2
D
Wichtig:
Diese Montageanleitung wurde ausschließlich für autorisiertes Fachpersonal erstellt. Die Berücksichtigung und Einhaltung der einschlägigen Unfall-
verhütungsvorschriften wird vorausgesetzt.
Nach der Montage muss eine Einweisung durch den Monteur an den Kunden erfolgen, um so eine Fehlbedienung zu vermeiden.
EN
Important:
These assembly instructions are specifically designed for the use of authorised specialists. Observation and implementation of the relevant safety
regulations are a prerequisite.
After successful assembly the fitter must give instructions to the customer in order to avoid incorrect operation.
F
Important:
Cette notice de montage a exclusivement été constituée pour des spécialistes autorisés. La considération et le respect du règlement correspondant de
prévention des accidents sont supposés.
Après le montage le client doit être instruit par le monteur sous peine d’éviter ainsi une fausse manœuvre.
NL
Belangrijk:
Deze montagehandleiding is uitsluitend ten behoeve van geautoriseerd vakpersoneel samengesteld. De toepasselijke voorschriften ter voorkoming
van ongevallen dienen absoluut in acht genomen te worden.
Na de montage dient de klant door de monteur geïnstrueerd te worden, om een verkeerde bediening te vermijden.
E
Importante:
EI manúal de montaje está destinado para montadores autorizados. Es obligatorio el respetar de las normas de prevención de accidentes.
Después del montaje, el instalador debe de explicar al cliente el funcionamiento para evitar así un manejo erróneo.
© Copyright | SUNFLEX Aluminiumsysteme GmbH | Im Ruttenberge 12 | D-57482 Wenden | 08/2020
Summary of Contents for SF125
Page 26: ......