background image

GARANTÍA LIMITADA PARA

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las 
condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o
Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 12 Meses

Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema 
sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener 

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado.

Servicio

Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar 
dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación.
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser 
reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se
utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Límites del servicio

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más 

técnico a domicilio

cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un 
técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se 
efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea
debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de
Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o 
representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí 
indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1) 

Falla del suministro eléctrico.

2)

Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.

3)

Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.

4)

Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales 
(temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

5) 

Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).

6) 

Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

8 )

Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire 

libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese 
documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limitée
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canadá  N1H 6Z9
Teléfono: (519) 837-0920  Fax: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Teléfono: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

07/08

1-800-263-2629

DNB060809

Summary of Contents for DFF258WSB

Page 1: ... TODA REFRIGERADORA Guía a Utilizar y a Cuidar del Proprietario 13 18 Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Instalación Instrucciones para Invertir la Puerta Cuidado y Mantenimiento Solución Sugerida Garantía Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio USA 45839 0669 V 1 06 09 JF CAUTION Read and follow all safety rules and...

Page 2: ...ings wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet lukewarm cloth Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the cabinet Keep the rear of the freezer 5 inches away from the wall Location 1 Select a place with a strong level floor 2 Allow 5 inches of space between the back of the free...

Page 3: ...wing 7 CANSTORTM DOOR LINER Holds 355mL cans of pop juice or beer 8 GALLON DOOR STORAGE Can be adjusted to hold smaller items with slide in rail 9 2 LITER BOTTLE STORAGE Holds 2 Liter bottles FEATURES ICE CUBE TRAY The Ice Cube Tray is flexible Twist tray to remove the ice cubes If the ice cube tray is frozen solid to the evaporator surface run a little water over the tray Never use a knife or oth...

Page 4: ...ge pin Fig C 7 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet Fig C 8 Remove the door plug and door bushing located on the top and bottom of each door assembly Fig B 9 Interchange positiones ie door plug right side door bushing left side 10 Re install freezer door assembly on cabinet 11 Re install the middle hinge assembly on the opposite side 12 Make sure the door asse...

Page 5: ... open the door while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food for example by placing dry ice on top of packages If You Move Remove or securely fasten down all loose items inside the refrigerator To avoid damaging the leveling legs turn them all the way into the base Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods i...

Page 6: ...n Close proximity to heat source or direct sunlight Temperature control too low Door not closed Hot food inserted Doors open too long often Wrong voltage is being used No power to unit Power cord is unplugged Bulb is loose needs replacing Door switch is stuck Check connection of power cord at power source Plug in unit Use proper voltage Check adjust settings as needed Close the door securely Cool ...

Page 7: ... be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties condition...

Page 8: ... a un autre appareil dans la meme prisemurale Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs Essuyez completement l extérieur avec un linge doux sec et l intérieur avec un linge humide tiede Il ne faut jamais situer l appareil dans un reocin étroit proche d une source d air chaude L air doit circulera l entour de l appareil Éloigner le refrigerateur au moins 5 pouces du mur Emplacement 1 Choisir ...

Page 9: ... DE PORTE DE GALLON Peut être ajusté pour tenir de plus petits articles avec la glissière dans le rail 9 RANGEMENT DE PORTE POUR CONTENANT DE 2 LITRES Contient des bouteilles de 2 litres CARACTÉRISTIQUES MOULE A GLAÇONS Le moule a glaçons est flexible Tourner le pour enlever les glaçons Si le moule est surgelé et colle a la surface de l evaporateur verser un peu d eau tiéde Ne jamais utiliser de c...

Page 10: ...ateur Fig C 8 Enlever les couvercle de goujon et le coussinet de porte situés sur les dessus et dessous de chaque montage de porte 9 Interchanger les positions mettre le couvercle de goujon sur le côté droit coussinet de porte au coté gauche 10 Réinstaller le montage de la porte du congelateur sur le réfrigérateur 11 Réinstaller le montage de la charnière centrale de la porte sur le côté opposés 1...

Page 11: ...rent plus qu une heure proteger vos aliments en deposant un bloc de glace seche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d utiliser temporairement de l espace de votre entrepot a froid regional Demenagement Enlever ou immobiliser toutes les pieces amovibles c a d les clayettes a l interieur du refrigerateur et ou congelateur Serrer les vis a nivellement a la base a fin de...

Page 12: ...es rayons du soleil La commande est a une position trop bas La port n est pas fermée Des aliments chauds y ont été ranges La source d alimenation n est pas appropriée L appareil n est pas alimenté Le cordon d alimentation n est pas branché La lampe n est pas bien vissée doit être remplacée ou l interrupteur sur la porte est collé Verifiez que l appareil est branché a la source d alimentation Branc...

Page 13: ...tie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présen...

Page 14: ...ra asegurar que no presente peligro Saque los embalajes exteriores e interiores limpie elexterior bien con un paño suave seco y el interior conun pano húmedo y tibio Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz de sol directa o lugar húmedo Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pulgadas de la pared...

Page 15: ... jugos o cervaza de 355ml 8 ALMACENAMIENTO EN LA PUERTA DE BOTELLAS DE GALÓN Las barandilla se pueden camiar de posición para guardar cosas más pequeñas 9 ALTURA DE ALMACENAMIENTO PARA BOTELLAS DE 2 LITROS Caben botellas de 2 litros CARACTERÍSTICAS CUBOS DE HIELO La bendeja para cubos de hielo es flexible Doble la bandeja para sacar los cubos de hielo Si la bandeja para cubos de hielo está congela...

Page 16: ...bisagra superior en el lado o puesto del refrigerador Fig C 8 Saque el tapon de la bisagra y el manguito de la puerta ubicados en la parte superior e inferior de cada unidad de puerta 9 Intercambie las posiciones Es decir el tapón al lado derecho de la puerta el manguido al lado izquierdo de la puerta 10 Vuelva a instalar la unidad de la puerta del congelador en el refrigerador 11 Vuelva a instala...

Page 17: ...d de veces que abre la puerta cuando la corriente este apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes Si ud se muda Saque o asegure todos los articulos dentro ej parrillas del refrigerador congelador Para evitar que los tornillos de nivel se averien girelos completamente hacia la base Alguna re...

Page 18: ... o estoy cerca de fuentes de calor Control en 1 o cerca Puerta mal cerrada Aumentos muy calientes en interior Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta Voltaje fuera de especificaciones No hay voltaje en el contacto Clavija desconectada Foco flojo o funcido el interruptor de puerta pegado Verifique que la clavija esté conectada Conecte la clavija Verifique que haya corriente adecuada Verifi...

Page 19: ...o de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby no existen otras garantías condiciones o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidor...

Page 20: ...ateur Toutes les pièces de rechange sont disponsibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué á gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations suivantes á la portée de la main lors de la commande de pièces ou service Genre de produit Numéro d...

Reviews: