background image

V 07.18

ANLEITUNG | 

MANUAL

MODE D‘EMPLOI

 

|

 

HANDLEIDING

USB-A

  

ANSCHLUSSKABEL | 

CONNECTION CABLE

CÂBLE D’ALIMENTATION

 

|

 

AANSLUITKABEL

DE | 

EN 

 FR | 

NL

Summary of Contents for USB-A

Page 1: ...V 07 18 ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING USB A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE CÂBLE D ALIMENTATION AANSLUITKABEL DE EN FR NL ...

Page 2: ...lusskabel USB A connection cable Câble d alimentation USB A USB A aansluitkabel Art No R USB1 150 M99 MINI PRO 25 Art No R M99MINIP K MBLK Gleiche Installation für folgende Scheinwerfer Same installation for following lights Les phares suivants s installent de manière pareille Dezelfde installatie voor de volgende koplampen M99 MINI PURE 25 Art No R M99MINI K MBLK MINI 2 Art No R MINI2 BLK V521s A...

Page 3: ...thermorétractable Krimpkous Den 8 cm Schrumpfschlauch über das USB A Anschlusskabel schieben Place the 8 cm shrink tube over the USB A connection cable Enfiler le tube thermorétractable de 8 cm sur le câble d alimentation USB A Schuif de krimpkous van 8 cm over de USB A aansluitkabel Den kleinen Schrumpfschlauch über das rote Kabel stülpen sodass das Ende der Verbindungshülse frei ist Move the sma...

Page 4: ...darf kein anderes Metall berühren Dazu sind 2 5 cm lange Schrumpfschläuche im Lieferumfang enthalten Cut the front light cable and strip 6 mm of the insulation off as shown in the drawing The metal core must not touch any other metal parts Please use the 2 5 cm shrink tubes for this Raccourcissez le câble du phare comme montré dans le graphique et enlevez 6 mm de l isolation Le toron ne doit pas t...

Page 5: ...l or with blunt pliers in the order shown in the picture FR Insérez un câble du phare dans chaque cosse L isolation en plastique du câble doit être insérée au moins 2 mm dans la cosse Pressez la cosse tout au bout en utilisant une pince à sertir ou une pince plate pour fixer l isolation du câble Suivez l ordre montré dans le graphique NL Steek in iedere meegeleverde knijphuls een kabel van de kopl...

Page 6: ...m Heißluftföhn Die Schrumpftemperatur liegt zwischen 80 und 130 C EN After crimping push the shrink tube over the connection and shrink it with a hot air blower The shrink temperature should be between 80 130 C 180 270 F FR Après le sertissage enfilez le tube thermorétracta ble sur la connexion et rétractez le tube avec le décapeur thérmique La température où le tube se rétracte est de 80 à 130 C ...

Page 7: ...g heat shrunk the two smaller shrink tubes move the big shrink tube over the whole connection 1 and carefully shrink as well 2 FR Après avoir rétracté le tube de 2 5 cm veuillez enfil er le tube thermorétractable de 8 cm sur le point de jonction complet 1 et rétractez le également 2 NL Nadat de twee kleinere krimpkousen van 2 5 cm zijn gekrompen wordt over de hele verbinding een krimpkous van 8 cm...

Page 8: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Co KG Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: