background image

4930A/4950B 

7/19/06

4930A & 4950B

CECI EST UN MÉCANISME DE LEVAGE SEULEMENT. IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR SOULEVÉ 

LE VÉHICULE, SUPPORTEZ-LE EN UTILISANT UNE MÉTHODE APPROPRIÉE.

NE PAS SURCHARGER, LA SURCHARGE PEUT ENDOMMAGER OU PRODUIRE UN AFFAISSEMENT 

DU CRIC.

SOULEVEZ  SEULEMENT  AUX  ENDROITS  DU  VÉHICULE,  TEL  QUE  DÉSIGNÉS  PAR  LE 

MANUFACTURIER.

CENTREZ  LA  CHARGE  SUR  LA  SELLE  AVANT  DE  SOULEVER.  DES  CHARGES  DÉCENTRÉES 

POURRAIENT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE, 

DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES OU LA MORT.

CE CRIC EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ SUR DES SURFACES DURES ET PLANES, CAPABLES 

DE SUPPORTER LA CHARGE. SON UTILISATION AILLEURS QUE SUR DES SURFACES DURES 

ET PLANES, PEUT RÉSULTER EN UNE INSTABILITÉ DU CRIC ET LA POSSIBILITÉ DE LA PERTE 

DE LA CHARGE.

VOUS NE DEVEZ FAIRE AUCUNE MODIFICATION AU CRIC.

LISEZ,  ÉTUDIEZ  ET  COMPRENEZ  LE  MANUEL  DE  FONCTIONNEMENT,  INCLUS  DANS 

L’EMBALLAGE DU CRIC, AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER. NE PAS TENIR COMPTE DE CES 

MISES EN GARDE POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC, PROVOQUER UNE PERTE DE 

LA CHARGE, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES OU LA MORT.

CE  MANUEL  DE  FONCTIONNEMENT  RENFERME 
DES  RENSEIGNEMENTS  IMPORTANTS,  RELATIFS 
À  LA  SÉCURITÉ.  LISEZ  ATTENTIVEMENT  ET
ASSUREZ-VOUS  DE  COMPRENDRE  TOUS  CES 
RENSEIGNEMENTS,  AVANT  DE  PROCÉDER  AU 
FONCTIONNEMENT  DE  CET  OUTIL.  CONSERVEZ 
CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ÉVENTUELLE.

Si le cric est soumis à un choc ou une charge 
anormale, veuillez cesser immédiatement son 
utilisation et le faire inspecter par le service de 
réparation du fabricant

CAPACITÉ
EXTENSION-ARBRE DE 

SUPPORT
HAUTEUR MINIMALE
HAUTEUR MAXIMALE
DIMENSION DE LA BASE
POIDS POUR TRANSPORT

4930A

27.22 t.m

7.07 po
11.2 po
18.27 po
7.75 X 6 po
47.74 lbs

4950B

45.36 t.m.

7.07 po
11.79 po
18.86 po
8.75 X 7 po
67.54 lbs

POUR VOTRE SÉCURITÉ ET PRÉVENIR LES BLESSURES:

Employez ce cric

pour le

levage SEULEMENT.

Supportez toujours le 

véhicule à l’aide de sup-

ports pour

véhicules

S P É C I F I C A T I O N S

• Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces

 

CRICS BOUTEILLE

27.22 Tonnes Métriques

45.36 Tonnes Métriques

© 2006 Sunex Tools

© 2006 Sunex Tools

4930A-4950B_opman.indd   8

8/7/06   4:54:28 PM

Summary of Contents for 4930A

Page 1: ...E INSTRUCTION MANUAL PACKED WITH THIS JACK BEFORE OPERATING FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN LOSS OF LOAD DAMAGE TO THE JACK AND OR FAILURE RESULTING IN PROPERTY DAMAGE PERSONAL OR FATAL INJURY THIS OPERATING MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL INFORMATION BEFORE OPERATING TOOL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE SPECIFICATIONS The jack must be re...

Page 2: ...e in the handle socket and pump about 6 full strokes to purge the air from the pump and valving 3 Close the release valve Pump the handle until the jack has reached full extension Continue to pump several times to purge air from under the ram 4 Open the release valve and push ram into its lowest position Close the release valve and operate normally Note If the jack responds immediately to pump act...

Page 3: ...7 Bypass 1 27 Bypass 1 27 Bypass 1 28 O Ring 1 28 O Ring 1 28 O Ring 1 28 O Ring 1 29 Spring 1 29 Spring 1 29 Spring 1 29 Spring 1 30 Spring Set 1 30 Spring Set 1 30 Spring Set 1 30 Spring Set 1 31 Steel Ball 1 31 Steel Ball 1 31 Steel Ball 1 31 Steel Ball 1 32 O Ring 1 32 O Ring 1 32 O Ring 1 32 O Ring 1 33 Nut 1 33 Nut 1 33 Nut 1 33 Nut 1 34 O Ring 1 34 O Ring 1 34 O Ring 1 34 O Ring 1 35 Handle...

Page 4: ... warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Sunex Tool...

Page 5: ...R LA INESTABILIDAD DEL GATO Y EL FALLO DE SU CARGA NUNCA HAGA MODIFICACIONES O ADAPTACIONES SOBRE EL GATO LEA ESTUDIE Y COMPRENDA EL MANUEL DE FUNCIONAMIENTO INCLUIDO DENTRO DEL EMBALAJE DEL GATO ANTES DE UTILIZARLO YA QUE AL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CAUSAR UNA PÉRDIDA DE LA CARGA PROVOCAR DAÑOS AL GATO Y O DAÑOS MATERIALES LESIONES O LA MUERTE PARA SU SEGURIDAD E IMPEDIR LESIONES UTILIC...

Page 6: ...os vehículos y los componentes Debemos insistir particularmente en que la información para las advertencias sea bien comprendida Si el usuario no habla el idioma inglés con soltura las instrucciones y las advertencias del fabricante deben ser leidas y explicadas por el comprador propietario al usuario en su idioma materno y así asegurarse que el usuario haya comprendido el contenido El propietario...

Page 7: ...idad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial Nota Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales por lo tanto la limit...

Page 8: ...ISES EN GARDE POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ DES BLESSURES OU LA MORT CE MANUEL DE FONCTIONNEMENT RENFERME DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ VOUS DE COMPRENDRE TOUS CES RENSEIGNEMENTS AVANT DE PROCÉDER AU FONCTIONNEMENT DE CET OUTIL CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ÉVENTUELLE Si l...

Page 9: ...ises pour expulser l air emprisonné sous l arbre de support 4 Ouvrez la valve de relâchement et poussez l arbre de support 4 Ouvrez la valve de relâchement et poussez l arbre de support à sa position la plus basse Fermez la valve de relâchement et faites fonctionner normalement Remarque Si le cric répond immédiatement à l action de la pompe l air a été expulsé et il est prêt à être utilisé Dans le...

Page 10: ...e constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s appliquer à vo...

Reviews: