24 | 25
M99 Tail Light Installation |
M99 Tail Light installation |
Montage du feu arrière M99
|
Installatie M99 Tail Light
ACHTUNG!
Kabelenden nicht
abisolieren. |
ATTENTION!
Do not remove insulation.
ATTENTION !
Ne pas dénu-
der les extrémités du câble.
LET OP!
De uiteinden van de
kabel niet ontmantelen.
2-fach Verbinder
Double connector
Répartiteur 2 sorties
Dubbele connector
B
Y-Anschlusskabel
für Rücklicht und
Stromversorgung
Y-Connector cable
for tail lights and
power supply
Câble de raccorde-
ment Y pour le feu ar-
rière et l’alimentation
électrique
Y-aansluitkabel
voor achterlicht en
voeding
GND
Rücklicht (+)
Tail light (+)
Feu arrière (+)
Achterlicht (+)
Bremslicht (+)
Brake light (+)
Feu de freinage (+)
Remlicht
(+)
1
2
M99 Tail Light
(12 V DC)
E-BIKE
k m / h
45
E-BIKE
25
k m / h
Ohne Rücklicht |
Without tail light
Sans feu arrière |
Zonder achterlicht
M99 PURE / M99 PURE+
M99 MINI PRO
45 & 25
/
M99 MINI PURE
45 & 25
MINI 2 PRO / MINI 2 / V521s / V1260
WICHTIG!
Kappe bündig zum Gehäuse
einpressen. Nicht tiefer! Empfohlenes
Werkzeug: Scotchlok™ Schneidklemmzange
(E-9Y) |
IMPORTANT!
Do not press the tap
deeper than the edge of the housing! Reque-
sted tool: Scotchlok™ krimptang (E-9Y)
IMPORTANT !
Veuillez presser le capot
jusqu’au bord du boîtier et pas au delà !
Outil recommandé : Pince d’électricien
Scotchlok™ (E-9Y) |
BELANGRIJK!
Druk de
beschermkap op de behuizing, maar niet
verder dan de rand! Benodigd gereedschap:
Scotchlok™ krimptang (E-9Y)
M99 PRO & M99 TAIL LIGHT
INSTALLATION |
INSTALLATION
| INSTALLATION |
INSTALLATIE
BROSE
36 V