background image

Années de garantie limitées à 2 ans :

SUNEX INTERNATIONAL INC.  ASSURE SA CLIENTELE QUE LES OUTILS PNEUMATIQUES SUNEX HD

®

 DE LA SOCIETE NE  

PRESENTENT AUCUN DEFAUT EN TERMES DE FABRICATION ET D’ELEMENTS MATERIELS.

Sunex International Inc. réparera ou remplacera ses outils pneumatiques Sunex HD

®

 dont le rendement ne donnera pas satisfaction 

à l’utilisateur en raison d’un défaut de fabrication ou d’éléments matériels, sur la base des conditions générales du plan de garantie 

décrit suivant. Ce produit bénéficie d’une garantie de DEUX ANS. Au cours de cette période de garantie, Sunex Tools

®

 réparera ou 

remplacera à notre option, tout outil qui se révèle défectueux en termes d’éléments matériels ou de fabrication..

Renseignements utiles supplémentaires relatifs à la garantie...

Cette garantie ne couvre pas, d’une part, les dommages de l’outil dus à sa modification, son mauvais traitement, sa mauvaise  

utilisation, sa dégradation, et d’autre part les réparations ou le remplacement de pièces effectués par toute personne autre qu’une 

station technique Sunex HD

®

 autorisée figurant sur la liste ci-dessus. L’obligation qui précède constitue la seule responsabilité de 

Sunex International Inc. dans ce cadre ou dans toute garantie tacite. Sunex ne sera donc en aucun cas responsable d’un quelconque 

dommage consécutif ou indirect.

Remarque : 

Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects ; ainsi, il est  

possible que la restriction ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à votre cas.

Renvoyez l’outil au centre de service de garantie Sunex HD

®

 agréé le plus proche, le transport est payé d’avance. N’oubliez pas 

d’inclure vos noms, adresse et preuve de date d’achat, plus une description du défaut soupçonné. Si vous avez une question 

quelconque sur le service de garantie, veuillez contacter Sunex Tools

®

 à cette adresse téléphonique 1-800-833-7869, ou par son  

site web www.sunextools.com. La présente garantie vous donne droit à des garanties juridiques spécifiques et vous pouvez par  

ailleurs jouir d’autres droits en fonction de votre Etat.

Adresse d’expédition :  

  

 

 

Sunex Tools

®

 • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690

Adresse postale :

Sunex Tools

®

 • P.O.Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690

Centres de service de garantie :

Air & Hydraulic Repair

315 Hawkins Road

Travelers Rest, SC  29690

TEL# 877-786-3939

 

Power Tool Repair

891 Moe Drive Suite H

Akron, OH  44310

TEL# 330-630-0022

  

Discount Tool Repair

3433 Losee Road #1

North Las Vegas, NV  89030

TEL# 702-657-6570

Tri-County Power Tool, Inc.

1300 Brookpark Road 

Cleveland, OH 44109

(216) 398-6120

Diversified Power Inc.

90 Buttermill Avenue,

Vaughan, Ontario

L4K 3X7 Canada

TEL# 905-760-9077

TOLL FREE# 800-821-7975

SX5210: 

Répartition des pièces & manuel d’utilisation 

11  05/24/12

Summary of Contents for SX5210

Page 1: ...perar esta herramienta Siempre lleve puesto protección de ojos al momento de operar o realizar mantenimiento a esta herramienta Siempre lleve puesto protección del oído al momento de operar esta herramienta Sauvegarder ces instructions Veuillez lire le présent manuel avant d utiliser l outil Toujours porter le dispositif de protection antibruit lorsque vous utilisez cet équipement WARNING ADVERTEN...

Page 2: ...rinder or Tire Buffer A grinding wheel or other accessory that burst can cause very serious injury or death and should only be used on a tool with factory installed guards Grinding accessory s rated speed must be equal to or greater than the speed of the Die Grinder Use only tire buffing accessories and mounted wheels with adequate speed rating and correct shaft diameter Do not use wire brushes dr...

Page 3: ... Travelers Rest SC 29690 declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the New Machinery Directive of 2006 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery EN792 2006 42E Harmonized Standards Applied EN 792 6 National Standards Applied EN 792 9 EN 28662 13 EN ISO15744 2008 Machine Name S...

Page 4: ...e Pack of 4 1 REF PART NO NO DESCRIPTION QTY 17 RS21114 Ball Bearing 1 18 RS521018 Cylinder 1 19 RS521019 Front End Plate 1 20 RS31717 Spring Pin 3 21 RS10920 Ball Bearing 1 22 RS521022 Collet Holder 1 23 RS521023 1 4 Collet 1 24 RS521024 Collet Nut 1 25 RS233A02 Spring Pin 1 26 Spring Pin Incl w 4 1 27 Spring Incl w 4 1 28 Safety Bar Incl w 4 1 29 RS521029 O Ring 1 30 RS521030 O Ring 1 31 RS52103...

Page 5: ...tates do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return the tool to your nearest authorized Sunex HD warranty service center transportation prepaid Be certain to include your name address and proof of purchase date along with a description of the suspected defect If you have any questions about warranty ...

Page 6: ...siones serias o aun la muerte y debe usarse solo sobre una herramienta con protectores instalados de la fábrica La velocidad clasificada del accesorio de esmerilado debe estar igual o mayor a la velocidad del disco abrasivo Use solo aquellos accesorios de pulido de llantas y ruedas montadas e una clasificación de velocidad adecuada y del diámetro de eje correcto No use cepillos de alambre brocas n...

Page 7: ...a una velocidad libre medida en la herramienta de aire seco limpio La operación de esta herramienta a altas presiones reducirá la vida útil de la herramienta en forma significativa y podría ocasionar lesiones La rosca de la entrada de aire en esta herramienta es de NPT 1 4 estándar La presión de la línea debe aumentarse por cualquier manguera de una longitud anormalmente larga mayor a 25 pies El d...

Page 8: ...ental ni consecuencial bajo ninguna circunstancia Nota Algunos estados ni permiten la exclusión ni limitación de los daños incidentales ni consecuenciales por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar a usted Devuelva su herramienta al centro de servicio garantizado autorizado Sunex HD más cercano con el flete pre pagado Asegúrese de incluir su nombre dirección y comprobación de c...

Page 9: ...ormale des accessoires de broyage doit être égale ou supérieure à celle de la Meule à rectifier les matrices Utiliser uniquement les accessoires du meuleur de pneus et les roues montées avec l indice de vitesse appropriée et le diamètre de l arbre adéquat Ne pas utiliser les brosses métalliques les trépans ou tout autre accessoire différent des roues montées des molettes et des accessoires du meul...

Page 10: ...esse en régime libre mesurée en fonction de l outil et dans un milieu atmosphérique limpide et sec L utilisation de cet outil à des pressions plus élevées réduira considérablement sa durée de vie et pourrait causer des blessures graves Le filetage d entrée d air de cet outil est un filetage standard de 1 4 NPT La pression de fluide doit être augmentée pour l utilisation de tout tuyau d air à longu...

Page 11: ... d un quelconque dommage consécutif ou indirect Remarque Certains Etats ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects ainsi il est possible que la restriction ou l exclusion ci dessus ne s applique pas à votre cas Renvoyez l outil au centre de service de garantie Sunex HD agréé le plus proche le transport est payé d avance N oubliez pas d inclure vos noms ad...

Reviews: