background image

 

Antes de comenzar...

 

Lea las instrucciones antes de comenzar a armar. 

  

Este producto tiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente.

• Siga las instrucciones.

 

  

Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto.

 

• Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.

 

 

  

 

Use la lista de verificación de las piezas incluidas para comprobar que dispone de todas las piezas necesarias para construir sus 
gabinetes. 

• Durante el montaje se requiere la asistencia de otra persona.

  

IMPORTANTE

 ABRA 

TODAS LAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA LAS PIEZAS EN FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS 

PEQUEÑAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA DE PIEZAS INCLUIDA EN ESTE MANUAL PARA VERIFICAR QUE 

TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES.COMPLETE LA PREPARACIÓN DEL SITIO Y LA CONSTR

UCCIÓN DE LA 

CIMENTACIÓN ANTES DE DESEMPACAR LAS PIEZAS.

Precaución

 

• Este artículo utiliza tornillos autorroscantes en algunos lugares. No hay agujeros previamente taladra dos en plástico. Use fuerza al comenzar  
  a insertar el tornillo. Una vez que el tornillo perfore el plástico se introducirá con más facilidad.

• No está diseñado para ser usada por los niños.
• Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro de la unidad.
• Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas bajo 0° C.
• No lo guarde cerca de fuentes de calor excesivo.

• 

Tenga cuidado cuando mueva el producto completamente cargado. Este producto no ha sido  

  diseñado para trans

 

portar objetos pesados. Uselo como unidad de almacenamiento fijo únicamente.

• No se siente o se pare encima del gabinete.
• No almacene artículos encima.
• 

Capacidad máxima de almacenamiento: 75 libras (34 kg) por anaquel.

• Recomendamos que el montaje se haga en los montantes de la pared.
• Montaje al ras y el nivel a pared.

ES: 

Todas las lengüetas deben estar enganchadas antes de asegurar los paneles entre sí.

 

Instrucciones para el cuidado

 

 Este producto está hecho con materiales que soportan las condiciones de uso en exteriores. La exposición a los elementos (polvo, plantas, 
animales, humedad y rayos solares) produce la formación de musgo, algas y moho en los artículos que se dejan en exteriores. Para mantener 
la buena apariencia del producto, recomendamos limpiarlo anualmente con agua y jabón suave. NO use lejía, amoníaco ni otros limpiadores 
cáusticos, y NO use cepillos de cerdas duras. El no llevar a cabo una limpieza anual puede causar manchas permanentes en el plástico. Ello no 
es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía.

  Productos y piezas de repuesto Suncast

 

Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono.

 

www.suncast.com 

 

Las 24 horas del día, los 7 días de la semana,  

  los 365 días del año.  

 

1-800-846-2345 ó 1-630-879-2050

4

Summary of Contents for BMOC4100

Page 1: ...uality Control Number shown below is needed to register your product Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci dessous pour enregistrer votre produit Para registrar sus productos necesitará el Número de control de calidad que se muestra a continuación 1 2 Tools Required Outils nécessaires Herramientas necesarias BMOC4100 OUTDOOR STORAGE CABINET ARMOIRE BASSE D EXTÉRIEUR ARMARIO PARA EX...

Page 2: ...age in freezing temperatures Do not store near excessive heat Exercise caution when moving fully loaded product This product is not intended for transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on top Do not store items on top Max load 75 lbs per shelf Mounting to wall is recommended Mount flush and level to wall All tabs should be engaged before locking panel...

Page 3: ...par des impacts à une température inférieure à 0o C Ne pas remiser à proximité d une source de chaleur excessive Faire preuve de précaution pour transporter ce meuble lorsqu il est plein Ce meuble n a pas été de transporter des objets lourds Utiliser uniquement un meuble de rangement fixe Ne pas s asseoir ni se tenir debout sur ce meuble Ne pas stocker d articles sur ce meuble Capacité maximum 75 ...

Page 4: ...temperaturas bajo 0 C No lo guarde cerca de fuentes de calor excesivo Tenga cuidado cuando mueva el producto completamente cargado Este producto no ha sido diseñado para trans portar objetos pesados Uselo como unidad de almacenamiento fijo únicamente No se siente o se pare encima del gabinete No almacene artículos encima Capacidad máxima de almacenamiento 75 libras 34 kg por anaquel Recomendamos q...

Page 5: ...Unless otherwise noted Extra hardware provided Not all are used FR Quincaillerie illustrée à la taille réelle sauf indication contraire Quincaillerie supplémentaire fournie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée ES Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos Parts Pièces Piezas BMOC4100 ...

Page 6: ...és sur le couvercle Visser les deux vis supérieures en premier Le couvercle possède deux supports Fixer les vis supérieures en premier Commencer à visser avec force pour introduire les vis Une fois que la vis a perforé le plastique elle s introduira plus facilement Ne pas trop serrer les vis latérales ES Fije J a la tapa G a través de los agujeros previamente perforados usando ocho tornillos AA pa...

Page 7: ...imiento con la pieza C Alinee y enganche las lengüetas de las piezas D E con las ranuras en las piezas B C Asegúrese de que la lengüeta central esté alineada con el agujero central situado en la parte inferior antes de acoplar las lengüetas de los dos paneles traseros exteriores Empuje hacia abajo las piezas D E para asegurarlas en su lugar 5 6 7 8 Align slots on G with tabs on B C Lower and lock ...

Page 8: ...re de support M à la tablette F à travers les trous pré percés à l aide de quatre vis AA Insérer F en l inclinant Commencer à visser avec force pour introduire les vis Une fois que la vis a perforé le plastique elle s introduira plus facilement Ne pas trop serrer les vis latérales Placer la tablette à l horizontale ES Acople una barra de soporte M a la repisa F con cuatro tornillos AA Use fuerza a...

Page 9: ... abajo con fuerza en el centro de la manija para que encaje en su lugar Repita el procedimiento con la puerta derecha With door H in the open position place into hinge receptacle on top left of cabinet Insert bottom hinge pin into channel on bottom and slide to left into hinge receptacle Repeat with right door I FR Avec la porte H en position ouverte la placer dans le logement réservé à la charniè...

Page 10: ...ulg No apriete más de lo necesario ya que puede dañar el producto Asegurar el armario en la pared es más fácil sin la repisa 14 D E 5 16 12 7 cm Max 5 16 12 7 cm 3 4 7 6 cm 1 1 2 Max MIN 15 Securing to Wall Fixer au mur Asegurar en la pared We recommend mounting cabinet to wall for added stability Securing cabinet to the wall is easier with shelf removed FR Il est conseillé de fixer l armoire dire...

Page 11: ...tie contactez le fabricant SUNCAST CORPORATION à l adresse 701 North Kirk Road Batavia Illinois 60510 Composez le numéro sans frais 1 800 846 2345 ou rendezvous à l adresse www suncast com SUNCAST réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie Dans certains cas il est possible que les pièces de rechange ne soient pas identiques mais elles offrir...

Page 12: ...el producto contra daño en esta situación Las siguientes acciones anulan la garantía montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modificación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pinta...

Reviews: