o
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
Read All Instructions Before Use
• Only use dry iron for its intended use as described in this manual.
• To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
• Do not use while bathing or outdoors.
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in
or drop into water or other liquid.
• If an appliance falls into water, unplug appliance immediately. Do not reach into water.
• Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet.
• Dry iron is hot. Do not let eyes, hair or bare skin touch heated surfaces.
• Never pull on the cord to disconnect the iron from the electrical outlet; instead, grasp the plug
and pull on the plug to disconnect the iron.
• Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool completely before putting the iron away.
Coil the cord loosely around the dry iron when storing.
• Always disconnect the dry iron from the electrical outlet immediately after use and before
cleaning. Allow to cool before touching hot parts.
• Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified
service center for examination and repair. Incorrect assembly might result in a risk of electric
shock when the iron is used after reassembly.
• Close supervision is required for any appliance used by or near children. Do not leave the iron
unattended while the iron is connected to supply mains (electrical outlet). Dry iron is not for use
by children.
• Burns can occur from touching hot metal parts. Use handles only.
• In the event the iron is not operating properly, disconnect the iron from the electrical outlet
(supply mains) and have the iron serviced by qualified service personnel.
• To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit with another high wattage
appliance.
• This iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains (electrical outlet).
• Use only Sunbeam accessories recommended for this appliance.
• The hand held iron must be used and rested on a stable surface suitable for temperature.
• The dry iron is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage, or if it
is leaking.
• Do not use an extension cord. Care should be taken to arrange the appliance cord so that it
cannot be pulled or tripped over.
• To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Features of Your
Touch Up & Go Iron
1. Off/Temperature Select Switch
2. Power Indicator Light
3. Non-stick Soleplate
4. Lock
5. Power Cord
6. Fabric Chart
1
4
5
6
2
3
I
ntended
U
se
Congratulations on your new Sunbeam
®
Touch Up
& Go™ clothes iron purchase. You now have the
freedom to touch up your garments without the need
of an ironing board! This iron is great for getting into
tight pockets, working around collars, and other areas
that are hard to reach with traditional irons. Touch up
those pocket flaps, shirt plackets, or spots missed by
your dry cleaner. Just a quick touch up before you put
on your clothes and you are out the door in a snap!
d
ry
I
ronIng
1. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
2. Select the temperature setting you desire using the
switch. Allow the iron to heat for until Power/
Ready light turns green. While the iron is heating,
make sure it is sitting on a stable, protected
surface.
3. Never iron clothes while you or somebody else
is wearing them.
C
arIng
for
y
oUr
I
ron
a
fter
U
se
t
UrnIng
o
ff
y
oUr
I
ron
1. Turn the Temperature Select Switch to Off.
2. Unplug the iron from the power source.
WARNING: NEVER yank the power cord when
unplugging the iron. This can damage the cord.
a
Uto
-o
ff
f
eatUre
After 20 minutes of non-movement, Auto-Off will
activate and the Power/Ready light will blink red-
green. Unplug iron and plug back into socket to
re-set iron.
s
torIng
y
oUr
I
ron
1. Turn off and allow the iron to cool.
2. Loosely loop the power cord around the iron
body and store the iron, lock in the closed
position.
Important: Wrapping the cord around the iron too
tightly can damage the cord.
M
aIntaInIng
y
oUr
s
UnbeaM
®
I
ron
C
leanIng
the
s
oleplate
Clean the soleplate if starch or other residue
accumulate.
t
o
Clean
the
s
oleplate
:
Turn off and allow the iron to cool and then wipe
it with a soft, damp cloth.
WARNING: DO NOT use abrasive cleansers,
scouring pads or vinegar to clean the soleplate. This
will damage the finish.
r
eCoMMended
f
abrIC
s
ettIngs
• L
ow
- S
ynthetic
/S
iLk
•• M
ediuM
- w
ooL
/R
ayon
••• h
igh
- c
otton
/L
inen
NOTE: Always start with a lower setting if unsure of
the fabric type.
U
so
d
eseado
Felicitaciones por la compra de su nueva plancha
para ropa Retoque y en Marcha Sunbeam. Ahora
tiene la libertad de retocar sus prendas de vestir sin la
necesidad de una tabla de planchar!
Esta plancha es ideal para ingresar dentro de los
bolsillos, planchar cuellos y solapas, y otras áreas que
son difíciles de acceder con las planchas tradicionales.
Retoque las solapas de los bolsillos, el área de botones
de sus camisas o cualquier área que su servicio de
lavado en seco dejó sin planchar. Simplemente un
rápido retoque antes de vestirse y está listo para
marcharse en un dos por tres!
p
lanChando
en
s
eCo
1. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de
120 voltios. (En México, 127 voltios)
2. Seleccione la posición de temperatura deseada
usando el interruptor. Deje que la plancha se
caliente hasta que la luz de Encendido/Listo
(Power/Ready) cambie a verde. Mientras se
calienta, cerciórese de que esté apoyada en el talón
sobre una superficie estable y protegida.
3. Nunca planche la ropa mientras usted u otro
persona la esté llevando puesta.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe usar precauciones de seguridad
básicas incluyendo la siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Use la plancha seca sólo para el uso para el cual ha sido diseñada como se describe en este manual
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otro líquido.
• No use mientras toma un baño o al aire libre
• No coloque o almacene en un lugar donde se pueda caer o pueda ser jalada hacia una tina o
lavatorio. No coloque o deje caer en agua u otro líquido
• Si el aparato cae en agua, desenchufe el aparato inmediatamente. No meta la mano al agua.
• Siempre apague la plancha (posición OFF) antes de enchufar o desenchufar la plancha del
tomacorriente eléctrico.
• La plancha seca está caliente. No deje que sus ojos, cabello o piel toquen las superficies calientes.
• Nunca jale del cordón para desenchufar la plancha del tomacorriente eléctrico, por el contrario,
sujete el enchufe y jálelo para desconectar la plancha.
• No deje que el cordón toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe por completo antes
de guardarla. Envuelva el cordón un poco suelto alrededor de la plancha para almacenarla.
• Siempre desconecte la plancha seca del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de sus uso
y antes de limpiar. Deje enfriar antes de tocar las partes calientes.
• No opere la plancha con el cordón dañado, o después de que la plancha se haya dejado caer o
haya sido dañada. Para protegerse contra descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llévela a un
establecimiento de reparación calificado para su revisión y reparación. Un ensamblaje incorrecto
puede resultar en el riego de descarga eléctrica cuando la plancha se usa después de que ha sido
reensamblada.
• Es necesario mantener supervisión constante cuando cualquier aparato sea usado cerca de niños
o por niños. No deje la plancha descuidada cuando ésta esté conectada al tomacorriente eléctrico.
La plancha seca no es para ser usada por niños.
• Pueden ocurrir quemaduras al tocar las partes de metal calientes. Use las asas solamente.
• En el caso de que la plancha no opere adecuadamente, desconéctela del tomacorriente eléctrico y
llévela a revisar a un servicio de reparación calificado.
• Para evitar una sobrecarga de su circuito eléctrico, no opere la plancha en el mismo circuito que
otro aparato de voltaje alto.
• Esta plancha no debe dejarse descuidada cuando está conectada al tomacorriente eléctrico.
• Use solamente accesorios Sunbeam recomendados para esta plancha.
• La plancha de mano debe usarse y posar sobre una superficie estable resistente a la temperatura
• La plancha seca no debe usarse si se ha dejado caer o si tiene signos visible de daño o si está
goteando.
• No use una extensión de cable. Debe tenerse cuidado en colocar el cordón de forma que no pueda
ser jalado o que no cause tropiezos.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja
es mas ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado de una forma
solamente; si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, déle la vuelta. Si aun así no
entra, contacte a un electricista calificado. No intente cambiar esta característica de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
C
UIdado
de
s
U
p
lanCha
d
espUés
del
U
so
a
pagado
de
s
U
p
lanCha
1. Gire el Interruptor Selector de Temperatura
a Apagado (OFF)
2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para
desenchufar la plancha. Esto puede dañar el
cable.
Característica de Auto Apagado
Luego de 20 minutos de no tener movimiento,
el Auto Apagado se activará, la luz de
Encendido/Listo (Power/Ready) parpadeará
color rojo-verde. Desenchufe la plancha y
enchufe nuevamente en el tomacorriente para
reiniciarla.
a
lMaCenaMIento
de
s
U
p
lanCha
1. Apague y deje que la plancha se enfríe.
2. Envuelva el cordón un poco suelto
alrededor del cuerpo de la pancha y guarde
la plancha con el seguro en la posición
cerrada.
Importante: Si se enrolla el cable de la plancha
muy ajustada alrededor de la plancha se puede
dañar el cable.
M
antenIendo
de
s
U
p
lanCha
s
UnbeaM
®
l
IMpIeza
de
la
b
ase
Limpie la base si se acumula almidón o algún
otro residuo.
p
ara
l
IMpIar
la
b
ase
:
Apague y permita que la plancha se enfríe y
luego limpie con un paño suave y húmedo.
ADVERTENCIA: No use limpiadores
abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para
limpiar la base.
Esto dañará el acabado.
p
osICIones
de
t
ela
r
eCoMendados
• B
ajo
– S
intéticoS
/S
eda
•• M
edio
– L
ana
/R
ayón
••• a
Lto
– a
Lgodón
/L
ino
NOTA: Siempre comience con una posición
baja si no está seguro del tipo de tela.
Características de su
Plancha Retoque y en Marcha
1. Apagado/Interruptor selector de
Temperatura
2. Luz Indicadora de Encendido
3. Base Antiadherente
4. Seguro
5. Cordón
6. Cartilla de telas