background image

6606 

REV. A

 15 

rev. 9/11/19

ENTRETIEN PRÉVENTIF

 

    Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

     

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

IMPORTANTE:

 La principale cause de défectuosité des crics à air/hydrauliques est la présence de saleté et d'humidité dans le moteur pneumatique 

ou le système hydraulique. Le système d'alimentation en air de l'atelier devrait être équipé de filtres-pièges pour retenir l'eau et la saleté, et ces filtres 
devraient être vidés ou nettoyés mensuellement. L'utilisation d'un lubrificateur à l'huile en ligne permet de prolonger la durée de vie des crics à air/ 
hydrauliques. Les crics rendus inutilisables parce qu'ils sont utilisés avec un système d'alimentation en air d'atelier mal équipé ou mal entretenu ne 
sont pas couverts par la garantie. Des contaminants peuvent également pénétrer dans le système d'alimentation en air/hydraulique lorsque les con-
duites de l'atelier et du cric sont 
déconnectées et posées au sol. Les contaminants se trouvant dans les raccords pénètrent dans le système lorsque les conduites sont reconnectées.

1. Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou  

  d’autres éléments nocifs. Le cric doit être exempt d’eau, de neige, de sable et de particules avant l’utilisation. 

2.  Le vérin doit être lubrifié périodiquement afin d'empêcher l’usure prématurée des pièces. Une graisse d'usage général doit être appliquée à l'essieu 

  là où les roues tournent et une couche très mince sur le cylindre du vérin. Ne lubrifiez aucune partie de la selle de levage et s'assurer que la selle est 
  exempte de graisse, de n'importe quel genre de lubrifiant, ou des débris avant d'utiliser le vérin. Utilisez une graisse de qualité pour lubrifier le mur 
  du cylindre.

IMPORTANT :

 Toute prise trouvée défectueuse, à cause de pièces usées en raison d’un manque de lubrification ou d’un système hydraulique/à air 

souillé par l’eau, de la rouille et/ou des matériaux étrangers provenant de l’alimentation à air ou d’une autre source extérieure, ne peut être garantie

3. Il n’est pas nécessaire de remplir le haut du réservoir avec du liquide hydraulique à moins qu’il y ait une fuite externe. Une fuite externe doit être im-

médiatement réparée dans un environnement sans poussière par une personne qualifiée dans la réparation hydraulique et qui connaît cet équipement. 
Les centres de service experts sont recommandés

IMPORTANT:

 Pour éviter des endommagements au joint et une défaillance du cric, ne jamais utiliser d’alcool, de liquide de frein hydraulique ou de 

l’huile de transmission dans le cric

4.  Chaque propriétaire est responsable de maintenir l'étiquette du vérin propre et lisible. Contactez Sunex pour une étiquette de rechange si votre 

  étiquette de vérin n'est pas lisible.

5.  Inspectez le vérin de levage avant chaque utilisation. N'utilisez pas le vérin si n'importe quel composant est fissuré, cassé, plié ou présente des 

  signes de dommages ou des fuites d’air. N'tuiliez pas le vérin s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrer, ou est modifié

  de quelques façons. Faites les correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau le vérin.
6.  N'essayez pas de faire des réparations à moins que vous soyez un réparateur qualifié qui est familiarisé avec cet équipement.

PROBLEM

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration.

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' sous  
    la charge.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. 3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou 
vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir.

4. La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l'unité est sous   
    la charge.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après 
des robinets à tournant sphérique dans l'unité de puissance.

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Contacter un centre de service expert dans la liste jointe.

DÉPANNAGE

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

6606

CAPACITÉ: 5 TONNES @ 100 PSIG

CRIC HYDRAULIQUE/À AIR 

Summary of Contents for 6606

Page 1: ...Replacement Parts OWNER S MANUAL 6606 CAPACITY 5 TON 100 PSIG AIR HYDRAULIC SERVICE JACK Capacity 5 Ton 100 psig Minimum Height 5 Maximum Height 22 Overall Length 55 5 Chassis Width with Swivel Caster Bracket 17 Chassis Height 9 5 Handle Length 45 75 Saddle Diameter 5 75 Shipping Weight 230 lbs SPECIFICATIONS Complies with ASME PASE 2014 Safety Standard Copyright 2019 Sunex Tools ...

Page 2: ...d modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immediately after lifti...

Page 3: ...RUCTIONS section of this manual to alert you to potential personal injury hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death IMPORTANT Before attempting to raise any vehicle check vehicle service manual for recommended lifting surfaces OPERATION 1 To raise load Turn the knob at the top of the handle assembly in a clockwise direction until tight Position the jack under the load Proceed...

Page 4: ...rective action before using the jack again 6 Any hydraulic repairs within the warranty period must be performed by an authorized service center TROUBLESHOOTING SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail ...

Page 5: ...54 55 56 57 58 61 59 60 48 47 46 63 45 44 43 42 64 65 41 40 39 38 37 36 35 34 32 33 32 68 67 66 12 13 14 15 16 17 20 19 18 21 22 23 24 70 71 72 11 1 34 50 49 40 47 47 31 32 33 48 53 28 30 29 29 26 25 15 14 27 12 7 6 4 8 13 11 5 DRAWING RS6620BAR Air Motor Assembly 73 75 RS660657 Complete Hydraulic Assembly 60 RS660656 Complete Handle Assembly 6606 CAPACITY 5 TON 100 PSIG AIR HYDRAULIC SERVICE JACK...

Page 6: ... M Spring 1 1 Frame 1 2 Washer 4 3 RS660403 Front Wheel 2 incl 2 3 3 1 4 5 3 1 RS660403A Roller Bearings Set 2 4 Snap Ring 4 5 Grease Fitting 5 6 Rod Link 2 7 Bolt 2 8 RS660408 Saddle 1 9 Lock Washer 2 10 Nut 2 11 Spring 1 12 Bolt 1 13 Bolt 2 14 Lock Washer 2 15 Shaft 1 16 Washer 2 17 Lock Washer 2 18 Nut 2 19 RS660416 Rear Wheel Assembly 2 20 RS660417 Caster Bolt Kit 4 incl 2 20 2 21 21 Washer M1...

Page 7: ... CAPACIDAD 5 TONELADAS 100 PSIG GATO NEUMÁTICO HIDRÁULICO PARA SERVICIO Capacidad 5 Toneladas 100 psig Altura mínima 5 Altura máxima 22 Longitud global 55 5 Anchura del chasis con ménsula de ruedicilla giratoria 17 Altura del chasis 9 5 Longitud del mango 45 75 Diámetro de la silla 5 75 Peso de embarque 230 libras ESPECIFICACIONES Cumple con las Normas de Seguridad ASME PASE 2014 Copyright 2019 Su...

Page 8: ...tabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad No ocasione...

Page 9: ...ración al girarla en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare Oprima la válvula de aire con el fin de averiguar si el brazo de elevación se elevará o no Si no repita el paso a y b varias veces para lograr el máximo rendimiento d Si el brazo de elevación del gato no se eleva al oprimir la válvula de aire aplique 4 a 5 gotas de aceite neumático en el extremo de la boquilla de desconexión...

Page 10: ...stema 1 Siempre guarde el gato en un área protegida en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas gases corrosivos sustancias abrasivas u otros materiales perjudiciales Antes de usar compruebe que el gato no contenga restos de agua nieve arena o arcilla 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general...

Page 11: ...bligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial NOTA Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños Dev...

Page 12: ...E 6606 CAPACITÉ 5 TONNES 100 PSIG CRIC HYDRAULIQUE À AIR Capacité 5 Tonne 100 psig Hauteur minimum 5 po Hauteur maximum 22 po Longueur totale 55 5 po Largeur du châssis avec support de roulette pivotante 17 po Hauteur du châssis 9 5 po Longueur de la poignée 45 75 po Diamètre de selle 5 75 po Poids d expédition 230 livres SPÉCIFICATIONS Conforme à la Norme de Sécurité ASME PASE 2014 Copyright 2019...

Page 13: ...t endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes...

Page 14: ... secondes c Fermez la molette de la valve de desserrement en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s arrête Enfoncez la valve à air pour voir si le bras de levage monte S il ne monte pas répétez l étape a et b plusieurs fois pour otenir une performance maximale d Si le bras de levage du cric ne monte pas alors que vous appuyez sur la valve à air appliquez 4 à 5 gou...

Page 15: ... hydraulique à air souillé par l eau de la rouille et ou des matériaux étrangers provenant de l alimentation à air ou d une autre source extérieure ne peut être garantie 3 Il n est pas nécessaire de remplir le haut du réservoir avec du liquide hydraulique à moins qu il y ait une fuite externe Une fuite externe doit être im médiatement réparée dans un environnement sans poussière par une personne q...

Page 16: ...ède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s appliquer à ...

Reviews: