Features of Your TURBO Steam
Master
®
Professional Iron
1. SPRAY MIST
®
Release
2. Covered Water Fill Hole
3. Steam Select Dial
4. Wait / Ready Indicator
5. Fabric Select Buttons
6. SHOT OF STEAM
®
/ Vertical Steam Button
(select models only)
7. SPRAY MIST
®
Trigger
8. Soft Grip Handle
9. 360° Tangle-Free Swivel Cord
10. See-Through Water Reservoir /
Maximum Fill Line
11. Self Clean Button
12. Soleplate
Anti-Calcium System (not shown)
Funciones de su plancha TURBO
Steam Master
®
Professional
1. Accionador de SPRAY MIST
®
2. Orificio para Cargar Agua con Tapa
3. Dial de selección de vapor
4. Indicador Espera/Listo
5. Botones de selección de telas
6. Botón SHOT OF STEAM
®
/ Vapor Vertical
(modelos seleccionados únicamente)
7. SPRAY MIST
®
Accionador
8. Mango con Asa Blanda
9. Cordón giratorio a 360° para evitar enredos.
10. Reservorio de Agua Transparente /
Linea de Llenar Máxima
11. Botón de autolimpieza
12. Base
Sistema Antisarro (no se ilustra)
1
2
3
4
5
6
8
9
10
12
t
o
f
Ill
the
W
ateR
R
eseRvoIR
(use tap water)
1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to
(Dry).
2. Lift the Water Fill Hole Cover.
3. Fill an easy-pour measuring cup with tap water. Pour water into water reservoir.
WARNING:
To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water.
Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries.
d
Ry
I
RonIng
1. Make sure the Steam Lever is turned to the
(Dry) setting.
2. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3. Press the +/- buttons to select desired Fabric Setting. Allow the iron to heat until wait/
ready light turns from red (wait) to green (ready), indicating the unit is ready. While the
iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface.
NOTE:
While the Steam Lever is turned to the
(Dry) setting, you may still use the SHOT
OF STEAM
®
or SPRAY MIST
®
feature, as long as the fabric setting is set to wool, cotton, or
linen. Please make sure the water reservoir is approximately ¼ full of water.
s
team
I
RonIng
1. Follow the instructions for “Filling the Water Reservoir.”
2. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3. Press the +/- buttons to select desired fabric setting. Allow the iron to heat until wait/
ready light turns from red (wait) to green (ready), indicating the unit is ready. While the
iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface.
IMPORTANT:
When not ironing, always set the Steam Lever to
(Dry) and the Fabric
Select Buttons to OFF.
u
sIng
the
I
Ron
’
s
s
pecIal
f
eatuRes
s
pRay
m
Ist
®
f
eatuRe
is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid
in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases.
t
o
use
the
s
pRay
m
Ist
®
f
eatuRe
:
Press Spray Mist
®
trigger firmly.
s
hot
of
s
team
®
f
eatuRe
provides an extra burst of steam for deep penetration
of stubborn wrinkles. You can use this feature while Dry or Steam ironing, as long as the
fabric setting is set to wool, cotton, or linen. The water reservoir must be approximately ¼
full of water.
t
o
use
the
s
hot
of
s
team
®
f
eatuRe
:
Place the iron on top of the wrinkle
and press the Shot of Steam
®
button each time you would like an extra burst of steam. The
Shot of Steam
®
feature may be used continuously in approximately 3-second intervals.
v
eRtIcal
s
team
(select models only)
allows your iron to function as
a garment steamer.
TIP:
When using vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best
results. Hanging curtains and drapes may also be steamed.
t
o
use
v
eRtIcal
s
team
:
1. Make sure that the iron has heated up and the ready indicator light has turned green.
2. Hold the iron in a vertical position, with the iron close to but not touching the fabric you
want to steam.
3. With your other hand, pull the fabric tight.
4. Press the Shot of Steam
®
button in approximately 3-second intervals as you move the iron
across the wrinkled area.
WARNING:
To prevent the risk of burns, keep your hand away from the area
being steamed.
WARNING:
DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.
m
otIon
s
maRt
®
a
uto
-o
ff
f
eatuRe
When the iron is plugged in, the wait/ready light will blink red, indicating that there is
power to the iron.
I
f
you
leave
the
IRon
:
• in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over, it will
automatically stop heating after 30 seconds. The wait/ready light will blink red to let you
know that the iron has stopped heating.
• in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically turn
off after 15 minutes. The wait/ready light will blink red to let you know that the iron has
stopped heating.
IMPORTANT:
The wait/ready light will continue to blink red until the iron is unplugged
or reset.
t
o
Reset
the
IRon
:
Move the iron back and forth to reset. The wait/ready light will
change from blinking red to solid red and the iron will start heating again. Allow the iron
to reheat until the wait/ready light turns green again.
WARNING:
Motion Smart
®
Auto-Off is a safety feature, not a recommended means for
turning your iron off. See “Caring for Your Iron After Use” for information on turning off
your iron and storing it safely between use.
c
aRIng
foR
y
ouR
I
Ron
a
fteR
u
se
t
uRnIng
o
ff
y
ouR
I
Ron
:
Turn the Steam Lever to
(Dry) and press the Fabric
Select Buttons until OFF is illuminated. Unplug the iron from the power source.
WARNING:
NEVER yank the power cord when unplugging the iron. This can damage the cord.
s
toRIng
y
ouR
I
Ron
1. Turn off iron following instructions above. Allow the iron to cool.
2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use
for a longer iron life. To do so, unplug the iron, turn the iron upside down, open the fill
hole cover, and allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove
trapped water drops.
3. Loosely loop the power cord around the heel rest and store the iron on its heel rest.
IMPORTANT:
Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord.
m
aIntaInIng
y
ouR
I
Ron
c
leanIng
the
s
oleplate
Turn off iron following instructions above. Clean the soleplate if starch or other residue
accumulate.
t
o
clean
the
s
oleplate
:
Do not immerse the iron in liquids. Allow the iron to cool
and then wipe it with a soft, damp cloth.
WARNING:
DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to clean the soleplate. This
will damage the finish. Run the iron over an all-cotton cloth to remove any residue.
u
sIng
t
he
s
elf
-c
leanIng
f
eatuRe
:
You should use the Self-Cleaning feature once
a month to maintain the optimal performance of your iron.
t
o
use
the
s
elf
-c
leanIng
featuRe
:
Turn off iron following instructions above.
1. Move the Steam Lever back and forth several times to remove debris and minerals from the
Steam Valve. This keeps water flowing into the steam chamber.
2. Fill the water reservoir with tap water to the MAX line.
3. Plug in the iron, press the +/- Fabric Select Buttons to select Linen, and allow the iron to
heat until the ready light turns green.
4. Unplug the iron.
5. Hold the iron over a sink in a horizontal position.
WARNING:
Be careful not to touch the iron’s hot surfaces.
6. Press the Self-clean Button and hold. Water will begin dripping from the steam vents. Slowly
rock the iron side to side and front to back for 30 seconds. When rocking the iron, dip
the nose of the iron slightly below the rear of the iron to make certain the water circulates
completely. Release the Self-clean Button after one minute.
7. Open the fill cap, turn the iron upside down, and allow the remaining water to flow out
of the fill hole.
8. Dry the soleplate with a towel.
9. Plug in the iron and press the +/- Fabric Select Buttons to select Linen. Let the iron heat for 2
minutes to dry out the iron completely.
10. Press the Fabric Select Buttons until OFF is illuminated, unplug the iron, and allow it
to cool.
a
ntI
-c
alcIum
s
ystem
The iron houses an anti-calcium filter in the reservoir, which eliminates impurities from the
water. This is a permanent system located inside the water reservoir.
t
o
pRolong
the
effIcIency
of
thIs
fIlteR
,
folloW
these
steps
occasIonally
:
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. Use an easy-pour measuring cup to mix ¾ cup water and 1 teaspoon salt. Pour mixture into
water reservoir.
3. Leave the solution in the water reservoir for 15 minutes, shaking occasionally, and then
empty it.
4. Fill the water reservoir a second time with the salt water solution, shaking occasionally and
empty it again after 15 minutes.
5. Fill the tank with fresh water to rinse and empty.
p
aRa
l
lenaR
el
t
anque
de
a
gua
(use agua de grifo)
1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor en
(Dry)
(Seco).
2. Levante la Tapa del Orificio del Tanque de Agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a
colocar cuidadosamente en las ranuras.
3. Llene una taza de medir con agua del grifo. Vierta el agua en el depósito de agua.
ADVERTENCIA:
Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar una plancha
caliente con agua. Las partes de metal calientes, el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones.
p
lanchando
en
s
eco
1. Asegúrese de que la palanca del vapor esté en la posición
(Dry)
(Seco).
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. (En México, 127 voltios.)
3. Presione los b/- para seleccionar la tela deseada. Permita que la plancha caliente hasta
que la luz de espere/listo cambie de rojo (espera) a verde (listo), indicando que la unidad está
lista. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de
apoyo, encima de una superficie estable y protegida.
NOTA:
Mientras la palanca de Vapor está en la posición seco
(Dry), puede seguir usando
las características de Disparo de Vapor (SHOT OF STEAM) o Rocío húmedo (SPRAY MIST),
siempre y cuando la posición de tela esté fijada en Lana, Algodón o Lino. Por favor asegúrese
que el reservorio de agua sea approximadamente ¼ de lleno de agua.
p
lanchando
al
v
apoR
1. Siga las instrucciones de la sección “Cómo Llenar el Depósito de Agua”.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.
3. Gire el Disco Selector de Telas a la posición deseada (Synthetic [sintética], Silk [seda] Linen
[lino], Cotton [algodón] o Wool [lana]). Permita que la plancha caliente hasta que la luz
de espere/listo cambie de rojo (espera) a verde (listo), indicando que la unidad está lista.
Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de
apoyo, encima de una superficie estable y protegida.
IMPORTANTE:
Cuando no esté planchando, siempre fije la palanca de Vapor a Seco
(Dry)
y los botones de selección de tela a Apagado (OFF).
u
so
de
las
f
uncIones
e
specIales
de
la
p
lancha
l
a
funcIón
s
pRay
m
Ist
®
La función Spray Mist
®
es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a
eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
p
aRa
usaR
la
funcIón
s
pRay
m
Ist
®
:
Presione el accionador Spray Mist
®
trigger con
firmeza.
l
a
f
uncIón
s
hot
of
s
team
®
La función Shot of Steam
®
brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda
en arrugas rebeldes. Puede usar esta característica cuando planche en seco o a vapor, siempre
y cuando la posición de tela esté fijada en Lana, Algodón o Lino. El reservorio de agua de
estar approximadamente ¼ del lleno de agua.
p
aRa
usaR
la
funcIón
s
hot
of
s
team
®
:
Ponga la plancha sobre la arruga y presione
el botón Shot of Steam
®
cada vez que desee aplicar un chorro adicional de vapor. La función Shot
of Steam
®
se puede usar en forma continua o a intervalos de approximadamente 3 secundos.
v
apoR
v
eRtIcal
(modelos seleccionados únicamente)
La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas.
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para
obtener mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados colgados.
p
aRa
usaR
el
vapoR
veRtIcal
:
1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado y la luz indicadora de listo ha cambiado
a verde.
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea
vaporizar pero sin tocarla.
3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.
4. Presione el botón Shot of Steam
®
a intervalos de aproximadamente 3 segundos a medida
que mueve la plancha por la zona arrugada.
ADVERTENCIA:
Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga la mano alejada de la
zona que está vaporizando.
ADVERTENCIA:
NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto puede
provocar lesiones.
f
uncIón
de
a
pagado
a
utomátIco
m
otIon
s
maRt
®
Cuando la plancha está desenchufada, la luz de espere/listo parpadeará en rojo, indicando
que la corriente eléctrica está pasando por la plancha.
s
I
deja
la
plancha
:
• en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará
de calentar al cabo de 30 segundos. La luz de espere/listo parpadeará en rojo para hacerle
saber que la plancha ha dejado de calentar.
• en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará
automáticamente al cabo de 15 minutos. La luz de espere/listo parpadeará en rojo para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
IMPORTANTE:
La luz de espere/listo continuará parpadeando en rojo hasta que la plancha
sea desenchufada o reiniciada.
p
aRa
ReInIcIaR
la
plancha
:
Mueva la plancha de adelante hacia atrás para
reiniciarla. La luz de espere/listo cambiará de un parpadeo en rojo a rojo sólido y la plancha
iniciará el calentamiento nuevamente. Permita que la plancha recaliente hasta que la luz de
espere/listo se ponga verde nuevamente.
ADVERTENCIA:
La función patentada de apagado automático Motion Smart
®
es una
función de seguridad, no una forma recomendada de apagar su plancha. Consulte en
“Cuidado de Su Plancha Después del Uso”, la información sobre cómo apagar su plancha y
almacenarla con seguridad después del uso.
c
uIdado
de
s
u
p
lancha
d
espués
del
u
so
a
pagado
de
s
u
p
lancha
Gire la palanca de Vapor a Seco
(Dry) y presione los botones de selección de tela hasta
que Apagado (OFF) quede iluminado. Desenchufe la plancha del tomacorriente eléctrico.
ADVERTENCIA:
NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar
el cable.
a
lmacenamIento
de
s
u
p
lancha
1. Deje enfriar la plancha.
2. Si no usa la plancha diariamente, vacíe el reservorio de agua después de cada uso para
que la misma tenga una mayor vida útil. Para hacerlo, desenchufe la plancha, inviértala,
abra la tapa del orificio para cargar agua y deje que salga el agua por el orificio. Sacuda la
plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.
3. Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y almacene la plancha parada sobre su talón
de apoyo.
IMPORTANTE:
Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se
puede dañar el cable.
m
antenIendo
de
s
u
p
lancha
l
ImpIeza
de
la
B
ase
Apague la plancha siguiendo las instrucciones de arriba. Limpie la base si se acumula
almidón o algún otro residuo.
p
aRa
lImpIaR
la
Base
:
1
.
No sumerja la plancha. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo.
ADVERTENCIA:
No use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar
la base. Esto dañará el acabado. Pase la plancha por un paño de puro algodón para eliminar
cualquier residuo.
u
so
de
la
f
uncIón
de
a
uto
-l
ImpIeza
Apague la plancha siguiendo las instrucciones de arriba.
1. Mueva la Palanca de Vapor para atrás y adelante varias veces para quitar los restos y los
minerales de la Válvula de Vapor. Esto mantiene el agua fluyendo en el compartimiento
del vapor.
2. Llene el depósito del agua con agua del grifo hasta la línea MAX.
3. Enchufe la plancha, presione los botones de selección de tela +/- para seleccionar Lino, y
deje que la plancha caliente hasta que la luz indicadora de listo se ponga verde.
4. Desenchufe la plancha.
5. Sostenga la plancha sobre un fregadero en una posición horizontal.
CUIDADO:
Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes de la plancha.
6. Presione y mantenga apretado el botón de auto-limpieza. El agua comenzará a gotear
de los respiraderos del vapor. Balancee la plancha lentamente de lado a lado y de
adelante para atrás por 30 segundos. Al balancear la plancha, ponga la nariz de la
plancha levemente más baja que la parte posterior para asegurarse de que el agua circule
totalmente. Suelte el botón de auto-limpieza después de un minuto.
7. Abra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha al revés y deje que
el agua restante fluya afuera por el orificio de llenado.
8. Seque la base con una toalla.
9. Enchufe la plancha, presione los botones de selección de tela +/- para seleccionar Lino.
Deje calentar la plancha por 2 minutos para secar la plancha completamente.
10. Presione los botones de selección de tela hasta que Apagado (OFF) quede iluminado,
desenchufe la plancha y permita que se enfríe.
s
Istema
a
ntIsaRRo
La plancha contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua.
Este es un sistema permanente ubicado dentro del tanque de agua.
p
aRa
pRolongaR
la
efIcIencIa
de
este
fIltRo
sIga
estos
pasos
ocasIonalmente
:
1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar.
2. Use una taza de medir para mezclar ¾ de taza de agua y 1 cucharadita de sal. Vierta la
mezcla en el depósito de agua.
3. Deje la solución en el reservorio de agua durante 15 minutos sacudiendo ocasionalmente y
luego vacíelo.
4. Llene el reservorio de agua por segunda vez con la solución de agua salada, sacudiendo
ocasionalmente, y vacieló nuevamente al cabo de 15 minutos.
5. Llene el tanque con agua fresca para enjuagar y vacíelo.
11
7
Visit www.sunbeam.com for an Ironing Guide and Ironing Tips
Visite www.sunbeam.com para una Guía de Planchado y Sugerencias de Planchado