background image

6744 17 

Rev. 7/16/18

DÉPANNAGE

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier, 
avant d’utiliser ce cric utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, compétent, bien 
entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien des véhicules et de 
leurs composantes. On devrait insister particulièrement sur la compréhension des renseignements touchant les mises en garde. Si l’utilisateur 
ne parle pas couramment l’anglais, les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être lues et discutées par l’acheteur /
propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension du contenu par l’utilisateur. Le propriétaire 
et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier, pour référence éventuelle. Relativement aux étiquettes de  mises en 
garde et aux manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur est responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles et intacts. Les 
étiquettes de remplacement et la littérature sont disponibles auprès du manufacturier.

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge nominale.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration. 

2. L’unité ne soutiendra pas la charge nominale ou semblera  «  
    spongieuse » sous la charge nominale.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

4. La poignée a tendance à se soulever lorsque l’unité est sous la  
    charge nominale.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile 
après des robinets à tournant sphérique dans l'unité de puissance.

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Veuillez communiquer avec le centre de service hydraulique 
autorisé de Sunex. 

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

6744

CAPACITÉ: 44 TONNE

CRIC D’ESSIEU DE CAMION AVEC RETOUR D’AIR 

SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT 

EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools

®

 qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un 

défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce 
produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools® réparera ou remplacera, à sa seule 
discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, 
ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools

®

 ou ses 

centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools® en vertu de cette 
garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools

®

 ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou 

consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la 
limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools

®

, ou 

à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et 
la description de la défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools

®

. Cette 

garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après 
échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise des 
options de services normaux de Sunex Tools

®

.

ADRESSE D'EXPÉDITION

: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690 

ADRESSE POSTALE

: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for 6744

Page 1: ...TIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup Instructions and Operating Instructions 4 Preventative Maintenance Inspection Proper Storage and Troubleshooting 5 Owner User Responsibility and Warranty Information 6 Exploded View Drawing 7 Replacement Parts OWNER S MANUAL 6744 CAPACITY 44 TON TRUCK AXLE JACK WITH AIR RETURN Complies with ASME PASE 2014 Safety Standard Copyright ...

Page 2: ...e Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity No ...

Page 3: ...tacked on top of each other for additional height Evaluate the work to be done to determine if there is enough ram stroke to lift the load Adding adapters can bring the jack closer to the load so you can get more effective ram stroke 2 Chock the vehicle s tires that will not be lifted off the ground prior to lifting the vehicle and if available apply the emergency brake or any other method of brak...

Page 4: ...l in the jack Use Chevron Hydraulic Oil AW ISO 32 or its equivalent Unocal Unax AW 150 4 Every jack owner is responsible for keeping the jack labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the jack but not any moving hydraulic components Contact Sunex for replacement labels if not readable 5 Inspect the jack before each use Do not use the jack if any component is c...

Page 5: ...nditions of the following described warranty plans attributed to that specific product This product carries a ONE YEAR warranty During this warranty period Sunex Tools will repair or replace at our option any part or unit which proves to be defective in material or workmanship Other important warranty information This warranty does not cover damage to equipment or tools arising from alteration abu...

Page 6: ...RN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 11 12 13 14 16 15 17 18 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 54 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 97 ...

Page 7: ... 2 44 Seal Z8 1 45 Piston 1 46 Rubber Cap 1 47 Screw Nut 1 48 Spring 1 49 Rubber Ball 1 50 Air Inlet Base 1 51 Tie In 1 REF PART DESCRIPTION QTY 52 Screw 4 53 Tie In 1 54 Safety Valve 1 55 Tie In 1 56 Spring 1 57 Rubber Ball 1 58 Screw Nut 1 59 Spring 1 60 O Ring 1 61 Piston 1 62 Tie In 1 63 Hydraulic Block 1 64 Screw 4 65 Locking Ring 1 66 O Ring 1 67 Screw 1 68 Locking Ring 1 69 O Ring 1 70 O Ri...

Page 8: ...Especificaciones 9 Informatión de advertencia 10 Instrucciones de ensamble y instrucciones de uso 11 Mantenimiento preventivo inspeccione almacenamiento adecuado diagnóstico de averías 12 Responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 5 Dibujo de vista ampliada 6 Partes de repuesto MANUAL DEL PROPIETARIO 6744 CAPACIDAD 44 TONELADA GATO PARA EJE DE CAMIÓN CON RETORNO AÉREO Cumple...

Page 9: ...señado FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de líquido hidráulico o está en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección a...

Page 10: ...os adaptadores pueden apilarse uno encima del otro por una altura adicional Evalúe el trabajo a realizarse con el fin de determinar si hay suficiente recorrido de eje para levantar la carga Al agregar más adaptadores se puede acercar el gato a la carga con el fin de lograr un mayor recorrido del eje 2 Calce las llantas del vehículo las que no se elevarán del piso antes de levantar el vehículo y si...

Page 11: ...positivo no use alcohol líquido de frenos hidráulicos ni aceite de transmisión en el gato Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150 4 El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación Use una solución jabonosa suave para lavar el exterior del gato sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico Comuníqu...

Page 12: ...Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO Durante este periodo de garantía Sunex Tools reparará o repondrá a nuestra opción cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustituc...

Page 13: ...PÉCIFICATIONS CONTENU Page 13 Spécifications 14 Information d avertissement 15 Instructions d installation et mode d emploi 16 Entretien préventif vérification et entreposage adéquat 17 Dépannage responsabilité du propriétaire utilisateur et information de garantie 5 Dessin de vue éclatée 6 Pièces de rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 6744 CAPACITÉ 44 TONNE CRIC D ESSIEU DE CAMION AVEC RETOUR D AIR C...

Page 14: ... dispositif a été conçu MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES Lire étudier s assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser ce dispositif Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectu...

Page 15: ...e déterminer s il y a suffisamment de course dans le vérin pour soulever la charge En ajoutant les adaptateurs on rapproche le cric de la charge à soulever ce qui donne une course de vérin plus efficace 2 Avant de soulever le véhicule calez les pneus qui n auront pas à être soulevés du sol et engagez si possible le frein d urgence ou tout autre dispositif de freinage 3 Une fois le cric en position...

Page 16: ...s que le cric est toujours sous garantie rapporter le cric dans n importe quel magasin pour une réparation ou un remplacement sous garantie IMPORTANT Afin de ne pas endommager les joints d étanchéité et entraîner le bris du cric ne jamais utiliser d alcool de liquide pour freins ou d huile pour transmission dans le cric Utiliser l huile de chevron hydraulique AW ISO 32 ou son équivalent Unocal Una...

Page 17: ...SIEU DE CAMION AVEC RETOUR D AIR SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon les termes et conditions décrits ci dessous dans...

Reviews: