background image

12

Защитная накидка SR 345 • SR 346

Использование

Накидка SR 345 предназначена для защиты плечей, спины и 

груди пользователя. SR 346 удлинена для обеспечения защиты 

всей верхней части тела до уровня колен.

Накидки изготовлены из химически стойких материалов и обе-

спечивают защиту от брызг и капель большинства растворите-

лей и кислот в относительно низких концентрациях.

Однако при длительном контакте с определенными раствори-

телями возможно повреждение материала.

Защитные накидки могут использоваться вместе с полумасками 

и полнолицевыми масками с фильтрами. Под накидкой можно 

также носить защитный шлем и наушники.

Сборка

Сначала подберите фильтр, который будет использоваться в 

полумаске. Затем отрегулируйте наголовное крепление и убе-

дитесь, что маска сидит плотно. Более подробную информацию 

о проверке плотности прилегания маски, ее регулировке и 

выборе фильтра смотрите в руководстве пользователя.

Затем прикрепите маску к капюшону. Разместите фильтр в 

большом отверстии ниже щитка капюшона, как показано на 

рис. 1. Два маленьких отверстия находятся рядом с большим 

отверстием для фильтра. В два небольших отверстия вставьте 

клапаны выдоха, как показано на рис. 2.

Надевание капюшона

Перед тем как надеть накидку, выверните ее, чтобы полумаска 

и головная лямка были доступны. Наденьте ремешок на шею, 

как показано на рис.3. Далее поднимите маску к лицу, одно-

временно сдвигая головную лямку над головой, как показано 

на рис. 4.

Когда маска будет надета, надвиньте капюшон на голову, как 

показано на рис.5, и теперь вы защищены (смотрите рис. 6).

Очистка

Для ручной очистки возьмите мягкую щетку или губку и рас-

твор мягкого моющего средства. Накидку можно стирать также 

и в стиральной машине - около десяти раз. При использовании 

мягкого моющего средства температура воды не должна пре-

вышать 40

º

 C. Не отжимайте в центрифуге.

Важно! Щиток обработан средством, обеспечивающим 

защиту от затуманивания, которое может быть повреждено 

при воздействии определенных химикатов. Поэтому никогда 

не используйте чистящие средства, в состав которых входят 

обезжиривающие компоненты или спирт.

RU

Ochranná kukla SR 345 • SR 346

Aplikácie

Ochranná kukla SR 345 slúži na ochranu hlavy, chrbta, 

ramien a hrudníka používateľa. Kukla SR 346 je predĺ-

žená tak, aby poskytovala ochranu celej hornej časti tela, 

až od výšky kolien.

Kukly sú vyrobené z chemicky odolných materiálov 

a poskytujú ochranu proti ostriekaniu a pokvapkaniu 

väčšinou rozpúšťadiel a kyselín v relatívne nízkych 

koncentráciách. Avšak, predĺžený kontakt materiálu s 

niektorými rozpúšťadlami môže mať negatívne účinky.

Kukly je možné používať spolu s polomaskami 

Sundström, celotvárovými maskami a vzduchovým 

vedením SR 90. Pod kuklou môže byť použitá bezpeč-

nostná helma a chrániče uší.

Montáž

Začnite nasadením filtra, ktorý chcete použiť vo vašej 

polomaske. Následne upravte hlavový popruh a otestujte 

masku so zameraním na jej dostatočnú tesnosť. Pozrite 

si návod na použitie masky, kde nájdete podrobnosti o 

kontrole tesnosti, úprave nastavení a výbere filtra.

Potom nasaďte kuklu na masku, filter musí byť umiest-

nený vo veľkom otvore pod priezorom kukly tak, ako je 

znázornené na Obr. 1.

Vedľa veľkého otvoru určeného na filter sa nachádzajú 

dva menšie otvory. Nasaďte výdychové ventily do dvoch 

menších otvorov tak, ako je znázornené na Obr. 2.

Nasadenie kukly

Pred nasadením obráťte kuklu na ruby tak, aby bola 

prístupná polomaska a hlavové popruhy. Nasaďte si 

remienok okolo krku tak, ako je znázornené na Obr. 

3. Potom zdvihnite masku smerom k tvári a súčasne 

si pretiahnite hlavové popruhy cez hlavu tak, ako je 

znázornené na Obr. 4.

Keď je maska na svojom mieste, pretiahnite si kuklu cez 

hlavu tak, ako je znázornené na Obr. 5, následne bude 

kukla plniť ochrannú funkciu (pozrite Obr. 6).

Čistenie

Pri manuálnom čistení použite jemnú kefku alebo špon-

giu a jemný roztok vody a čistiaceho prostriedku. Kuklu 

je možné prať v práčke, počet praní je obmedzený na 

10. Pri praní nastavte teplotu maximálne 40 °C a použite 

jemný čistiaci prostriedok. Nesušte v odstredivke.

Upozornenie: Priezor je ošetrený trvácnym prípravkom 

na zabránenie zahmlievania, ktorý sa môže účinkom 

niektorých prípravkov poškodiť. Nikdy preto nepoužívajte 

čistiace prostriedky obsahujúce odmasťovacie látky 

alebo alkohol.

SK

Summary of Contents for H09-1012

Page 1: ...TÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NÁVOD K POUŽITÍ ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAVODILA ZA UPORABO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ KULLANIM TALİMATLARI ...

Page 2: ...st 8 Ábrák 15 Leggere e conservare queste istruzioni 8 Illustrazioni 15 Prašome perskaityti ir išsaugoti šias instrukcijas 9 Iliustracijos 15 Lūdzu izlasiet un saglabājiet šīs instrukcijas 9 Attēli 15 Lees en let goed op deze adviezen 10 Illustraties 15 Les og ta vare på disse veiledningar 10 Bilder 15 Prosimy preczytaç i zachowaç instrukcjé 11 Ilustracje 15 Por favor leia e conserve em seu poder ...

Page 3: ...jí dobré utěsnění Viz návod k použití masky kde jsou uvedeny podrobnosti ke kon trole těsnosti nastavení a volbě filtru Potom osaďte kuklu do masky s filtrem umístěným ve velkém otvoru pod průzorem kukly jak je znázorněno na Obr 1 Vedle velkého otvoru pro filtr se nachází dva BG CS За филтъра Поставете вентилите за издишване в двете малки дупки както е показано на Фиг 2 Поставяне на покривалото Пр...

Page 4: ...346 Verwendungsbereich Die Schutzhaube SR 345 schützt Kopf Rücken Schul tern und Brust SR 346 ist verlängert und schützt den gesamten Oberkörper bis herab auf Kniehöhe Die Hauben sind aus chemikalienbeständigem Material gefertigt und schützen gegen Spritzer und Tropfen der meisten Lösungsmittel und Säuren von geringerer Kon zentration Langwieriger Kontakt mit gewissen Lösungs mitteln kann jedoch d...

Page 5: ...ο πλυντήριο 10 περίπου φορές Πλύνετε σε μέγιστη θερμοκρασία 40 ºC χρησιμοποιώντας ήπιο απορρυπαντικό Μη χρησιμοποιείτε φυγοκέντρηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τομετωπικόπερίβλημαδιόπτευσηςυφίσταταικατεργα σία με μόνιμο αντιθαμβωτικό παράγοντα ο οποίος καταστρέφεται εάν εκτεθεί σε ορισμένα χημικά Συνεπώς μην χρησιμοποιείτε ποτέ καθαριστικά προϊόντα που περιέχουν στοιχεία απολίπανσης ή αλκοόλη Protective hood SR 345 ...

Page 6: ...de protección SR 345 SR 346 Campos de aplicación La capucha SR 345 protege la cabeza la espalda los hombros y el pecho El modelo SR 346 es una versión prolongada que protege toda la parte superior del cuerpo hasta la altura de las rodillas Estas capuchas están fabricadas de material resistente a los productos químicos y protegen contra salpicadu ras y goteo de la mayoría de los disolventes y ácido...

Page 7: ... le dos La version SR 346 est pour part prolongée de manière à protéger le haut du corps jusqu aux genoux Les deux cagoules sont fabriquées dans un matériau résistant aux produits chimiques et protègent contre les projections et le ruissellement de la plupart des solvants et acides à faible concentration Un contact prolongé avec certains solvants peut toutefois finir par nuire à l intégrité de ce ...

Page 8: ...sodás gátló adalékkal van kezelve bizonyos vegyszerekkel érintkezve megsérülhet Soha ne használjon zsíroldó adalékot vagy alkoholt tartalmazó tisztítószert IT Cappuccio prottetivo SR 345 SR 346 Campi di impiego Il cappuccio SR 345 protegge testa dorso spalle e petto Il cappuccio SR 346 è esteso fino a proteggere tutta la parte superiore del corpo fino all altezza delle ginocchia I cappucci sono re...

Page 9: ... nie kada nenaudokite valiklių kuriuose yra riebalų šalinimo medžiagų ar alkoholio LT Aizsargkapuces SR 345 un SR 346 Lietošana SR 345 aizsargkapuce aizsargā lietotāja galvu muguru plecus un krūtis SR 346 aizsargkapuce ir pagarināta lai nodrošinātu aizsardzību visai ķermeņa augšdaļai līdz pat ceļgaliem Kapuces ir izgatavotas no ķimikālijas necaurlaižoša materiāla un nodrošina aizsardzību pret vair...

Page 10: ...et een zacht wasmiddel Niet centrifugeren N B Het vizier is behandeld met een permanente wasem bescherming die verknoeid wordt als hij wordt blootgesteld aan bepaalde chemische stoffen Gebruik daarom nooit rei nigingsproducten die ontvettingsmiddel of alcohol bevatten NO Beskyttelseshette SR 345 SR 346 Bruksområder Beskyttelseshetten SR 345 beskytter hode rygg skuldre og bryst SR 346 er forlenget ...

Page 11: ...s por acção de determinados produtos químicos Assim nunca utilize produtos de limpeza com agentes desengordurantes ou álcool PL Kaptur ochronny SR 345 SR 346 Zakres zastosowania Kaptur ochronny SR 345 chroni głowę plecy ramiona i tors Kaptur SR 346 jest wydłużony i zapewnia ochronę całej górnej części ciała aż do wysokości kolan Kaptury są wyprodukowane z odpornego na chemikalia materiału i chroni...

Page 12: ...остав которых входят обезжиривающие компоненты или спирт RU Ochranná kukla SR 345 SR 346 Aplikácie Ochranná kukla SR 345 slúži na ochranu hlavy chrbta ramien a hrudníka používateľa Kukla SR 346 je predĺ žená tak aby poskytovala ochranu celej hornej časti tela až od výšky kolien Kukly sú vyrobené z chemicky odolných materiálov a poskytujú ochranu proti ostriekaniu a pokvapkaniu väčšinou rozpúšťadie...

Page 13: ...N B Vizir je obdelan s stalnim sredstvom proti zameglitvi in se bo poškodoval če ga izpostavite določenim kemi kalijam Zato nikoli ne uporabljajte izdelkov za čiščenje ki vsebujejo sredstva za razmastitev ali alkohol Skyddshuva SR 345 SR 346 Användningsområden Skyddshuva SR 345 skyddar huvud rygg axlar och bröst SR 346 är förlängd och ger skydd för hela över kroppen ned till knähöjd Huvorna är til...

Page 14: ...de gösterildiği gibi çerçeve vizörünün altındaki büyük delikte bulunan filtreyle maskeye takın Filtre için büyük deliğin yanında iki küçük delik mevcuttur Nefes verme valflerini şek 2 de gösterildiği gibi iki küçük deliğin içine takın Çerçevenin takılması Takmadan önce çerçevenin içini çevirin ve yarım maske ile baş askısı demetinin erişilebilir olduğunu kontrol edin Askıyı şek 3 te gösterildiği g...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 16: ...L97 1010 Rev 06 20200602 Sundström Safety AB SE 341 50 Lagan Sweden Tel 46 10 484 87 00 info srsafety se www srsafety com ...

Reviews: