Installation and Operation Instructions
Superior
TM
Wood-Burning Outdoor Fireplace
P/N 127023-01 Rev. A 02/2014
PFS
®
US
C
Models
WRE3836WS
WRE3836WH
WRE3836RS
WRE3836RH
P127023-01
SAVE THIS BOOK
This book is valuable. In addition to instructing you on how to install and maintain your appliance, it also contains
information that will enable you to obtain replacement parts or accessory items when needed. Keep it with your other
important papers.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Installateur : Laissez cette notice avec l’appareil.
Consommateur : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
This wood burning fireplace complies with
UL127 CAN/ULC-S610-M87 standard as a
FACTORY BUILT FIREPLACE.
Ce foyer au bois est conforme aux UL 127 CAN/ULC-
S610-M87 norme comme une USINE CONSTRUITE
CHEMINÉE.
This fireplace is approved for use as a wood furning fireplace or for use with a vented gas log approved to
ANSI Z21.60 or Z21.84 standards or for use with a vent-free gas log heater approved to ANSI Z21.11.2 standard.
FOR CANADA: The authority having jurisdiction
(such as the municipal building department, fire
department, etc.) should be contacted before
installation to determine the need to obtain a
permit.
POUR LE CANADA: L’autorité compétente (comme le
service municipal du bâtiment, les pompiers, etc.) doit
être contacté avant l’installation afin de déterminer la
nécessité d’obtenir un permis.
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only)
or mobile home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated
on the rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
WARNING: If the information in these
instructions is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage,
personal injury or death.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour éviter
tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from
a neighbor’s phone. Follow the gas
supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
— Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or the
gas supplier.
— Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment
où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
— L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par
le fournisseur de gaz.