 

Summary of Contents for LOOMI NEO 1300

Page 1: ...www SUNAMEX FR NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO 1300 LUMENS LOOMI NEO 1300...

Page 2: ...3 Precauciones 8 Uso 9 Control remoto 11 Caracter sticas t cnicas 20 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Parts list 3 Precautions 12 How to use 13 Remote control 15...

Page 3: ...3 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 1 1 1 AAA 1...

Page 4: ...ent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l commande Ne jamais essayer de rec...

Page 5: ...panneau solaire de sa patte de fixation en enlevant les deux vis lat rales Tenir compte de la longueur de c ble de 5 m tres entre votre LOOMI NEO et le panneau solaire avant de fixer ce dernier Fixer...

Page 6: ...ment du produit avec son panneau solaire Connectez le panneau solaire d port son projecteur avec son c ble de 5 m tres L appareil commence se charger et le voyant de charge devient rouge Lors de la pr...

Page 7: ...ise en marche forc e de l claire et arr t de l clairage Bouton 2 H OFF automatique apr s 2 heures d clairage Bouton 4 H OFF automatique Auto apr s 4 heures d clairage Bouton 6 H OFF automatique apr s...

Page 8: ...O Si se vuelve dif cil o aleatorio es necesario reemplazar las 2 bater as AAA3 Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al control remoto Nunca in...

Page 9: ...comendamos desenroscar el panel solar de su pata de fijaci n quitando los dos tornillos laterales Considere la longitud del cable de 5 metros entre su LOOMI NEO y el panel solar antes de conectarlo Fi...

Page 10: ...su panel solar Conecte el panel solar deportado a su proyector con su cable de 5 metros El dispositivo comienza a cargarse y el indicador de carga se vuelve rojo Cuando se carga por primera vez la l m...

Page 11: ...rada de iluminaci n e iluminaci n forzada Bot n 2 H Apagado autom tico despu s de 2 horas de iluminaci n Bot n 4 H Apagado autom tico despu s de 4 horas de iluminaci n Bot n 6 H Apagado autom tico des...

Page 12: ...best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage to the remote...

Page 13: ...recommend unscrewing the solar panel from its fastening leg by removing the two side screws Consider the 5 metre cable length between your LOOMI NEO and the solar panel before attaching it Attach the...

Page 14: ...s projector with its 5 meter cable The device starts to charge and the charge indicator turns red When charging for the first time the lamp must remain charged for at least 8 hours the lamp battery wi...

Page 15: ...ing the day ON OFF button Forced lighting and lighting stop 2 H button Automatic OFF after 2 hours of lighting 4 H button Auto OFF after 4 hours of lighting 6 H button Automatic OFF after 6 hours of l...

Page 16: ...EO meglio che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non ca...

Page 17: ...il pannello solare dalla gamba di fissaggio rimuovendo le due viti laterali Considerate la lunghezza del cavo di 5 metri tra il LOOMI NEO e il pannello solare prima di attaccarlo Attacca la gamba di...

Page 18: ...l suo pannello solare Collegare il pannello solare espulso al proiettore con il suo cavo da 5 metri Il dispositivo inizia a caricarsi e l indicatore di carica diventa rosso Quando si carica per la pri...

Page 19: ...ante ON OFF interruzione di illuminazione e illuminazione forzata Pulsante 2 H automatico OFF dopo 2 ore di illuminazione Pulsante 4 H Auto OFF dopo 4 ore di illuminazione Pulsante 6H automatico OFF d...

Page 20: ...rdware ABS Aluminio Fuente de luz 1300 l menes 144 LEDs SMD2835 blancos 6500K de alta luminosidad de larga duraci n Autonom a 100 6H 50 8H Tiempo de carga 8 horas 4 modos de iluminaci n English Italia...

Page 21: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Page 22: ...que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur Toute modification technique effectu e sur cet appareil sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour final...

Reviews: