background image

 

 

www.sunred.nl 

 

 

ACHTUNG 
 

Stellen  Sie den Halogenheizer immer ebenerdig  auf,  so dass  der  Standfuß  immer plan aufliegt und der Heizer nicht 
schief  steht.  (Sollte  der  Heizer  wiedererwarten  umfallen  oder  ungestoßen  werden,  schaltet  sich  der  Heizer 
automatisch aus 

– Autoabschaltknopf). 

 

Stellen Sie den Heizer draußen und/oder auf einer weiten offenen Fläche auf. Halten Sie den Heizer von 
niedrigen decken und leicht hitzeempfindlichen und brennbaren Gegenständen fern. 

Nicht in der Nähe von Badewannen, Schwimmbecken und/oder Wäschebereichen verwenden. 

Nicht in ungelüfteten Bereichen verwenden. 

Nicht in der Nähe von Gas(-Behältern), Benzin, Farben oder leicht entflammbaren Gegenständen verwenden. 

Nichts in und über den Heizer stecken oder stülpen. 

Nicht direkt an oder über der elektrischen Leitung positionieren. 

Wenn der Heizer am Stromkreis angeschlossen ist, nicht bewegen. Warten Sie auch mit dem Abbau oder dem 
aufbewahren, bis der Heizer abgekühlt ist. 

Fassen Sie den Heizer nie während des Betriebs an. 

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Tiere in der Nähe sind. 

10  Die Beschriftung der verschiedenen Einstellmöglichkeiten des Schalters sollte aus einer Entfernung von 1 

Meter noch gut sichtbar sein. 

11  Die Markierung für den Deckel sollte nach dem Aufbau klar sichtbar sein. Dieser sollte auch nicht an die 

Rückseite des Lüfters angebracht werden. 

12  Der Heizer sollte in einer Entfernung von mindestens 100cm zur Wand und 30cm zu Decke aufgestellt 

werden. 

13  Der Heizer sollte korrekt aufgebaut werden (siehe Aufbauanleitung). Der Heizkörper sollte 1,8 Meter vom 

Boden entfernt sein. 

14  Der Heizer muss immer waagrecht aufgestellt werden und plan aufliegen. 
15  Der Heizer wird sehr heiß und bleibt es auch für einige Zeit nach dem abschalten. Während dieser Während 

dieser Dauer fassen Sie den Heizer nicht an. 

16  Positionieren Sie den Heizer nie in der Nähe von Vorhängen oder leicht entflammbaren Gegenständen. 

Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes. 

17  Bedecken Sie den Heizer nie während des Betriebs oder kurz nach dem abschalten. Warten Sie, bis das 

Gerät abgekühlt ist. 

18  Verformen und verbiegen Sie nie das Stromkabel. 
19  Den Heizer mit äußerster Vorsicht behandeln und vor Vibrationen oder Erschütterungen schützen. 
20  Das Gerät muss fest auf dem Boden stehen. 
21  Wird der Heizer doch mal beschädigt, lassen Sie es von einem erfahrenen Fachmann reparieren. 
22  Ist das Stromkabel mal beschädigt, muss es von einem autorisierten und qualifizierten Fachmann repariert 

werden. 

23  Der Heizer muss nicht unter einem Dach aufgestellt werden. 
24  Während des Aufbaus von leicht brennbarem Material fernhalten. 
25  Den Heizer nur in Anwesenheit eines Erwachsenen benutzen. 
26  Es ist nicht erlaubt den Heizer in der Nähe von Badewannen, Schwimmbecken und/oder Wäschebereichen 

aufzustellen. 

27  Der Heizer ist nur für den Hausgebrauch zu verwenden. Nicht in Gewächshäusern, Ställen oder ähnlichen 

Gebäuden verwenden, da dort meistens leicht entflammbare Gegenstände stehen oder viel Staub ist, der 
auch eine Gefahr darstellen kann. 

28  Der Heizkopf wird während des Betriebs sehr heiß.Schalten Sie den Heizer aus und warten Sie einen 

Moment, bis dieser abgekühlt ist. 

29  Nicht in Räumen verwenden die mit Gasen oder Lösungsmittel behandelt wurden. 
30  Das Gerät nicht als Wäschetrockner oder als solches benutzen. 
31  Nutzen Sie das Gerät nicht als Saunaheizer. 
32  Den Heizer nicht als Ersatz für die Heizung in einem Zimmer verwenden. 
33  Nicht als Wärmeersatz für neugeborene Tiere verwenden. 
34  Nutzen Sie das Gerät nicht in Heizbelüfteten Räumen. 
35  Halten Sie das Gerät nicht ins Wasser, um es zu reinigen. 
36  Das Gerät an einer Stelle anschließen, die leicht einsehbar und erreichbar ist. 
37  Es können dunkle Stellen am Heizkörper in den ersten paar Minuten zu sehen sein, diese beeinflussen aber 

nicht die Wärmeentwicklung. 

38  Ein Notschaltknopf ist innen angebracht. Falls das Gerät umkippt, schaltet dieser den Heizer sofort aus. 
39  Die Räder sind nur zum verschieben und positionieren des Heizer gedacht. Bevor dieser eingeschaltet wird, 

entfernen Sie die Räder. 

Summary of Contents for GS09

Page 1: ...d nl Ceiling Hung electric Heater UK Halogeen Externe Verwarming NL Bedienungsanleitung Elektrischer Heizofen DE Chauffage Exterieur Halogene GB GS09 Instruction Manual Electric Patio Heater 900 1200...

Page 2: ...ll measurements are approximate IMPORTANT Carefully remove any packaging before use but retain the safety instructions These instructions form part of the product Please take note of all the safety wa...

Page 3: ...to the ceiling 13 The unit must be correctly installed according to the instructions Make sure the head is at least 1 8m from the floor 14 The unit must be securely placed on a horizontal and flat su...

Page 4: ...intenance When disconnected from the electrical supply clean the outside of the patio heater with a damp cloth Never use corrosive or solvent cleaners or immerse in water Any maintenance or repairs in...

Page 5: ...ddle tube by screwing them together Step 6 Feed the power cord through the middle tube and top tube Connect the power cord plug to the socket with the heater head Step 7 Push the Heater Head onto the...

Page 6: ...wijder zorgvuldig de verpakking voor gebruik maar bewaar de veiligheidsinstructies Deze instructies maken deel uit van het product Gelieve nota te nemen van alle veiligheidswaarschuwing die in deze ha...

Page 7: ...kkingen of externe elementen die de temperatuur van uw toestel kunnen be nvloeden Bescherm uw toestel tegen regen en vocht Vermijd het gebruik van uw toestel in een van de volgende ruimten een gemeens...

Page 8: ...w toestel nooit onderdompelen tijdens het schoonmaken NOOIT KINDEREN LATEN SPELEN MET HET TOESTEL EN OPBERGEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN Installeren terrasstraler De terrasstraler kan door n perso...

Page 9: ...chroefgaatjes onderaan het stralerhoofd recht over de schroefgaatjes bovenin de bovenste standaard vallen en schroef hoofd en standaard aan elkaar vast Stap 7 Bevestig het snoer met de kabelklemmen en...

Page 10: ...e inklusive WICHTIG Entfernen Sie vorsichtig Verpackung vor dem Gebrauch aber behalten Sie die Sicherheitshinweise Diese Anweisungen sind Teil des Produkts Bitte beachten Sie alle Sicherheits Warnung...

Page 11: ...e es nicht vollst ndig zusammengebaut haben Schlie en Sie das Ger t ebenfalls nicht an den Stromkreislauf an wenn Teile fehlen oder die Kabel in irgendeiner Art und Weise besch digt sind Im Zweifel ko...

Page 12: ...romkabel durch das ganze Gestell und verbinden Sie es mit dem Anschlu am Heizkopf 7 Befestigen Sie den Heizkopf an der Spitze des Gestells mit den 2 10 mm Schrauben 8 Fixieren Sie das Stromkabel an de...

Page 13: ...nden Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes 17 Bedecken Sie den Heizer nie w hrend des Betriebs oder kurz nach dem abschalten Warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist 18 Verformen und verbiegen Sie...

Page 14: ...mnetz wenn dieser nicht in Gebrauch ist Wartung und Pflege Zum reinigen des Heizers trennen Sie das Ger t vom Stromkreislauf und reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie nie starke oder l...

Page 15: ...ves IMPORTANT Veillez liminer tout emballage avant l emploi mais gardez les instructions de s curit Ces instructions forment part du produit Veuillez prendre note de tous les avertissements de s curit...

Page 16: ...branches ou d l ments ext rieurs qui pourraient affecter la temp rature de votre appareil Prot ger votre appareil contre la pluie et l humidit Evitez d utiliser votre appareil dans un endroit dans une...

Page 17: ...nsion mais encore chaud Votre appareil doit tre plac au moins 1 metre de tout mur ou paroi et 30 cm d un plafond N utilisez pas votre appareil comme s che cheveux ou s che serviette comme sauna ou rad...

Page 18: ...rieure Puis connecter la prise la t te de l appareil Etape 7 Placer la t te sur la colonne et fixer avec les crous 2 10mm Etape 8 Fixer le cordon d alimentation avec les vis 4 15mm Mod le mont UTILIS...

Page 19: ...iding Plafondmodel elektrische Heater NL Handbuch Infrarot Halogen Heizung mit Kette DU Manual Radiateur infrarouge lectrique FR OutTrade BV De Grift 1A 7711 EP Nieuwleusen Tel 31 0 529 482808 Fax 31...

Reviews: