background image

 

UTILISATION  

 

Cet éclairage 

est totalement protégé contre les poussières et les projections d’eau venants de toutes directions. Elle 

est prévue pour une utilisation extérieure ou intérieure.  Norme IP65. 

 

INSTALLATION

 :  

   

La batterie de cette lampe se 

recharge par son panneau solaire, veillez à bien l’exposer, afin qu’il n’y ait pas un obstacle 

qui perturbe le rayonnement. 
 
         
 
 
 
 
                          
   
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 Fixation du projecteur : 

Pour faciliter la pose, nous vous conseillons de dévisser le projecteur de sa patte de fixation en enlevant les deux vis 
latérales.  
Fixer la patte de fixation à votre support puis revisser le 

LOOMI NEO

CONSEIL IMPORTANT : Veiller à positionner la prise de connexion du projecteur vers le sol. 

  

2 - Fixation du panneau solaire :

 

Pour vous faciliter la pose, nous vous conseillons de dévisser le panneau solaire de sa patte de fixation en enlevant les 
deux vis latérales.  
Tenir compte de la longueur de câble de 5 mètres entre votre 

LOOMI NEO

 et le panneau solaire avant de fixer ce 

dernier. 
Fixer la patte de fixation à votre support puis revisser le panneau solaire sur sa patte de fixation. 
 
                                                                                                                                                         

Chargement par ENERGIE SOLAIRE : 

 

Choisissez bien un emplacement extérieur dégagé, en plein soleil, de manière que le 
panneau solaire reçoive au 

minimum 8 heures de rayonnement direct

 par jour. Si le 

panneau solaire 

est positionné à l’ombre, la charge 

sera réduite et la durée de 

l’éclairage sera plus cour

te la nuit. 

 

Suivant 

la période de l’année, les conditions météorologiques et l’emplacement du 

module solaire, la charge peut prendre quelques jours avant de pouvoir utiliser le 
projecteur. Trois à quatre jours de charge en plein soleil peuvent être considérés 

comme un bon indicateur. En période hivernale, il est normal que la durée d’éclairage soit réduite (2 à 3 heures 

de fonctionnement). 

 
 
 
 

Summary of Contents for LOOMI NEO 1300

Page 1: ...www SUNAMEX FR NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO 1300 LUMENS LOOMI NEO 1300...

Page 2: ...3 Precauciones 8 Uso 9 Control remoto 11 Caracter sticas t cnicas 20 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Parts list 3 Precautions 12 How to use 13 Remote control 15...

Page 3: ...3 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 1 1 1 AAA 1...

Page 4: ...ent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l commande Ne jamais essayer de rec...

Page 5: ...panneau solaire de sa patte de fixation en enlevant les deux vis lat rales Tenir compte de la longueur de c ble de 5 m tres entre votre LOOMI NEO et le panneau solaire avant de fixer ce dernier Fixer...

Page 6: ...ment du produit avec son panneau solaire Connectez le panneau solaire d port son projecteur avec son c ble de 5 m tres L appareil commence se charger et le voyant de charge devient rouge Lors de la pr...

Page 7: ...ise en marche forc e de l claire et arr t de l clairage Bouton 2 H OFF automatique apr s 2 heures d clairage Bouton 4 H OFF automatique Auto apr s 4 heures d clairage Bouton 6 H OFF automatique apr s...

Page 8: ...O Si se vuelve dif cil o aleatorio es necesario reemplazar las 2 bater as AAA3 Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al control remoto Nunca in...

Page 9: ...comendamos desenroscar el panel solar de su pata de fijaci n quitando los dos tornillos laterales Considere la longitud del cable de 5 metros entre su LOOMI NEO y el panel solar antes de conectarlo Fi...

Page 10: ...su panel solar Conecte el panel solar deportado a su proyector con su cable de 5 metros El dispositivo comienza a cargarse y el indicador de carga se vuelve rojo Cuando se carga por primera vez la l m...

Page 11: ...rada de iluminaci n e iluminaci n forzada Bot n 2 H Apagado autom tico despu s de 2 horas de iluminaci n Bot n 4 H Apagado autom tico despu s de 4 horas de iluminaci n Bot n 6 H Apagado autom tico des...

Page 12: ...best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage to the remote...

Page 13: ...recommend unscrewing the solar panel from its fastening leg by removing the two side screws Consider the 5 metre cable length between your LOOMI NEO and the solar panel before attaching it Attach the...

Page 14: ...s projector with its 5 meter cable The device starts to charge and the charge indicator turns red When charging for the first time the lamp must remain charged for at least 8 hours the lamp battery wi...

Page 15: ...ing the day ON OFF button Forced lighting and lighting stop 2 H button Automatic OFF after 2 hours of lighting 4 H button Auto OFF after 4 hours of lighting 6 H button Automatic OFF after 6 hours of l...

Page 16: ...EO meglio che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non ca...

Page 17: ...il pannello solare dalla gamba di fissaggio rimuovendo le due viti laterali Considerate la lunghezza del cavo di 5 metri tra il LOOMI NEO e il pannello solare prima di attaccarlo Attacca la gamba di...

Page 18: ...l suo pannello solare Collegare il pannello solare espulso al proiettore con il suo cavo da 5 metri Il dispositivo inizia a caricarsi e l indicatore di carica diventa rosso Quando si carica per la pri...

Page 19: ...ante ON OFF interruzione di illuminazione e illuminazione forzata Pulsante 2 H automatico OFF dopo 2 ore di illuminazione Pulsante 4 H Auto OFF dopo 4 ore di illuminazione Pulsante 6H automatico OFF d...

Page 20: ...rdware ABS Aluminio Fuente de luz 1300 l menes 144 LEDs SMD2835 blancos 6500K de alta luminosidad de larga duraci n Autonom a 100 6H 50 8H Tiempo de carga 8 horas 4 modos de iluminaci n English Italia...

Page 21: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Page 22: ...que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur Toute modification technique effectu e sur cet appareil sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour final...

Reviews: