113
BasiX, RubiX, RubiX XL Rev. 1
PORTUGUÊS
0707/1/ST-000690646.EMS
Transporte
Transporte da sua cadeira de rodas num veículo
Uma cadeira de rodas fixada num veículo não apresenta o
nível de segurança equivalente ao do sistema de segurança do
veículo. A Sunrise Medical recomenda que o utilizador transfira
o assento do veículo e use o sistema de segurança instalado
no veículo, sempre que possível. A Sunrise Medical reconhece
que nem sempre é práctico para o utilizador ser transferido
e, nestas circunstâncias, quando for necessário transportar o
utilizador na cadeira de rodas, os seguintes conselhos devem ser
respeitados:
Advertências:
A cadeira de rodas ocupada deve ser posicionada virada
para a frente e fixada com as correias de fixação da cadeira
de rodas e do ocupante (correias WTORS que cumpram os
requisitos de ISO 10542 ou SAE J2249) de acordo com as
instruções do fabricante WTORS. Consulte a secção ‘Instruções
de fixação’ para mais informações sobre o transporte da cadeira
de rodas.
A utilização da cadeira de rodas noutras posições dentro de um
veículo ainda não foi testada, p.ex. o transporte da cadeira virada
para o lado não deve ser feito em circunstância alguma. (Fig. 19)
Sempre que possível, remova e guarde todo o equipamento
auxiliar da cadeira de rodas em local seguro. Por exemplo:
Canadianas
Almofadas soltas
Suporte do tabuleiro
Os pontos de fixação da cadeira de rodas, a estrutura ou
componentes não devem ser alterados ou substituídos sem
consultar o fabricante. Se não o fizer, coloca em risco a
capacidade de transportar a cadeira de rodas num veículo.
A cadeira de rodas deve ser inspeccionada por um Agente
Autorizado Sunrise Medical antes de a usar de novo depois de
ocorrer qualquer tipo de impacto com o veículo.
Tanto os cintos pélvico e do tronco devem ser usados para fixar
o ocupante para reduzir o risco de impacto na cabeça e peito
com os componentes do veículo. (Fig. 20)
Cinto de segu-
rança para o
tronco
Cinto de
segurança
pélvico
Deve instalar e posicionar sempre um sistema de apoio para a
cabeça durante o transporte (ver etiqueta do encosto da cabeça).
Os suportes da postura (os cintos pélvico, cintos de segurança)
não devem ser usados para segurar o ocupante num veículo em
movimento a não ser que indiquem que cumprem os requisitos
especificados em ISO 7176-19:2001 ou SAE J2249.
Deve accionar firmemente os travões manuais.
Instruções para Segurança do Ocupante
O cinto de segurança pélvico deve ser usado em baixo à frente
da pélvis de modo a que o ângulo do cinto pélvico fique dentro
da zona confortável de 30 a 75 graus na horizontal.
Um ângulo mais acentuado (maior) na zona de conforto é
desejável, ou sejam próximo de, mas sem ultrapassar, 75°. (Fig.
21)
Zona de con-
forto
Summary of Contents for Breezy BasiX
Page 2: ......
Page 20: ...19 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 38: ...37 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 56: ...55 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 74: ...73 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 92: ...91 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 110: ...109 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 128: ...127 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 146: ...145 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 164: ...163 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 182: ...181 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 200: ...199 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...
Page 218: ...217 BasiX RubiX RubiX XL Rev 1 0707 1 ST 000690646 EMS ...