background image

8

9

  erhalten) und setzen diesen übergangsweise mit dem Metall-Ösen-Hering fest.
e.   Drehen Sie, an der vorher markierten Stelle, den Drehhering anschließend gerade in den Boden.
  Drehen Sie den Hering in den Boden, bis noch ca. 1½ cm. Platz zwischen dem Handgriff und dem
  Boden ist, während der Handgriff senkrecht auf den Zeltstock gerichtet steht. Entfernen Sie den
  Metall-Ösen-Hering und führen Sie den Zeltstock unter den Drehhering.
  Danach können Sie die anderen beiden Drehheringe in den Boden drehen. Diese müssen bei den
  beiden anderen offenen Plätzen an der Außenseite des Zelttunnels befestigt werden.
  Es kann vorkommen, dass ein Drehhering nicht gut auf den Boden passt. Entfernen Sie den
  Drehhering dann aus dem Boden und drehen ihn mit einer Vierteldrehung anders wieder in den
  Boden hinein.
f.   Sorgen Sie dafür, dass das Zelt an beiden Seiten gut befestigt wurde, sodass kein Wind unter
  das Zelt kommen kann.
g.   Sie können die Drehheringe sichern, indem Sie die Sicherungsheringe dagegensetzen, so wie es
  im Video gezeigt wird. So wird vermieden, dass die Drehheringe nach links drehen können
  (dadurch kann der Drehhering unerwünscht leicht herausragen). Sicher, wenn Sie das SunnyTent    
  unbeaufsichtigt lassen und/oder starken Wind erwarten, sollten Sie dies tun.
h.   Das Zelt ist mit den sechs Drehheringen fest gesichert. Um das Zelt zu öffnen, drehen Sie die 
  Drehheringe um eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie das darunter 
  befindliche Stangenset heraus. Sie öffnen das Zelt, indem Sie das Abspannseil ruhig loslassen.
  Das SunnyTent kann vollständig geschlossen, ganz oder teilweise geöffnet werden. Durch das 
  Anbringen des Abspannseils, z. B. am mittleren Drehhering, bleibt das Zelt teilweise geöffnet.    
  Achtung: Wenn Sie Ihr SunnyTent vollständig geöffnet haben, müssen Sie das Zelt wie in Schritt 
  5b beschrieben wurde hochziehen, um Schäden am Zelt zu vermeiden. 
  Achtung: Der Wind kann Ihr SunnyTent ernsthaft beschädigen. Lesen Sie deshalb die 
  Gebrauchsanleitung sorgfältig durch!

C. BEDIENUNGSANLEITUNG

1.   Lesen Sie bitte zuerst sorgfältig die Sicherheitsbestimmungen. Befolgen Sie diese Regeln jetzt
  und auch in Zukunft.
2.   Das SunnyTent kann ausschließlich an Stellen benutzt werden, an denen die Anker und Heringe
  in den Boden geschlagen oder gedreht werden können. Für die Installation auf harten
  Oberflächen, muss ein spezielles “ Harter-Unterboden-Installationsset” angeschafft werden.
3.   Stellen Sie das SunnyTent nicht auf einem harten Unterboden auf, ohne das spezielle 
  Harter-Unterboden-Installationsset. Dies soll den Verschleiß an der Unterseite (der unteren 
  beiden Stangentunnel) verhindern. 
  Ein solcher Verschleiß liegt außerhalb der Garantie. 
  Wenn die Bodenfläche, auf der das SunnyTent installiert ist, auch bei Verwendung unseres „Harter- 
  Unterboden-Installationsset“ nicht gleichmäßig ist, kann die Unterseite (der unteren beiden 
  Stangentunnel) immer noch abgenutzt werden. Installieren Sie ein SunnyTent daher nur auf 
  einer ebenen Fläche.
4.   In sehr seltenen Fällen wird die Folie des SunnyTents durch eine Kombination der folgenden 
  Faktoren beschädigt:
  •  Bei starkem Sonnenschein
  •  Das Zelt ist ganz oder teilweise geöffnet, so dass die Zeltfolienbahnen hinter dem Schwimmbad 

  übereinander liegen und die grelle Sonne auf diese “gestapelte” Zeltfolie scheint. 
  Unter dem Einfluss dieser Faktoren schmilzt die Anti-Kondensschicht auf der Zeltfolie und dieses   
  Wachs klebt die Zeltfolie sozusagen aneinander. Wenn Sie später das Zelt hochziehen, können    
  die Bahnen der Zeltfolien zusammenkleben und die Folie wird verformt. 
  Wenn die oben genannten Faktoren auftreten, sollen Sie das hinter dem Schwimmbad gestapelte 
  Zelttuch vor Sonneneinstrahlung schützen, indem Sie eine speziell hierfür entworfene
  Abdeckung/Hülle darauf legen.
 Diese ist in unserem Webshop erhältlich. Wenn Sie Abdeckung/
  Hülle nicht verwenden, besteht die Gefahr, dass am Zelttuch „Schmelzeschaden“ entsteht.  

 

  Dieser Schaden ist nicht durch unsere Garantie abgedeckt. Wenn die Abdeckung/Hülle nicht 
  in unserem Webshop erhältlich ist, sollten Sie das hinter dem Schwimmbad gestapelte Zelttuch 
  mit einer dicken hellen Isolierdecke oder einem anderen isolierenden Material vor der Sonne 
  schützen.
5.   Das SunnyTent kann für verschiedene Zwecke genutzt werden. Am häufigsten wird es genutzt,
  um ein Schwimmbad, Sandkasten, Trampolin oder einen Gemüsegarten abzudecken. Manchmal
  wird das SunnyTent dazu genutzt Gegenstände aufzubewahren und trocken zu halten. Beachten
  Sie bitte, dass eine ausreichende Belüftung erforderlich ist, um die aufbewahrten Gegenstände
  vor Schaden zu schützen.
6.   Wenn Sie einen automatischen Rasenmäher (Roboter) benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass das
  Zelt vor Schaden geschützt wird und man nicht gegen das SunnyTent fährt.
7.   Sie können das SunnyTent vollständig schließen, komplett öffnen (indem Sie es auf den Boden
  falten) oder teilweise öffnen.
  •   Siehe die Sicherheitsbestimmungen! Lesen Sie diese sorgfältig durch, um Verletzungen oder
    schlimmeres zu vermeiden.
  •   Bei niedrigen Windstärken (Vorhersage) bis Maximum 3 Bft., können Sie das SunnyTent
    teilweise geöffnet lassen, insbesondere wenn der Wind von der gegenübergesetzten Seite
    der Öffnung kommt. Es ist erforderlich, das teilweise geöffnete Zelt mit dem vorgesehenen
    Abspannseil zu sichern, wie in der Installations-Anleitung beschrieben wurde.
  •   Bei Windstärken (Vorhersage) von 3 bis 5 Bft. ist es nicht empfehlenswert, das Zelt teilweise
    geöffnet zu lassen. Dies gilt insbesondere dann, wenn der Wind in Richtung der Zeltöffnung
    kommt. Das könnte das Risiko des Zusammenbrechens des Zeltes erhöhen. In diesem Fall ist
    es erforderlich das Zelt komplett offen oder komplett geschlossen zu halten (mit allen
    Heringen, die tief eingeschlagen sind). Warnung: Nicht schwimmen oder spielen in / unter
  einem vollständig geschlossenen SunnyTent.
  •  Bei Windstärke (Wettervorhersage) zwischen 5 und 7 Bft, müssen Sie das SunnyTent vollständig 
    schließen (und gut mit den Heringen/Harter-Unterboden-Installationsset sichern), oder es 
    ganz öffnen (herunterklappen) und mit ausreichend Material (keine scharfen Teile), beschweren, 
    damit das Zelt fest liegen bleibt.
  •  Bei einer Windstärke (Wettervorhersage) 7 Bft. oder höher, muss das SunnyTent vollständig 
    geöffnet (nach hinten geklappt)  und mit ausreichend Material beschwert werden (keine 
    scharfen Teile), damit das Zelt fest liegen bleibt.
  •  Wenn starker Wind (oder Windböen) erwartet wird oder der Wind stark weht, sollten Sie alle 
    Drehheringe und Scharnieranker sorgfältig prüfen. Bei starkem Wind verwenden Sie auch die 
    Kunststoffsicherungsheringe, um die Drehheringe zusätzlich zu sichern. Lesen Sie dazu die 
    Gebrauchsanleitung.

Summary of Contents for Circular Series

Page 1: ...unnyTent ANLEITUNG HANDLEIDING MANUEL MANUAL SunnyTent Rund SunnyTent Rond SunnyTent Ronde SunnyTent Circular SunnyTent Redondo Gr e M und L Maat M en L Taille M et L Size M and L Tama o M y L vs 2019...

Page 2: ...nung Das SunnyTent kann als Zelt ber einem eingelassenen Inground Bodentrampolin benutzt werden Bitte beachten Sie dass das SunnyTent kein Sicherheitsnetz ist das verhindert dass jemand vom Trampolin...

Page 3: ...einst rzt Warnung Kontrollieren Sie das SunnyTent regelm ig auf lockersitzende Stellen und m glicher weise fehlende Teile Reparieren Sie m gliche Defekte bevor Sie das SunnyTent weiter benutzen Warnun...

Page 4: ...den beiden Ankern ben tigen Achtung Dies bezieht sich auf die Distanz zwischen den Kreuzplatten auf denen die Scharniere angebracht wurden und den beiden Ankern Achtung Die Stelle an denen die Anker b...

Page 5: ...esultat die beiden Anker stehen auf der richtigen Stelle Schritt 3 Schieben Sie die Stangensets in das Zelttuch a Platzieren Sie das Zelttuch am Boden und entfalten Sie es wie im Video zu sehen ist si...

Page 6: ...erson das Ende des untersten Stangesets auf den ersten Stift Achtung Ziehen Sie niemals an den Stangensets Es spielt keine Rolle wenn das Stangenset nicht ganz bis zum Ende ber den Stift gleitet Bei B...

Page 7: ...ering angebracht werden Den ersten Drehhering befestigen Sie bei der mittleren ffnung an der R ckseite des Zelts platzieren Sie hierbei den Drehhering an der Au enseite des Zelts feste gegen den Zelts...

Page 8: ...dem Sie das Abspannseil ruhig loslassen Das SunnyTent kann vollst ndig geschlossen ganz oder teilweise ge ffnet werden Durch das Anbringen des Abspannseils z B am mittleren Drehhering bleibt das Zelt...

Page 9: ...ndem Sie es auf den Boden falten oder teilweise ffnen Siehe die Sicherheitsbestimmungen Lesen Sie diese sorgf ltig durch um Verletzungen oder schlimmeres zu vermeiden Bei niedrigen Windst rken Vorhers...

Page 10: ...ett teilweise vom Zelt gesp lt wird Dies wird keinen weiteren Schaden verursachen und nicht mehr neu entstehen Auch an der Innenseite des Zeltes ist dieses Fett verwendet worden damit das Zelttuch vor...

Page 11: ...SunnyTent BV ist in keinem Fall haftbar f r direkte Sch den oder Folgesch den beim Nutzer oder anderen Parteien 4 Die Garantie gilt nicht wenn das SunnyTent unterliegend ist bei Vernachl ssigung Unfa...

Page 12: ...esloten SunnyTent zorgt voor enige afscherming van uw zwembad mag u er niet op vertrouwen dat u met de SunnyTent voorkomt dat mensen waaronder kinderen en of huis dieren ongewenst in het zwembad belan...

Page 13: ...STALLATIE INSTRUCTIES Op onze website staat de installatie instructievideo U dient deze video te gebruiken als leidraad voor het installeren opzetten van uw SunnyTent Deze papieren handleiding dient t...

Page 14: ...de scheerlijn door een lusje te maken middels het aantrekken van de scheerlijnspanner h lemaal zodat de scheerlijn op maximale lengte komt Vervolgens is het uiteinde van de scheerlijn dan automatisch...

Page 15: ...te worden aan het eindpunt c Zorg ervoor dat de stokkenset aan beide zijden van de stokkentunnel even ver uitsteekt d Tenslotte haalt u het dopje van de stokkenset af zodat u deze kunt gebruiken bij d...

Page 16: ...r allemaal goed op de pinnetjes zitten is de tent klaar om omhoog getrokken te worden Ga hierbij als volgt te werk De bovenste blauwe grijze stokken tunnel met stokkenset heeft 3 openingen n persoon p...

Page 17: ...e stokkentunnel Ook nu moet de draaiharing aan de buitenzijde van de tent strak tegen de stokkenset aan worden geplaatst Markeer nu deze plaats door bijvoorbeeld even met de draaiharing in de grond te...

Page 18: ...e Onder invloed van deze factoren smelt het anticondens waxlaagje op de tentfolie en plakt deze wax de banen tentfolie als het ware aan elkaar vast Als u later de tent omhoog trekt kunnen de banen ten...

Page 19: ...l verwachting de SunnyTent helemaal te openen naar achteren te klappen Laat de SunnyTent nooit onbeheerd deels open staan Houd het weer en de weersverwach ting altijd nauwlettend in de gaten om te voo...

Page 20: ...rwaarden gebruiksaanwijzingen voldaan dan wordt het artikel gerepareerd dan wel omgeruild en aan u geretourneerd zonder kosten voor u In alle andere gevallen worden reparatie dan wel vervangingskosten...

Page 21: ...filet de s curit qui emp che un sauteur de tomber du trampoline et que la SunnyTent n offre ici aucune s curit suppl mentaire La SunnyTent est seulement un moyen de conserver le trampoline propre et...

Page 22: ...s curit La SunnyTent elle m me ainsi que le chemin d acc s doivent tre clair s Avertissement lisez le manuel et tudiez la vid o attentivement Avertissement le manuel d instructions et le guide de s c...

Page 23: ...cres doit tre choisi avec soin car si les ancres ne sont pas bien plac es alors la tente ne sera pas mont e correctement C est pourquoi vous devez v rifier la distance en utilisant un m tre ruban Pour...

Page 24: ...dans la vid o voir www sunnytent com La vid o vous montre comment retourner les premi res bandes de la toile afin de faire appara tre le logo de la SunnyTent Cela signifie que vous tes pr t pour ins...

Page 25: ...ersonne Cette personne place les arceaux sur leurs pointes correspondantes Encore une fois il se peut que les arceaux ne glissent pas enti rement au bout des pointes Ceci n est pas un probl me Attenti...

Page 26: ...sol Si ces blocs penchent d un cot alors vous devez d placer ce premier piquet en tire bouchon vers le cot oppos si les blocs penchent gauche d placer le piquet vers la droite C est seulement ainsi qu...

Page 27: ...l est techniquement possible d enfoncer les diff rents piquets dans le sol Pour le placement de la SunnyTent sur des surfaces dures doit tre achet le kit installation sur surface dure 3 N installez pa...

Page 28: ...ente Dans ce cas vous devez soit laisser la tente totalement ouverte soit totalement ferm e en utilisant tous les piquets Avertissement Ne jouez pas ou ne restez pas sous une SunnyTent ferm e Avec du...

Page 29: ...de votre SunnyTent de simplement asperger l eau froide et d utiliser un chiffon doux N utilisez pas de jets d eau de l eau chaude ou de brosses ceci afin d viter d ab mer la pellicule de protection d...

Page 30: ...tion et l utilisation de votre SunnyTent Inspectez chaque fois la SunnyTent avant et apr s utilisation Si vous ne respectez pas ces conseils la garantie est caduque A SAFETY GUIDELINES Warning not sui...

Page 31: ...partially opened SunnyTent if there is permanent adult supervision this supervising adult should be outside the tent This is to prevent anyone from becoming strangled by or suffocating under a collap...

Page 32: ...of the anchors should be determined very carefully because if the anchors are not placed carefully the tent will not be erected properly Therefore please check the distance using a flexible steel rul...

Page 33: ...instruction video see www sunnytent com This video will show you how to turn over the first canvas band so that the SunnyTent logo appears This means you are ready to slide the poles into the first b...

Page 34: ...e pole set does not entirely slide up to the end of the pin This is not a problem Attention make sure to never pull on the tent poles because this will pull apart the pole parts If there is too much s...

Page 35: ...e blue grey tent tunnels first push the tent downwards in the middle with little force in the directi on that the tent itself wants to go Now place the first twist peg at the center opening of the blu...

Page 36: ...oil are lying piled on each other behind the pool in direct strong sun A combination of these factors can result in the anti condensation wax on the tent foil melting The melting wax can cause the lay...

Page 37: ...rong gusts of wind etc If you do so you run the risk of damage to your tent as a result of for example strong wind snow or sleet This type of damage is not protected by the warranty 9 In case you use...

Page 38: ...other parties in case of direct or consequential loss or damages 4 The warranty does not apply if the SunnyTent has been subject to neglect accident improper use erroneous installment assembly manipul...

Page 39: ...nt puede ser utilizada como cubierta sobre la piscina Tenga en cuenta que adem s de las otras ADVERTENCIAS se aplican otras reglas generales concernientes a la seguridad en el agua o Aseg rese de que...

Page 40: ...ltando en lesiones extremas o incluso la muerte ADVERTENCIA La SunnyTent est destinada solamente para uso privado y no para uso empresarial y o semi p blico ADVERTENCIA En ltima instancia el usuario e...

Page 41: ...ador completamente hasta que la cuerda alcance su longitud m xima Si se hace correctamente el final de la cuerda quedar autom ticamente en el lugar del segundo anclaje Clave la otra estaca de segurida...

Page 42: ...el siguiente t nel e Cuando el juego de varillas est colocado en el t nel despliegue el siguiente pliegue de la lona de forma que quede exactamente alineado con el pliegue anterior As tiene listo el...

Page 43: ...e exactamente lo mismo al lado izquierdo Juntos ambas personas levantan la SunnyTent hacia adelante en direcci n donde quedar colocada Nota Al levantar la SunnyTent evite tirar el juego de varillas ya...

Page 44: ...aca giratoria del suelo e int ntelo nuevamente girando un cuarto de vuelta f Aseg rese de que la SunnyTent quede completamente asegurada al suelo a ambos lados de manera que el viento no pueda pasar p...

Page 45: ...s se la utiliza para almacenar temporalmente productos que requieren mantenerse secos Tenga en cuenta que se requiere ventilaci n suficiente para evitar que los productos almacenados se echen a perder...

Page 46: ...era tambi n es utilizada en el interior para evitar la condensaci n en la lona Por ejemplo salpicar agua podr a ocacionar que se forme una sustancia en forma de espuma en el interior del SunnyTent Est...

Page 47: ...nyTent est afuera durante un largo per odo de tiempo est expuesta al viento y a las inclemencias del tiempo Esto puede causar que las piezas met licas se oxiden despu s de alg n tiempo Sin embargo est...

Reviews: