92
Trasportabilità
Trasporto della carrozzina su un veicolo
Una carrozzina fissata su un veicolo non fornisce lo stesso livello di
protezione e sicurezza del sedile del veicolo stesso. Si raccomanda
di utilizzare sempre per l'utente il sedile del veicolo. Poiché non è
sempre possibile trasferire l'utente sul sedile del veicolo, qualora sia
necessario trasportare l'utente seduto in carrozzina, attenersi alle
istruzioni seguenti:
1. verificare che il veicolo sia dotato delle equipaggiamento adatto
per il trasporto di un passeggero seduto in carrozzina e assicurarsi
che le modalità di accesso al veicolo siano idonee al tipo di car
-
rozzina. Il pianale del veicolo deve avere la resistenza necessaria
per sostenere il peso complessivo dell'utente, della carrozzina e
degli accessori.
2. Attorno alla carrozzina deve essere disponibile uno spazio suf
-
ficiente per consentire un facile accesso per agganciare, stringere
e sganciare le cinghie di ancoraggio della carrozzina e le cinghie di
ritenuta per l'utente.
La carrozzina occupata deve essere rivolta in avanti e fissata con
la cinghia di ancoraggio della carrozzina e le cinghie di ritenuta per
l'utente (sistemi WTORS che soddisfano i requisiti dello standard
ISO 10542 o SAE J2249) in conformità alle istruzioni del produttore
dei WTORS.
4. L'utilizzo della carrozzina in altre posizioni all'interno di un veicolo
non è stato testato. Per esempio, non trasportare mai la
carrozzina rivolta lateralmente (Fig. a).
Il rischio di gravi lesioni o di decesso è elevato se
questa raccomandazione viene ignorata!
5. La carrozzina deve essere fissata con un sistema di ritenuta ad
ancoraggio a norma ISO 10542 o SAE J2249 con cinghie anteriori
non regolabili e cinghie posteriori regolabili dotate generalmente
di fermi Karabiner/gancetti a S e supporti di fissaggio con fibbia e
linguetta. Questi sistemi di ritenuta comprendono normalmente 4
cinghie separate da agganciare ciascuna ad un angolo della car
-
rozzina.
6. Le cinghie di ancoraggio devono essere fissate al telaio centrale
della carrozzina, come illustrato nel diagramma alla pagina seg
-
uente, e non ad altri attacchi o accessori, ad es. non attorno ai raggi
delle ruote, ai freni o agli appoggiapiedi.
7. Attaccare le cinghie di ancoraggio in modo che l'inclinazione sia il
più vicino possibile ad un angolo di 45 gradi e stringerle bene segu
-
endo le istruzioni del fabbricante.
8. Non effettuare alterazioni o sostituzioni dei punti di fissaggio o
della struttura, del telaio o dei componen
-
ti della carrozzina senza consultare
il fabbricante. La mancata osservanza di
questa avvertenza farà sì che la carrozzi
-
na Sunrise Medical non sia più consid
-
erata idonea al trasporto in un veicolo.
9. Usare sia la cintura pelvica sia la
cintura toracica per assicurare l'utente e
ridurre la possibilità di impatto della testa
e del torace con i componenti del veicolo
e il conseguente grave rischio di lesioni
all'utente e agli altri occupanti del veicolo.
(Fig. b) La cintura toracica deve essere
fissata al montante "B" del veicolo; la
mancata osservanza di questa istruzione
può aumentare il rischio di gravi lesioni
addominali all'utente.
Garanzia
Garanzia
QUESTO NON HA ALCUN EFFETTO SUI VOSTRI DIRITTI
LEGALI.
Condizioni della garanzia
1) La riparazione o la sostituzione delle parti in garanzia saranno
eseguite da un tecnico o da un rivenditore autorizzato Sunrise
Medical.
2) Qualora si rendesse necessario fare esaminare il prodotto
durante il periodo di validità della garanzia, avvisare immediata
-
mente il rivenditore autorizzato Sunrise Medical, fornendo tutte
le informazioni relative al problema verificatosi. Nel caso in cui
l’utente si trovi in una località lontana dalla sede del rivenditore
Sunrise Medical di riferimento, la riparazione o la sostituzione
prevista dalle condizioni di garanzia potrà essere eseguita da un
altro rivenditore designato da Sunrise Medical.
3) Se è necessario fare riparare o sostituire una parte qualsiasi
della carrozzina in seguito a un difetto di materiale o di fabbrica
-
zione specifico, entro 24 mesi (5 anni per il telaio o la crociera)
dalla data di acquisto dell'acquirente originale, e sempre che
il prodotto sia ancora di sua proprietà, la parte o le parti sara
-
nno riparate o sostituite gratuitamente se inviate al rivenditore
autorizzato.
Nota: questa garanzia non è trasferibile.
4) Per qualsiasi componente riparato o sostituito, l'utente
beneficerà di queste disposizioni per il periodo rimanente della
garanzia applicabile alla carrozzina.
5) I componenti sostituiti dopo la scadenza della garanzia origi
-
nale sono coperti per altri 12 mesi.
6) Le parti di consumo deperibili non saranno coperte da ga
-
ranzia durante il normale periodo di garanzia a meno che non
presentino chiari segni di logorio eccessivo dovuto direttamente
a un difetto di produzione. Queste parti includono, ma non si
limitano a: rivestimento di stoffa, pneumatici, camere d'aria e
parti simili.
7) Le condizioni della garanzia riportate sopra sono valide per
tutte le parti del prodotto, per i modelli acquistati a prezzo pieno.
8) In circostanze normali, non si accetta alcuna responsabilità
qualora sia stato necessario riparare o sostituire il prodotto come
risultato diretto dei seguenti fattori:
a) Il prodotto o un suo componente non è stato mantenuto in
buono stato, o non sono stati effettuati i necessari interventi
di manutenzione, secondo le raccomandazioni del produttore,
come indicato nel Manuale d'uso e/o nel Manuale tecnico. Non
sono state usate solo parti originali.
b) Il prodotto, o parte di esso, ha subito dei danni a causa di
negligenza, incidente o uso improprio.
c) Il prodotto, o parte di esso, è stato alterato rispetto alle speci
-
fiche del produttore, o le riparazioni sono state eseguite prima di
aver avvisato il tecnico autorizzato.
Fig. A
Fig. B
IT
ALIANO
IT
ALIANO
Summary of Contents for Breezy Relax2
Page 131: ...131 ...