SXC202
7
Rev. 01/11/05
Instrucciones operativas • Información precautoria • Esquema de los componentes
Abasto de aire...
Esta clase de herramientas operan en una amplia
gama de presiones de aire. Se recomienda que la
presión de aire en estas herramientas mida 90 PSI
mientras opera en vacío. Una presión más alta, (de
más de 90 psig; 6.2 bar) eleva el rendimiento más
allá de la capacidad nominal de la herramienta, lo
cual acortará la vida útil de la herramienta, debido
a un desgaste más rápido, y podría ser causa de
lesiones.
Use siempre aire limpio y seco. El polvo, los vapores
corrosivos y/o el agua en la tubería de aire dañarán
la herramienta. Drene diariamente el tanque de
aire. Limpie la rejilla del filtro de la admisión de
aire al menos una vez por semana regularmente. El
procedimiento recomendado de acoplamiento puede
verse en la figura de arriba.
La entrada del aire para conectar el abasto de aire
es de 1/4" NPT estándar. La presión en la tubería
deberá incrementarse como medio de compensación
cuando se utilicen mangueras largas más allá de lo
común (más de 25 pies). El diámetro interior mínimo
de la manguera deberá ser de 3/8" y sus accesorios
deberán tener las mismas dimensiones interiores y
además estar firmemente apretados.
Operación...
Al usar la amoladora, procure no emplear una fuerza excesiva.
Demasiada fuerza puede ser peligrosa si el resultado es que se
tuerza o rompa el eje de la herramienta cortadora.
La quemadura de la pieza en la que se trabaja o una reducción
excesiva de la velocidad indica que se está aplicando
demasiada fuerza. Cambiar a una herramienta de corte libre
puede ser mejor para la velocidad deseada y para retirar el
material por labrar.
Evite las condiciones peligrosas asegurándose de que haya
suficiente fuerza en el eje de la herramienta cortadora, haciendo
penetrar 7/16 pulgadas o más del eje dentro del collar.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante
de calidad para herramientas neumáticas. Si no se utiliza
lubricante en la tubería, vierta una cucharada pequeña de
lubricante en el interior de la herramienta. El lubricante podrá
hacerse penetrar por la entrada de aire de la herramienta o por
la manguera en su conexión más cercana al abasto de aire y
posteriormente hacer funcionar la herramienta. La cantidad de
aceite que debe usarse es de 1 onza (28 g.). El sobrellenado
reducirá la potencia de la herramienta.
Otros factores externos a la herramienta pueden causar una
pérdida de potencia o un desempeño irregular. El rendimiento
reducido del compresor, el drenaje excesivo en la tubería de
aire, la humedad o las restricciones en los tubos de aire o el uso
de conexiones de manguera de tamaño incorrecto o en malas
condiciones pueden reducir el suministro de aire. Los depósitos
de arenilla o goma en la herramienta pueden disminuir la
potencia y pueden corregirse limpiando el cribador de aire y
lavando a chorro la herramienta con aceite disolvente de goma
o una mezcla igual de aceite SAE #10 y keroseno.
GARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA
MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc. reemplazará cualquier Herramienta de Aire de la Serie SXC la cual deja de proveer servicio satisfactorio
debido a la hechura or a los materiales defectuosos. Este producto cuenta con una garantía de UN AÑO. Durante este periodo de
garantía, Sunex Tools reemplazará libre de costo cualquier refacción o pieza la cual resulte ser defectuosa en cuestión de material
o hechura.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como
resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a
los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools. La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad
exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad
cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.
Note:
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o
exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools, un centro
de servicio de garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de
adquisición y la descripción del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de garant Eia, por
favor escríbale a Sunex Tools. Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a
otro. Después del vencimiento de la garantía de reemplazo directo con duración de un añ, algunas refacciones de servicio disponibles
para la compra a través de las opciones normales de servicio de Sunex Tools.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, South Carolina 29690
DIRECCIÓN DE CORREOS:
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, South Carolina 29608