9
PARETE DI PROTEZIONE DA CADUTA
Un’ulteriore possibilità di protezione per lavori su tetti
inclinati (fino a 60°) a partire da un’altezza di caduta di
3 m sono le pareti di protezione da tetto. La distanza verticale tra
la postazione di lavoro e la protezione deve essere al massimo
di 5 m. Le pareti di protezione devono sporgere lateralmente di
almeno 2m.
ATTREZZATURA DI SICUREZZA DA CADUTA
Se il ponteggio o la parete di protezione da tetto non
dovessero risultare adatti, è possibile impiegare un’at-
trezzatura di sicurezza da caduta. Applicare il gancio di sicurez-
za da tetto a parti costruttive solide possibilmente al di sopra
dell’utilizzatore.
PERICOLO DI CADUTA
Non impiegare i ganci presenti sul tetto! L’attrezzatura
di sicurezza deve essere utilizzata unicamente in com-
binazione con gli speciali ganci di sicurezza contro cadute da
tetto.
PERICOLI DI USTIONI
Per prevenire scottature dovute a parti del pannello ad
elevate temperature, prendere i seguenti provvedimen-
ti: eseguire l’installazione del pannello solo in giornate nuvolose;
in giornate soleggiate, è preferibile lavorare nelle prime ore del
mattino o nelle ore serali, oppure dopo avere accuratamente co-
perto il pannello.
3.3) IMBALLO
I pannelli solari vengono forniti assemblati e corredati
dal kit di montaggio ordinato (a tetto inclinato oppure a
tetto piano). Dopo aver rimosso l’apparecchio dall’im-
ballo, assicurarsi che la fornitura sia completa e non danneggia-
ta. Gli elementi dell’imballo (scatola di cartone, reggette, sac-
chetti di plastica, pallet etc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità nel caso
di danni procurati a persone, animali o cose subentranti
in seguito a mancata osservanza di quanto sopra espo-
sto. Nell’imballo oltre all’apparecchio si trovano:
- Libretto istruzioni per l’installatore e il manutentore
- Garanzia
3.4) OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima dell’installazione tenere il pannello al riparo da
possibili fonti di danneggiamento quindi urti e cadute
accidentali
ATTENZIONE
!
Prima di effettuare l’installazione non lasciare mai il
pannello capovolto per evitare possibili danneggia-
menti causati da infiltrazioni d’acqua in caso di pioggia; Prima di
effettuare il riempimento del circuito non lasciare mai il pannello
solare a vuoto esposto direttamente all’irraggiamento solare; si
consiglia di coprire il pannello.
PROTECTIVE WALL AGAINST FALLING
Other possibility of protection on slanting roof up to
60° starting from 3 m. height are roof wall protection l.
Vertical distance between protection and working area must be 5
m.. wall protection must jut out laterally of 2 m at least .
SAFETY EQUIPMENT AGAINST FALL
If scaffolding or roof wall protection are not enough it
is possible to have an extra equipment. Fix roof safety
hook to strong building parts.
DANGER FALL
Do not use roof hooks. safety equipment must be used
only with special hooks preventing roof falling.
SCALDING DANGER
To prevent scalding due to high temperature part pa-
nel take care to : install panel only on cloudy days on
sunshine days the best working hours are early morning or eve-
ning hours, or you must cover panel.
3.3) PACKAGING
Solar panel are supplied assembled . They have assem-
bling kit as per order (slant or lifted roof). After unpacking
take care that there are no breakage and no missing parts
.Do not leave wrappings as boxes, plastic bags etc around, it could
be harmful to children
Manufacturer cannot be held responsible of injury to per-
sons or animals if these directions are not observed
In the packaging you will also find :
- Manual instructions for installers and users
- Warranty
3.4) INTRODUCTION OPERATION
Before installing take care to keep panel safe and free
from any damage as falling or shock.
ATTENTION
!
before installing take care not to leave panel upside down
in order to avoid any damages from rain or else. Before
filling circuit do not leave solar panel empty under direct sunshine,
we suggest to cover panel.