background image

JAY Pelvic Positioning Belts    

Rev.D

10

  

NEDERLANDS

WAARSCHUWINGEN /  MONTAGE 

SUNRISE MEDICAL verklaart als fabrikant dat dit product voldoen 

aan de EU-verordening Medische hulpmiddelen (2017/745).

VERZENDING:

Controleer of het product niet beschadigd is tijdens transport. 

Indien er schade is, gebruik het kussen dan NIET. Neem 

contact op met Sunrise Medical of uw leverancier voor 

verdere instructies.

WAARSCHUWING!

•  De JAY positioneringsgordels zijn bedoeld als 

positioneringsgordels, niet als veiligheidsgordels tijdens 

vervoer! 

•  JAY POSITIONERINGSGORDELS mogen tijdens 

het vervoeren worden gebruikt, maar hebben geen 

crashtest ondergaan en zijn niet goedgekeurd als 

beschermingsmaatregelen bij een botsing. 

•  Om de veiligheid en juist medisch gebruik te garanderen, 

wordt sterk aanbevolen een passende klinische 

beoordeling te laten uitvoeren door een arts, therapeut of 

gekwalificeerde rolstoeladviseur.

•  Gordels mogen nooit de ademhaling belemmeren.
•  Plaats nooit een heupgordel of positioneringselement over 

de schoot of buik.

De producten die in deze handleiding worden beschreven, zijn 

ontwikkeld om te worden aangepast en geïnstalleerd door:

•  Een erkende Sunrise Medical leverancier.
•  Uitsluitend medische professionals die de juiste training 

hebben doorlopen bij Sunrise Medical of hun erkende 

leverancier en hiervoor een certificaat hebben behaald, 

mogen de producten aanpassen en monteren.

MONTAGE HEUPGORDEL:

Overweeg het volgende:

De hoek waarmee de heupgordel aan de rolstoel wordt 

bevestigd, heeft een direct effect op de druk die op het 

bekken wordt uitgeoefend (Fig. 1).

Een bevestigingshoek van 60° ten opzichte van de  zitting, 

zorgt ervoor dat het montagepunt van de heupgordel zich 

achter en lager dan de heup as bevind. Dit zorgt voor 

een kleinere kans dat een gebruiker met een voorwaartse 

heupkanteling onder de gordel doorglijdt.

Een bevestigingshoek van 45° ten opzichte van de rugbuis 

bevordert een voorwaartse kanteling van het bekken, 

wat helpt bij de positionering van gebruikers met een 

achterwaartse heupkanteling.

De heupgordels kunnen op diverse manieren worden 

bevestigd, afhankelijk van het gebruikte zitsysteem, 

rolstoeltype en overig bevestigingsmateriaal (Fig. 2-3).

Alle JAY positioneringsgordels beschikken over 

bevestigingspunten ter bevestiging van de gordels (Fig. 4).

VEILIGHEID:

Voor beide types gordel dient u na de montage 

de volgende procedure uit te voeren om u ervan 

te verzekeren dat de gebruiker correct en veilig is 

gepositioneerd:

1.  Controleer of de gebruiker gemakkelijk zit.
2.  Controleer of de banden nergens irriteren. Dit wordt 

doorgaans zichtbaar doordat de huid rood wordt, 

vooral bij zacht weefsel.

3.  Controleer of de gebruiker niet onder de gordel 

door naar beneden glijdt. Als dat wel gebeurt, pas 

dan de gordel aan. Als er een tweepuntsgordel 

wordt gebruikt en de gebruiker glijdt nog steeds 

onder de gordel door, overweeg dan of het nodig is 

een vierpuntsgordel te gebruiken. Deze biedt extra 

veiligheid en verstelmogelijkheden.

4.  Controleer of de bevestigingen van de heupgordel 

geen hinder opleveren voor eventuele andere 

positioneringsaccessoires/elementen op de rolstoel. 

Als dit wel het geval is, moeten de bevestigingen 

worden verplaatst.

Summary of Contents for JAY Pelvic Positioning Belt

Page 1: ...t tre remis l utilisateur du produit UTILISATEUR Avant d utiliser votre produit lisez attentivement ce manuel dans son int gralit et conservez le pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement ENREGISTREM...

Page 2: ...as al usuario del producto Por favor no retire este manual antes de la entrega al usuario DISTRIBUIDOR Debe entregar este manual al usuario del producto USUARIO Antes de utilizar este producto lea ate...

Page 3: ...JAY Pelvic Positioning Belts Rev D 3 INSTALLATION Fig 4 0 Fig 1 0 45 60 Fig 3 0 Fig 2 0...

Page 4: ...at the pelvic belt is mounted to the wheelchair has a direct impact on the pull angle on the pelvis Fig 1 A 60 attachment angle to the seat rail positions the pelvic belt anterior and inferior to the...

Page 5: ...to punctures tears or burns nor to any removable cover Removable covers are guaranteed to be free from defects in materials and workmanship for a period of six 6 months from the date of purchase prov...

Page 6: ...pelvienne est fix e au fauteuil roulant a un impact direct sur l angle de traction sur le bassin Fig 1 Un angle de fixation de 60 au rail d assise a pour effet de positionner la ceinture pelvienne en...

Page 7: ...r lures ni les housses amovibles Les housses amovibles sont garanties contre les vices de mat riau et de fabrication pendant une p riode de six 6 mois compter de la date d achat dans la mesure o il es...

Page 8: ...golo di spinta sulle pelvi Fig 1 Un angolazione di 60 rispetto al telaio della seduta posizioner la cintura pelvica in corrispondenza della parte anteriore e inferiore degli assi con una conseguente r...

Page 9: ...gli strappi e le bruciature n per i rivestimenti rimovibili I rivestimenti rimovibili sono garantiti contro i difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di 6 sei mesi dalla data di acquist...

Page 10: ...d heeft een direct effect op de druk die op het bekken wordt uitgeoefend Fig 1 Een bevestigingshoek van 60 ten opzichte van de zitting zorgt ervoor dat het montagepunt van de heupgordel zich achter en...

Page 11: ...ngen scheuren of brandplekken en ook niet op verwijderbare hoezen Verwijderbare hoezen zijn gegarandeerd vrij van defecten in materialen en vervaardiging voor een periode van zes 6 maanden beginnend o...

Page 12: ...iniciales El ngulo en el cual se instala el cintur n p lvico a la silla de ruedas afecta directamente al ngulo de tracci n en la pelvis Fig 1 Si se coloca en un ngulo de 60 con respecto al ra l del a...

Page 13: ...fundas desmontables Las fundas desmontables est n garantizadas contra defectos de materiales o mano de obra por un per odo de seis 6 meses a partir de la fecha de compra siempre y cuando se haya hech...

Page 14: ...dera es O ngulo no qual o cinto p lvico deve ser instalado na cadeira de rodas influencia diretamente o ngulo de tra o da p lvis Fig 1 Um ngulo de reten o de 60 em rela o guia do assento posiciona o c...

Page 15: ...maduras nem a qualquer capa remov vel Cada capa remov vel tem garantia contra defeito de material e de fabrico durante seis 6 meses a partir da data de compra desde que utilizado normalmente Caso ocor...

Page 16: ...llonnerie 17 Rue Micka l Faraday 37170 Chambray L s Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111...

Reviews: