文件编号
Document No.
:
SP/WI-JS-010
- 32 -
响的电池串或系统中其他太阳能光伏组件的电流将会强行通过遮挡部分而产生电量损失并给受影响的电池片加热。
当在太阳能光伏组件中并联旁路二极管后,系统中的电流将直接从二极管流过,从而旁路掉太阳能光伏组件中被遮
挡的部分,把太阳能光伏组件发热程度和电能损耗降到最低。
Each module has three diodes. Please do not try to open the junction box to replace the diode, or even when
the diode problem, please do this work by professionals.
每个光伏组件都在接线盒中装有
3
个旁路二极管。请不要尝试打开接线盒更换二极管,甚至是当二极管出现问
题的时候,这些工作请由专业人士完成。
Bypass Diode Model: GFT4050SM-182cells, GFT5050SM-210cells,
旁路二极管型号:
GFT4050SM-182cells
、
GFT5050SM-210cells
、
4
、
FUSING
熔断保险丝
When fuses are fitted they should be rated for the maximum DC voltage and connected in each, non-
grounded pole of the array (i.e. if the system is not grounded then fuses should be connected in both the positive
and negative poles).
安装熔断器时,它们的额定电压应为最大直流电压,并连接在阵列的每个非接地极上(即,如果系统未接地,
则熔断器应连接在正极和负极上)。
The maximum rating of a fuse connected in series with an array string is typically 25A or 30A, but the actual
module specific rating can be found on the product label and in the product datasheet.
与阵列串串联的保险丝的最大额定值通常为
25A
或
30A
,但实际的模块特定额定值可在产品标签和产品数据表
中找到。
This fuse rating value also corresponds to the maximum reverse current that a module can withstand (when
one string is shaded then the other parallel strings of modules will be loaded by the shaded string and current will
flow) and therefore impacts the number of strings in parallel. Parallel module configurations: fuse rating/Isc.
该熔断器额定值也对应于一个模块可以承受的最大反向电流(当一串被遮挡时,其他并联的模块串将由被遮挡
的串加载并且电流会流动),因此会影响并联的串数
.
并联模块配置:保险丝额定值
/Isc
。
5
、
Grounding
接地
All PV module frames and mounting brackets must be properly grounded in accordance with the applicable
national electrical code.
所有的太阳能光伏组件边框和安装支架都必须按照相应的 《国家电气规程》正确的接地。
Correct grounding is achieved by continuously connecting the PV module frame and all metal modules
together using the appropriate grounding conductor. The grounding wire may be copper, copper alloy or other
materials that can be used as conductors and meet the requirements of the national electrical code. It is
recommended to use the copper wire (4-14mm
2
or AWG 6-12) as the grounding wire. The signal”
” can be
found at the grounding hole position. The ground wire must also be connected to ground through a suitable
ground electrode. The tight connection of all the joint point should be ensured.
通过使用合适的接地导体将光伏组件边框和所有金属构件连续连接在一起以实现正确接地。接地线可以是铜、
铜合金或是其他可以作为导线并且符合相应的《国家电气规程》要求的用作电导体的材料。推荐使用
4
~
14mm
2
的
铜导线(
AWG 6-12
)作为接地导线。组件的接地孔位置有接地标识
“
”
。接地线也必须通过合适的接地电极连接
到大地。所有的导电连接点必须牢固连接。
On a grounding hole with a diameter of φ4 mm, use a separate grounding wire and related accessories to
connect the aluminum frame of the
Solar PV module and connect the grounding wire to the ground. The
grounding uses the M4*12mm bolts and M4 nuts, star washers and plain washers, this ensures that the modules
are firmly grounded. You can find the corresponding product drawing in module datasheet to know the detailed