background image

 

4912CAH & 4920CAH

 

11  

rev. 12/19/06

AVERTISSEMENT

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.

Important :

 Lisez ces instructions soigneusement. Prenez note 

des conditions, avertissements et indications de prudence. 

Utilisez cet outil correctement et avec soin pour l’usage pour 

lequel il a été conçu seulement. Le manquement à faire ainsi 

peut causer des dégâts matériels ou des blessures et annulera 

la garantie.
•  Assurez-vous que le cric est en bonne condition et en bon  

  état de fonctionnement. Réagissez rapidement si le besoin  

  d’une réparation ou d’un remplacement de pièces  

  endommagées se fait sentir. Utilisez que les accessoires  

  recommandés uniquement. (L’utilisation des accessoires  

  non recommandées peut être dangereuse et annulera la  

  garantie.)
•  Maintenez le cric propre pour une utilisation plus  

  sécuritaire.
•  Gardez le cric dans un emplacement de travail approprié  

  pour sa fonction. Maintenez l’emplacement de travail  

  propre, rangé et libre de matériaux étrangers. Assurez-vous  

  que l’emplacement de travail possède un éclairage  

  adéquat.
•  Utilisez le cric uniquement sur une surface rigide et de  

  niveau. Placez des cales sous les roues du véhicule.  

  Assurez-vous que le moteur est éteint. Laissez une  

  distance minimale de 0,5 mètre entre l’inclinaison du  

  véhicule et les objets statiques tels que portes, murs, etc.  

  Assurez-vous que toutes les personnes non essentielles  

  gardent une distance sécuritaire tandis que le cric est en  

  fonction. Assurez-vous qu’il n’y a aucun passager dans le  

  véhicule lorsque le véhicule est soulevé.

•  Placez le cric sous les points de levage recommandés par  

  le fabricant du véhicule. (Manuel du véhicule.) Assurez-vous  

  que le véhicule est stable et centré sur la selle du cric aux  

  points de levage recommandés.  

DANGER : 

Utilisez le cric  

  pour  soulever seulement. (Pas pour soutenir la charge  

  soulevée.) Utilisez des supports de véhicule adéquats sous  

  le véhicule avant d’effectuer une tâche.
•  Utilisez une personne qualifiée pour faire la vérification et  

  lubrifier le cric.  
•  Confirmez que l’huile hydraulique recommandée est utilisée  

  pendant l’entretien.
•  N’utilisez pas le cric si endommagé.
•  Les personnes non formées ne devraient pas actionner  

  le cric.
•  N’excédez pas la capacité évaluée du cric.
•  Ne laissez pas le véhicule se déplacer tout en étant  

  soulevé.  

DANGER :

 Évitez de soulever un véhicule s’il y a  

  risque de déversement de carburant, d’acide de batterie  

  ou d’autres substances dangereuses. Ne permettez pas  

  à quiconque d’être à l’intérieur du véhicule tandis qu’il est  

  soulevé. Ne travaillez pas sous le véhicule jusqu’à ce que  

  des supports de véhicule soient correctement en place.
•  Utilisez le cric seulement pour l’usage pour lequel il a  

  été conçu.
•  Entreposez le cric dans un endroit sec, et hors de la porté  

  des enfants lorsqu’il il n’est pas utilisé.

Le propriétaire et/ou l’utilisateur doit avoir une compréhension 
approfondie des consignes d’utilisation et des avertissements du 
fabricant avant d’utiliser le cric bouteille.  Le personnel impliqué 
dans l’utilisation et le fonctionnement de l’équipement doit être 
prudent, compétent, bien entraîné et qualifié dans le fonctionnement 
sécuritaire de l’équipement et de son utilisation adéquate en faisant 
l’entretien des véhicules à moteur et leurs composants. L’information 
concernant les avertissements doit être soulignée et comprise. 
Si l’opérateur n’est pas à l’aise en anglais, les instructions et les 
avertissements du fabricant doivent lui être lus et discutés avec 
l’opérateur dans la langue maternelle de l’opérateur par l’acheteur/ 
le propriétaire, s’assurant que l’opérateur comprend son contenu.   
Le propriétaire et/ou l’utilisateur doit étudier et conserver les  
directives du manufacturier, pour référence éventuelle. Relativement 
aux étiquettes de mises en garde et aux manuels de directives, le 
propriétaire et/ou l’utilisateur est responsable de s’assurer qu’ils  
soient maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de remplacement 
et la littérature sont disponibles auprès du manufacturier.

•  Conçu pour fonctionner manuellement ou de manière  
  pneumatique.
•  Les boyaux d’air peuvent pivoter dans n’importe quelle direction.
•  Équipé d’une soupape de sécurité contre la surcharge.
•  La vis de rallonge donne une hauteur supplémentaire si  
  nécessaire.
•  La pression d’air minimum exigée est de 90 psi, 6,2 Bar
•  Poignée de deux pièces pour un pompage facile.
•   Ressort de retour double

CARACTÉRISTIQUES

!

RESPOSABILITÉ DU

PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

4912CAH4920CAH_121906.indd   11

12/19/06   1:32:30 PM

Summary of Contents for 4912CAH

Page 1: ...EHICLE TO PLACE STANDS DO NOT OVERLOAD THIS JACK BEYOND THE RATED CAPACITY SET PARKING BRAKES AND BLOCK TIRES USE JACK ONLY ON HARD LEVEL SURFACES CAPABLE OF SUSTAINING THE LOAD CENTER LOAD ON THE SADDLE AND BE SURE THE SETUP IS STABLE LOWER VEHICLE SLOWLY DO NOT EXCEED 120 PSI OPERATING PRESSURE 90 120 PSI USING BRAKE OR TRANSMISSION FLUIDS WILL DAMAGE JACK OWNER AND OR OPERATOR SHALL HAVE AN UND...

Page 2: ...ic oil is used during maintenance Do not use the jack if damaged Untrained persons should not operate the jack Do not exceed the rated capacity of the jack Do not allow the vehicle to move while being lifted DANGER Avoid lifting a vehicle if it may result in the spilling of fuel battery acid or other dangerous substances Do not allow anyone inside the vehicle while it is being lifted Do not work u...

Page 3: ...ng WARNING This is a lifting device only It is designed to lift part of the total vehicle one wheel or axle Always wear safety glasses when using this equipment Center load on saddle before lifting Never work on under or around load until it is properly supported Transfer the load immediately to appropriately rated jack stands Do no use this product for any purpose other than that for which it was...

Page 4: ...TTLE 1 36 SPRING 1 ITEM NO DESCRIPTION QTY 37 RS12CAHVB VALVE BODY 1 INCL 31 44 38 HOSE CONNECTOR 1 39 SPRING 1 40 AIR FILTER 1 41 LEVEL 1 42 LOCK LEVER 1 43 LEVER PIN 1 44 HOSE CONNECTOR 1 45 HOSEBAND 2 INCL W 46 46 RS12CAHHA AIR HOSE ASSY 1 INCL 45 47 47 PUMP ELBOW 1 INCL W 46 48 RS12CAHAM AIR MOTOR 1 INCL 07 1 07 2 49 SPRING WASHER 2 50 NUT 2 51 EYE BOLT 2 4912CAH 4920CAH 12 20 TON CAPACITY AIR...

Page 5: ...ease contact your local Sunex distributor for proper warranty handling procedures If you have any questions about warranty service please write to Sunex Tools This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Repair kits and replacement parts are available for many of Sunex Tools products regardless of whether or not the product is stil...

Page 6: ...CULO PARA COLOCAR LOS SOPORTES NO SOBRECARGUE ESTE GATO MÁS ALLÁ DE SU CAPACIDAD NOMINAL AJUSTE LOS FRENOS DE ESTACIONAMIENTO Y BLOQUEE LAS LLANTAS USE EL GATO SÓLO EN LAS SUPERIFICIES DURAS Y NIVELADAS LAS QUE SEAN CAPACES DE SOSTENER LA CARGA CENTRE LA CARGA EN LA SILLA Y ASEGÚRESE QUE EL MONTAJE ESTÉ ESTABLE BAJE EL VEHÍCULO LENTAMENTE NO EXCEDA LAS 120 PSI PRESIÓN DE OPERACIÓN DE 90 120 PSI EL...

Page 7: ...e que se use del aceite hidráulico recomendado No use el gato si está dañado Las personas no capacitadas no deben operar el gato No exceda la capacidad nominal del gato No permita que se mueva el vehículo mientras esté en proceso de elevación PELIGRO Evite levantar el vehículo si esto pueda ocasionar el derrame de combustible ácido de batería o sustancias peligrosas Durante el levantamiento no per...

Page 8: ...sostener la carga ADVERTENCIA Este aparato está destinado para el levantamiento solamente Está diseñado para levantar una parte del vehículo entero una llanta o eje Siempre use gafas de seguridad al usar este equipo Centre la carga en la silla antes de levantarla Nunca trabaje en Importante Sólo use un aceite de gato hidráulico de buena calidad Evite mezclar diferentes tipos de lubricantes y NUNCA...

Page 9: ... haber incluido su nimbre y dirección la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del defecto que se sospeche tener Si usted tiene cualquier duda acerca del servicio de garantía escriba por favor a Sunex Tools Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted también podrá contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a estado Las cajas de reparación y la...

Page 10: ...ORTS NE SURCHARGEZ PAS CE CRIC AU DELÀ DE LA CAPACITÉ ÉVALUÉE PLACEZ LE FREINS DE STATIONNEMENT ET BLOQUER LES ROUES UTILISEZ LE CRIC SEULEMENT SUR DES SURFACES RIGIDES ET DE NIVEAU CAPABLES DE SOUTENIR LA CHARGE CENTREZ LA CHARGE SUR LA SELLE ET ASUREZ VOUS QUE L INSTALLATION EST STABLE ABAISSEZ LE VÉHICULE LENTEMENT N EXCÉDEZ PAS 120 PSI PRESSION DE FONCTIONNEMENT 90 120 PSI UTILISEZ DES FLUIDES...

Page 11: ... non formées ne devraient pas actionner le cric N excédez pas la capacité évaluée du cric Ne laissez pas le véhicule se déplacer tout en étant soulevé DANGER Évitez de soulever un véhicule s il y a risque de déversement de carburant d acide de batterie ou d autres substances dangereuses Ne permettez pas à quiconque d être à l intérieur du véhicule tandis qu il est soulevé Ne travaillez pas sous le...

Page 12: ... importe quel véhicule une roue ou un axe Portez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez cet équipement Centrez la charge sur la selle avant le levage Ne travaillez jamais sous ou autour de la charge avant qu elle ne soit correctement soutenue Transférez la charge immédiatement aux supports de véhicule appropriés Important Utilisez seulement une huile de qualité pour cric hydrauliqu...

Page 13: ...esse une preuve de la date d achat et la description de la défaillance présumée Pour toutes questions concernant le service de garantie communiquez avec les Outils Sunex Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état à l autre Les trousses de réparation et les pièces de rechange sont disponibles pour plusieurs des outils...

Reviews: