background image

FOR USE WITH  

SPX200/1000 SERIES: 
1.  Disconnect your spray wand assembly 

so that only the middle wand remains 

attached to your trigger gun.

2.  Take the foam cannon and align the two 

tabs with the middle wand. 

3.  Once aligned, insert the tip of the 

locking collar on the foam cannon into 

the middle wand and twist counter 

clockwise to lock into place. 

4.  Adjust the foam cannon if needed. After 

any adjustment is made, use the locking 

collar to lock the attachment into place 

and twist to lock. 

PARA USO CON  

LAS SERIES SPX200/1000: 
1.  Desconecte el ensamblado de vara rociadora de 

manera que solo la vara intermedia permanezca 

conectada a su pistola.   

2.  Sujete el cañón de espuma y alinee las dos 

lengüetas con la vara intermedia.

3.  Una vez alineado, inserte la punta del collarín de 

trabado del cañón de espuma dentro de la vara 

intermedia, y gire en sentido horario para trabarlo 

en su lugar.

4.  Ajuste el cañón de espuma de ser necesario. 

Luego del ajuste, gire el collarín de trabado para 

trabar el accesorio en su lugar.

À UTILISER AVEC  

DES SÉRIES SPX200/1000 :
1.  
Débranchez l’ensemble lance d’arrosage de manière 

à ce que seule la lance intermédiaire reste attachée au 

pistolet.   

2.  Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots 

avec la lance intermédiaire. 

3.  Une fois l’alignement réalisé, insérez la pointe de 

la bague de blocage sur le canon à mousse dans la 

lance intermédiaire et tournez l’ensemble dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre pour qu’il se mette 

en place et se verrouille. 

4.  Au besoin, réglez la position du canon à mousse. 

Une fois que la position du canon à mousse est 

réglée, utilisez la bague de blocage et tournez-la pour 

verrouiller le canon à mousse.

FOR USE WITH  

SPX2000, SPX2500, SPX2600 

SPX4003, SPX4003-ULT:
1.  
If not already done, detach your spray 

wand from your trigger gun.  

2.  Take the foam cannon and align the two 

tabs with the trigger gun.    

3.  Once aligned, insert the tip of the 

locking collar on the foam cannon into 

the trigger gun, twist counter clockwise 

to lock into place. 

4.  Adjust the foam cannon if needed. After 

any adjustment is made, use the locking 

collar to lock the attachment into place.

PARA USO CON  

SPX2000, SPX2500, SPX2600 

SPX4003, SPX4003-ULT:  
1.  Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara 

rociadora de la pistola.   

2.  Sujete el cañón de espuma y alinee las dos 

lengüetas con la pistola.    

3.  Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de 

trabado del cañón de espuma dentro de la pistola 

y gire en sentido antihorario para trabarlo en su 

lugar.

4.  Ajuste el cañón de espuma de ser necesario. 

Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el 

collarín de trabado para trabar el accesorio en  

su lugar.

À UTILISER AVEC 

SPX2000, SPX2500, SPX2600 

SPX4003, SPX4003-ULT :
1.  
Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance 

d'arrosage du pistolet.  

2.  Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots 

avec le pistolet.   

3.  Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de 

la bague de blocage sur le canon à mousse dans 

le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des 

aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et 

se verrouille. 

4.  Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une 

fois que la position du canon à mousse est réglée, 

tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon 

à mousse.

FOR USE WITH  

MOST SPX2000  

SPX4003-ELT, SPX7001E:
1.  
If not already done, detach your spray 

wand from your trigger gun.  

2.  Take the foam cannon and align the two 

tabs with the trigger gun.    

3.  Once aligned, insert the tip of the 

locking collar on the foam cannon into 

the trigger gun, twist counter clockwise 

to lock into place. 

4.  Adjust the foam cannon if needed. 

After any adjustment is made, use the 

locking collar to lock the attachment 

into place.

PARA USO CON LA MAYORÍA  

DE LAS SERIES SPX2000 Y  

SPX4003-ELT, SPX7001E:  
1.  Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara 

rociadora de la pistola.   

2.  Sujete el cañón de espuma y alinee las dos 

lengüetas con la pistola.    

3.  Una vez alineadas, inserte la punta del collarín de 

trabado del cañón de espuma dentro de la pistola 

y gire en sentido antihorario para trabarlo en su 

lugar.

4.  Ajuste el cañón de espuma de ser necesario. 

Luego de haber hecho cualquier ajuste, use el 

collarín de trabado para trabar el accesorio en  

su lugar.

POUR UTILISER AVEC  

LA PLUPART DES SÉRIES SPX2000 ET  

SPX4003-ELT, SPX7001E :
1.  Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance 

d'arrosage du pistolet.  

2.  Prenez le canon à mousse et alignez les deux ergots 

avec le pistolet.   

3.  Une fois l'alignement réalisé, insérez la pointe de 

la bague de blocage sur le canon à mousse dans 

le pistolet et tournez-le dans le sens contraire des 

aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et 

se verrouille. 

4.  Au besoin, réglez la position du canon à mousse. Une 

fois que la position du canon à mousse est réglée, 

tournez la bague de blocage pour verrouiller le canon 

à mousse.

2

Reviews: