background image

16

17

INSTRUCCIONES dE MONTAjE

Solamente para uso sobre paredes de yeso o de 

madera.

El Secador de Cabello para Montaje en la Pared de 

Sunbeam® esta diseñada para ser instalada sobre paredes 

de yeso y de madera únicamente.Antes de montar el 

aparato en la pared, asegúrese de que no hay circuitos 

eléctricos ni tubos de agua escondidos en el lugar donde 

se va a instalar el secador de cabello.
1. Retire el soporte de pared de la unidad.
2.  Utilice el soporte como plantilla para marcar la posición 

de los agujeros para taladrar cerca de la toma de 

electricidad y lejos de la bañera o del lavabo.

3. Perfore tres orificios de 45 mm.
4.  Inserte los tres cojinetes de fijación golpeando 

ligeramente con un martillo hasta que el borde del 

cojinete descanse contra la pared.

5.  Coloque el soporte de la pared y apriete los dos 

tornillos inferiores primero, después apriete el tornillo 

superior. (Los cojinetes de fijación y los tornillos se 

incluyen con el secador).

6.  Alinée las ranuras en la parte posterior de la base del 

soporte con los ganchos en el soporte.

7.  Presione el soporte dentro de los ganchos y deslice hacia abajo para asegurar un buen 

montaje. 

8. Conecte la unidad en la toma de corriente más cercana (sólo 125V, 60 Hz CA).

PElIgRO

 – Para reducir el riesgo de electrocución, no instale donde la unidad pueda caer 

dentro de una tina o lavatorio.

SOPORTE

Tornillo

Cojinetes

de Fijación

Cómo Utilizar Su Secador de Cabello

El secador de pelo tiene tres ajustes de calor / velocidad. Para controlar los ajustes de calor / 

velocidad, cambie el interruptor a la temperatura y velocidad deseada.

Con el interruptor de selección de calor en posición de apagado [imagen] “OFF”, conecte el 

Secador a una toma eléctrica convencional de 220 voltios AC. Seleccione el ajuste que sea 

más adecuado a sus necesidades y que le dará los mejores resultados.

Cuando haya terminado de utilizar el Secador, mueva el interruptor hasta la posición de 

apagado “OFF” y desconecte el cable de la toma de corriente.

Información Adicional

bOTÓN dE AIRE FRIO INSTANTANEO

 (Consulte el Diagrama)

Para terminar el estilo, utiliza el 

 Cool Shot botón para desactivar el flujo de calor de la 

secadora.

FILTRO DE PELUSA DESECHABLE

El filtro de pelusa desechable debe ser reemplazado cada 6 meses. Abra la cubierta trasera, 

remueva y deseche  

el filtro de pelusa y reemplace con uno nuevo.

INTERRUPTOR DE POTENCIA DUAL

Este interruptor permite que el secador de pelo cambie de 1875 W a 1500 W. El interruptor 

está situado debajo de la cubierta trasera. 

LUZ DE NOCHE 

(HD3003 solamente)

Utilice el regulador de luz situado en la parte inferior de la montura de pared para encender/

apagar la luz de noche y para ajustar la intensidad de la luz.

Nota: El modelo HD3002, 

HD3003 ha sido concebido 

para ser compatible con 

los soportes para secador 

1632-040/1632-020 ya 

existentes.

Instrucciones de Operación 

Para su seguridad, este secador está provisto de un interruptor de filtración de 

corriente (ALCI). Este dispositivo está diseñado para hacer el aparato inoperable 

bajo ciertas condiciones anormales (tales como la inmersión accidental en el agua). 
Después de que el aparato está desconectado, usted debe revisar el dispositivo de 

protección de la siguiente manera:
  1.   Presione el botón de reinicio “Reset” en el dispositivo de seguridad ALCI.
  2.   Presione el botón de prueba “Test.” El botón de reinicio “Reset” saltará. 

Esto verifica que el dispositivo de protección está trabajando correctamente.

  3.   Presione el botón de reinicio “Reset” una vez más para reactivar el dispositivo 

de seguridad y use su aparato.

REPITA El PROCEdIMIENTO ANTERIOR ANTES dE CAdA USO 

PARA CONFIRMAR QUE El dISPOSITIvO dE PROTECCIÓN ESTÁ 

OPERANdO.

Características de la Secador de Cabello

Bisagras parrilla de 

entrada de aire

Botón de 

Aire Frio 

Instananeo

Protector del Cable

Salida de Aire

Unidad fija de 

pared

Interruptor de  

3 velocidades/calor

Luz de noche

(Modelo HD3303 

solamente)

Encender/

Apagar luz de 

noche

(Modelo HD3303 

solamente)

Filtro de pelusa 

desechable

Interruptor de 

potencia dual

Prueba 

Botón

Reajustar 

Botón

Summary of Contents for HD3002

Page 1: ...faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions Brampton ON L6Y 0M4 2011 Sunbeam Products Inc haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados En los EE UU distribuido por Sunbeam Products Inc hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Boca Ratón FL 33431 En Canadá importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canadá Limited hacienda negocios como Jarden Co...

Page 2: ...t bare skin touch heated surfaces 11 Do not place appliance on any surface while it is operating 12 While using the appliance keep your hair away from the air inlets 13 Do not wrap cord around dryer Continuous stress on the cord can damage cord insulation and result in a shock fire or burn hazard 14 Do not operate this appliance with a voltage converter or extension cord 15 An appliance should nev...

Page 3: ...Dryer to change from 1500 to 1200 watts The switch is located under the hinged rear cover NIGHTLIGHT Model HD3003 only Use the Dimmer Switch located on the lower portion of the wall mount to turn the nightlight on off and to adjust desired brightness MOUNTING INSTRUCTIONS For use on sheetrock or wood walls only The Sunbeam Wall Mount hair dryer is designed for installation on sheetrock or wood wal...

Page 4: ...te or province to province This warranty is only applicable to products purchased by members of the hospitality industry and not to consumer sales How to Obtain Warranty Service Contact your JCS authorized dealer www sunbeamhospitality com Caution Use your SUNBEAM Hospitality Hair Dryer with care Directing a high volume of heat continuously to one area can overheat hair and scalp When using a High...

Page 5: ...dant qu il fonctionne 12 Prenez soin que vos cheveux n entrent pas dans les admissions d air pendant que vous l utilisez 13 Ne pas enrouler la corde autour du séchoir Une tension continue sur la corde peut abîmer l isolation de la corde et aboutir à un choc un incendie ou risqué de brûlure 14 Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage 15 Vous devez toujours faire attention à l ...

Page 6: ...obtenir les meilleurs résultats Après l utilisation du sèche cheveux positionner le bouton de réglage sur arrêt et débrancher le fil de la prise de courant Information Additionnelle AIR FROID BOUTON Consultez la Figure Pour finir style utilisez le bouton Cool Shot pour désactiver le flux de chaleur de la sécheuse FILTRE À AIR JETABLE Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois Ouvre...

Page 7: ...z votre revendeur agréé JCS ou contactez JCS International au 1 786 845 2540 www sunbeamhospitality com Avertissement Utiliser le sèche cheveux SUNBEAM Hospitality avec soin Diriger une forte chaleur en continu sur une zone peut surchauffer les cheveux et le cuir chevelu Lorsque le sèche cheveux est réglé en position température élevée tenir le ventilateur du sèche cheveux à quelques centimètres d...

Page 8: ...ación 12 Mientras usa el aparato mantenga su cabello lejos de la entrada de aire 13 No enrolle el cordón al rededor de la secadora La tensión continua en el cordon puede dañar el aislamiento de éste y resultar en riesgo de una descarga eléctrica incendio o quemadura 14 No opere este aparato con un convertidor de voltaje o una extensión 15 Este aparato nunca debe dejarse desatendido mientras esté c...

Page 9: ...de apagado OFF y desconecte el cable de la toma de corriente Información Adicional BOTÓN DE AIRE FRIO INSTANTANEO Consulte el Diagrama Para terminar el estilo utiliza el Cool Shot botón para desactivar el flujo de calor de la secadora FILTRO DE PELUSA DESECHABLE El filtro de pelusa desechable debe ser reemplazado cada 6 meses Abra la cubierta trasera remueva y deseche el filtro de pelusa y reempla...

Page 10: ...o seco y fuera del alcance de los niños 6 Almacene en un lugar donde el secador no pueda ser dañado accidentalmente como resultado de un golpe o caída No ponga nada encima del secador Garantie Limité Pendant de dos 2 Años Sunbeam Latin America LLC garantiza que por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra JCS a su d...

Reviews: