78
Transporte
Transporte da cadeira de rodas num veículo
Uma cadeira de rodas fixa num veículo não apresenta o nível de
segurança equivalente ao do sistema de segurança do veículo.
É sempre aconselhável transferir o utilizador para o assento do
veículo. A Sunrise Medical reconhece que nem sempre é práctico
para o utilizador ser transferido e, nestas circunstâncias, quando for
necessário transportar o utilizador na cadeira de rodas, os seguintes
conselhos devem ser respeitados:
1. Confirme se o veículo está equipado para transportar um pas
-
sageiro numa cadeira de rodas e tem acesso ao método de acesso/
entrada para o seu tipo de cadeira de rodas. A resistência do piso
do veículo deve ser suficiente para suportar o conjunto do peso do
utilizador, da cadeira de rodas e acessórios.
2. Deve existir espaço suficiente à volta da cadeira de rodas para
permitir fixar, apertar e libertar a cadeira de rodas e os cintos de
segurança e dispositivos de fixação do ocupante.
3. A cadeira de rodas ocupada deve ser posicionada virada para
a frente e fixada com as correias de fixação da cadeira de rodas e
do ocupante (correias WTORS que cumpram os requisitos de ISO
10542 ou SAE J2249) de acordo com as instruções do fabricante
WTORS.
4. A utilização da cadeira de rodas noutras posições dentro de um
veículo ainda não foi testada, p.ex. o transporte da cadeira virada
para o lado não deve ser feito em circunstância alguma
(Fig. a).
Existe o risco de ferimentos graves ou morte se esta
sugestão for ignorada!
5. A cadeira de rodas deve ser fixa por uma sistema de fixação, con
-
forme ISO 10542 ou SAE J2249 com correias dianteiras não ajus
-
táveis e correias traseiras ajustáveis, normalmente com ganchos
em S/Karabiner e fixações de fivela. Estes dispositivos de fixação
são normalmente constituídos por 4 correias individuais fixadas a
cada canto da cadeira de rodas.
6. Deve instalar as correias de fixação na estrutura principal da ca
-
deira de rodas como indicado nos diagramas da página seguinte e
não em quaisquer acessórios ou peças, p.ex. não à volta dos raios
das rodas, dos travões ou apoios de pés.
7. As correias de fixação devem ser presas tão próximo quanto pos
-
sivel, a um ângulo de 45 graus, e apertadas com firmeza de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Os pontos de fixação da cadeira de rodas ou a estrutura ou com
-
ponentes não devem ser alterados ou substituídos sem consultar
o fabricante. Se não o fizer, coloca em
risco a capacidade de transportar a
cadeira de rodas Sunrise Medical num
veículo.
9. Tanto o cinto de segurança pélvico e
superior do tronco devem ser usados
para segurar o ocupante para reduzir o
risco de impactos na cabeça e peito com
os componentes do veículo e reduzir o
risco de ferimentos graves no utilizador
e outros ocupantes do veículo. (Fig. b)
O cinto de segurança superior do tronco
deve ser instalada no pilar “B” do veículo
- se não o fizer aumenta o risco de feri
-
mentos abdominais graves no utilizador.
Garantia
Garantia
ISTO NÃO AFECTARÁ DE FORMA ALGUMA OS SEUS DIRE
-
ITOS LEGAIS.
Condições de Garantia
1) A reparação ou substituição deve ser efectuada por um For
-
necedor ou Serviço de Manutenção da Sunrise Medical.
2) Para aplicar as condições da garantia, se a sua cadeira
de rodas precisar de assistência ao abrigo das respectivas
condições, notifique imediatamente o agente de serviço pós-
venda designado pela Sunrise Medical, dando-lhe todas as
informações sobre a natureza do problema. Se estiver a utilizar
a cadeira de rodas fora da localidade do agente de serviço pós-
venda designado pela Sunrise Medical, os trabalhos ao abrigo
das “Condições de Garantia” será realizado por qualquer outro
agente designado pelo fabricante.
3) Se algum componente da cadeira de rodas precisar de
reparação ou substituição devido a um defeito de fabrico ou de
material no prazo de 24 meses (5 anos no caso da estrutura e
estrutura cruzada) após a data de transferência de propriedade
da cadeira de rodas para o primeiro comprador, e sujeito ao que
resta do período dessa propriedade, a peça ou peças serão
totalmente reparadas ou substituídas, sem quaisquer encargos,
se forem enviadas ao agente de serviço pós-venda autorizado.
Nota: Esta garantia não é transferível.
4) Qualquer peça reparada ou substituída beneficiará das
condições de garantia durante o prazo remanescente do período
de garantia aplicável à cadeira de rodas.
5) As peças substituídas depois de ter expirado o prazo de
garantia original terão uma garantia de 12 meses.
6) Os elementos de natureza fungível não estarão geralmente
cobertos por esta garantia a não ser que estes elementos
tenham sofrido um desgaste indevido por causa directa de um
defeito de fabrico original. Estes itens incluem, entre outros, os
estofos, pneus, câmaras de ar e peças similares.
7) As condições de garantia acima descritas aplicam-se a todas
as peças do produto, para modelos adquiridos a um preço de
venda ao público sem descontos.
8) Em circunstâncias normais, não será aceite qualquer respon
-
sabilidade no caso da cadeira de rodas necessitar de reparação
ou substituição em resultado de:
a) Do produto ou peça não ter sido mantida ou reparada de
acordo com as recomendações do fabricante, como descritas no
Manual Técnico e/ou Manual de Assistência. Ou quando não se
tiverem só utilizado peças originais específicas.
b) Danos apresentados pela cadeira de rodas ou peça como
resultado de negligência, acidente ou utilização imprópria.
c) O produto ou peça ter sido alterado a partir das especifica
-
ções do fabricante ou reparações terem sido realizadas sem
aviso prévio ao agente.
PORTUGUÊS
Summary of Contents for Breezy Relax2
Page 131: ...131 ...