FOR USE WITH
SPX200/1000 SERIES:
1. Disconnect your spray wand assembly
so that only the middle wand remains
attached to your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the middle wand.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the middle wand and twist counter
clockwise to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place
and twist to lock.
PARA USO CON
LAS SERIES SPX200/1000:
1. Desconecte el ensamblado de vara rociadora de
manera que solo la vara intermedia permanezca
conectada a su pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la vara intermedia.
3. Una vez alineado, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la vara
intermedia, y gire en sentido horario para trabarlo
en su lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego del ajuste, gire el collarín de trabado para
trabar el accesorio en su lugar.
À UTILISER AVEC
DES SÉRIES SPX200/1000 :
1. Débranchez l’ensemble lance d’arrosage de manière
à ce que seule la lance intermédiaire reste attachée au
pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec la lance intermédiaire.
3. Une fois l’alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans la
lance intermédiaire et tournez l’ensemble dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour qu’il se mette
en place et se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse.
Une fois que la position du canon à mousse est
réglée, utilisez la bague de blocage et tournez-la pour
verrouiller le canon à mousse.
FOR USE WITH
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the trigger gun.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed. After
any adjustment is made, use the locking
collar to lock the attachment into place.
PARA USO CON
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la pistola.
3. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la pistola
y gire en sentido antihorario para trabarlo en su
lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en
su lugar.
À UTILISER AVEC
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans
le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et
se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
FOR USE WITH
MOST SPX2000
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the foam cannon and align the two
tabs with the trigger gun.
3. Once aligned, insert the tip of the
locking collar on the foam cannon into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. Adjust the foam cannon if needed.
After any adjustment is made, use the
locking collar to lock the attachment
into place.
PARA USO CON LA MAYORÍA
DE LAS SERIES SPX2000 Y
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Sujete el cañón de espuma y alinee las dos
lengüetas con la pistola.
3. Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de
trabado del cañón de espuma dentro de la pistola
y gire en sentido antihorario para trabarlo en su
lugar.
4. Ajuste el cañón de espuma de ser necesario.
Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el
collarín de trabado para trabar el accesorio en
su lugar.
POUR UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX2000 ET
SPX4003-ELT, SPX7001E :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance
d'arrosage du pistolet.
2. Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots
avec le pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de
la bague de blocage sur le canon à mousse dans
le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et
se verrouille.
4. Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une
fois que la position du canon à mousse est réglée,
tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon
à mousse.
2
Summary of Contents for SPX-FC26
Page 4: ...sunjoe com ...