background image

Votre treuil est une machine de
grande puissance. Traitez-le avec
respect, utilisez-le avec précaution,
et suivez toujours les consignes de
sécurité.

La respons-

abilité d'une

installation et d'une utilisation sécu-
ritaires du treuil ainsi que la prévan-
tion des blessures et des dommages 
à la propriété repose en fait sur vous,
l'opérateur. Rien ne peut remplacer le
bon jugement et la prudence dans le
fonctionnement du treuil. 

Le câble

métallique

peut rompre avant que le treuil ne
cale. Pour les charges lourdes,
utilisez un palan pour réduire la
charge sur le câble.

1. Ne maintenez pas l’alimentation

au treuil si le moteur cale. Les
surcharges peuvent endommager
le treuil et/ou le câble et peuvent
créer des conditions dangereuses.
POUR LES CHARGES DE PLUS 
DE 2/3 DE CAPACITÉ NOMINALE,
NOUS RECOMMANDONS D'UTILIS-
ER LE PALAN FACULTATIF AFIN DE
DÉDOUBLER LE CÂBLE (voir la fig-
ure 1). Ceci réduit la charge
appliquée au treuil et au câble
d’environ 50%. En cas d’attache
au même véhicule, fixez le treuil
au cadre ou à un autre point de
porte-charge. Le moteur du
véhicule devrait être en marche
pendant le fonctionnement du
treuil pour minimaliser l’épuise-
ment de la batterie et maximiser
la force et la vitesse du treuil. Si
un treuillage important est effec-
tué sans que le moteur ne soit en

marche, il se peut que la batterie
soit trop faible pour faire redé-
marrer le moteur.

2. APRÈS AVOIR LU ET

COMPRIS CE MANUEL,
APPRENEZ À UTILISER 
VOTRE TREUIL. Une fois
le treuil installé, exercez-vous 
à l’utiliser pour vous familiariser
avec son fonctionnement en cas
de besoin.

3. NE “déplacez” PAS votre véhicule

pour aider le treuil à tirer la
charge. La combinaison de la 
traction du treuil et de la traction
du véhicule pourrait surcharger le
câble ainsi que le treuil.

4. DÉGAGEZ LA ZONE DE TREUIL-

LAGE. Ne permettez pas aux gens
de rester dans la zone de fonc-
tionnement du treuil. TENEZ-
VOUS TOUJOURS À L’ÉCART 
DU CÂBLE, DU CROCHET ET DU
TREUIL. DANS LE CAS PEU PROBA-
BLE D’UNE PANNE, MIEUX VAUT
ÊTRE À DISTANCE.

5. INSPECTEZ FRÉQUEMMENT 

LE CÂBLE MÉTALLIQUE ET
L’ÉQUIPEMENT. 

UN CÂBLE USÉ

AYANT DES FILS CASSÉS DOIT
ÊTRE REMPLACÉ IMMÉDIATEMENT.

Remplacez toujours le câble par
une pièce de rechange identique
du fabriquant (voir la Liste de
pièces de rechange). Vérifiez péri-
odiquement l’installation du treuil
pour vous assurer que tous les
boulons sont bien serrés.

6. PORTEZ DES GANTS EN CUIR

ÉPAIS lorsque vous manipulez 
le câble. NE PERMETTEZ PAS AU
CÂBLE DE GLISSER ENTRE VOS
MAINS, MÊME LORSQUE VOUS
PORTEZ DES GANTS.

F O N C T I O N N E M E N T

I N T E R M I T T E N T

Un treuil électrique est comme tout
autre outil entraîné par moteur tel
qu’une scie ou perceuse électrique.
Il ne faut pas permettre la su
chauffe du moteur électrique. Des
précautions normales prolongeront
la vie de votre moteur. Gardez les
temps de traction aussi courts que

possible. Si l’extrémité du moteur
devient trop chaude pour le toucher
confortablement, arrêtez le treuil-
lage et laissez le moteur refroidir.

Si le moteur
du treuil cale,

arrêtez l’alimentation de courant
au treuil.

Le carter du frein
devient chaud

pendant les opérations longues 
de déroulement sous puissance.

INFORMATIONS

GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

Figure 1

Câble unique

Câble double

40

41

 ATTENTION

!

 ATTENTION

!

P E R F O R M A N C E

1

6,000

2722

2

5,465

2477

3

5,000

2268

4

4,670

2118

S P E C I F I C A T I O N S

0

0

48

14.6

60

24

44.0

13.4

55

30

2,000

907

23

7.0

170

102

15.0

4.6

110

65

4,000

1814

13

4.0

320

210

11.0

3.4

200

100

6,000

2722

10

3.1

400

264

9.0

2.7

230

130

8,000

3629

NA

NA

NA

NA

7.5

2.3

260

170

9,000 4082

NA

NA

NA

NA

6.4

2.0

350

210

EP/EPi 6.0

Couche du

Capacité de traction max.

câble

livres                     kg

1

9,000

4082

2

8,190

3715

3

7,500

3402

4

7,010

3180

5

6,570

2980

EP/EPi 9.0

Couche du

Capacité de traction max.

câble

livres                     kg

Vitesse du câble et consommation d'ampères

EP/EPi 6.0 

EP/EPi 9.0

Charge du Treuil

Vitesse du câble

*

Consommation d'ampères

Vitesse du câble

*

Consommation d'ampères

livres         kg

FPM    MPM

12V     24V

FPM    MPM

12V     24V

EP/EPi 6.0

EP/EPi 9.0

Charge de travail*

6000 lbs. (2722 kg)

9000 lbs. (4082 kg)

Câble métallique

EP 6.0/9.0

100' x 21/64" (8.3mm x 30m)

EPi 6.0/9.0

125' x 21/64" (8.3mm x 37.5m)

Type de moteur

à enroulement série

à enroulement série

Rendement du 

3.6 HP (2.7kW)

4.6 HP (3.4kW)

moteur 12V
Rendement du

2.0 HP (1.5kW)

2.6 HP (1.9kW)

moteur 24V
Embrayage

Couronne baladeuse

Frein

Frein d'arrêt de charge automatique

Gear Ratio

156:1

156:1

* Basé sur le rendement de la première

Baril Plein

Vitesse 

Max.

Charge 

Min.

Demi Baril

Vitesse 

Moy.

Charge 

Moy.

Première

Couche

Vitesse Min.

Charge 

Max.

Summary of Contents for EP/EPi6.0

Page 1: ...E CABLE M TALLIQUE EST VENDU TEL QUEL SANS AUTRE GARANTIE IMPLICITE CERTAINS TATS AM RICAINS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST DONC POSSIBLE QUE LA LIMITATION CI DE...

Page 2: ...your winch is a requirement for proper operation Please Note Winch is designed primarily for intermittent applications This winch is designed for pulling and hauling and is not designed to be used in...

Page 3: ...OULD BE REPLACED IMMEDIATELY Always replace wire rope with the manufacturer s identical replacement part see Replacement Parts List Periodically check the winch installation to ensure that all bolts a...

Page 4: ...cks straps etc should be sized to the winching task and should be periodically inspected for damage that could reduce their strength 17 NEVER RELEASE FREESPOOL CLUTCH WHEN THERE IS A LOAD ON THE WINCH...

Page 5: ...ver battery while making connections 3 Route the long red and black color coded wires to the battery To ensure against insulation abrasion and or cutting apply several layers of electrical tape where...

Page 6: ...e the gearbox housing may become hot PULLING OUT THE WIRE ROPE The wire rope has been installed on your winch under minimal load at the factory The wire rope must be respooled onto the drum under load...

Page 7: ...90 14501 29 Hex Bolt 6 per kit 30 Hex Bolt 3 per kit 31 Hex Bolt 32 Hex Bolt 33 Hex Bolt 26 Bearing 90 20513 1 36 C Ring 2 included 90 14502 1 37 Anit leak Seal 2 included 90 20505 1 40 Wire Rope 21 6...

Page 8: ...ne Brake Disc 24 Spiral Spring 25 Brake Cover 27 Bearing 35 C Ring Hardware Kit 90 14501 29 Hex Bolt 30 Hex Bolt 31 Hex Bolt 32 Hex Bolt 33 Hex Bolt 26 Bearing 90 20513 1 36 C Ring 2 included 90 14502...

Page 9: ...ool St Sydney Nova Scotia B1S 3G1 902 567 1697 sbidart thearm ca U N I T E D K I N G D O M Superwinch LTD Abbey Rise Whitchurch road Tavistock Devon PL19 9DR 44 0 1822 614101 W O R L D W I D E Contact...

Page 10: ...extend from the provable date of purchase for one 1 year The wire rope is sold as is without any implied warranties Some states within the U S A do not allow limitations on how long an implied warran...

Page 11: ...ario 1 Gancho de horquilla no se aplica para la versi n CE Esta caja contiene los siguientes art culos Por favor desemp quelos cuidadosamente Lea las instrucciones antes de comenzar D E S E M PA C A D...

Page 12: ...eraci n cuando surja la necesidad de usarlo 3 NO mueva su veh culo para ayudar al cabrestante a tirar de la carga La combinaci n del cabrestante y el veh culo tirando a la vez puede sobrecargar el cab...

Page 13: ...area de tiro y debe inspeccionar peri dicamente que no tengan da os que puedan reducir su resistencia 17 NUNCA SUELTE EL EMBRAGUE DE CARRETE LIBRE CUANDO HAYA UNA CARGA EN EL CABRESTANTE 18 GUARDE EL...

Page 14: ...tizar una operaci n segura C MO SACAR EL CABLE DE ALAMBRE El cable de alambre ha sido instalado en su cabrestante en la f brica bajo carga m nima El cable de alambre debe ser enrollado al tambor bajo...

Page 15: ...cante de engranajes de alto rendimiento REEMPLAZO DEL CABLE DE ALAMBRE Nunca sustituya por un cable de alambre m s pesado o m s liviano Nunca use cable hecho de ning n otro material que no sea alambre...

Page 16: ...ego 30 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3 por juego 31 Tornillo de Cabeza Hexagonal 32 Tornillo de Cabeza Hexagonal 33 Tornillo de Cabeza Hexagonal 26 Rodamiento 90 20513 1 36 Anillo en C 90 14502 1 37 Se...

Page 17: ...beza Hexagonal 30 Tornillo de Cabeza Hexagonal 31 Tornillo de Cabeza Hexagonal 32 Tornillo de Cabeza Hexagonal 33 Tornillo de Cabeza Hexagonal 26 Rodamiento 90 20513 1 36 Anillo en C 90 14502 1 37 Sel...

Page 18: ...unciona solamente en una direcci n El cabrestante no se apaga El motor funciona extremadamento caliente El motor funciona pero el tambor no gira El cabrestante gira al rev s El cabrestante no sostiene...

Page 19: ...E UN 1 A O EL CABLE SE VENDE EN SU ESTADO ACTUAL SIN GARANT A IMPL CITA ALGUNA ALGUNOS ESTADOS DE LOS E U A NO PERMITEN LIMITACIONES EN LO REFERENTE A CU NTO DURA UNA GARANT A IMPL CITA DE MODO QUE LA...

Page 20: ...it e entra nera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiell...

Page 21: ...ue du fabriquant voir la Liste de pi ces de rechange V rifiez p ri odiquement l installation du treuil pour vous assurer que tous les boulons sont bien serr s 6 PORTEZ DES GANTS EN CUIR PAIS lorsque v...

Page 22: ...orce 17 NE D SEMBRAYEZ JAMAIS L EM BRAYAGE DE BOBINAGE LIBRE LORSQUE LE TREUIL EST SOUS CHARGE 18 RANGEZ L ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE DISTANCE SUS PENDUE DANS UN ENDROIT S R lorsqu il n est pas utilis...

Page 23: ...t clavet e et ne peut rentrer dans la prise que d une seule mani re Le commutateur revient en position Off lorsqu il est rel ch Pour changer de direction d placez le commutateur bascule dans l autre d...

Page 24: ...sur les branchements lectriques Les r parations ne devraient tre effectu es que par les Centres de r paration Superwinch autoris s N essayez pas de d monter la bo te de vitesses Le d montage annulera...

Page 25: ...visserie 90 14501 29 Boulon hexagonal 6 par kit 30 Boulon hexagonal 3 par kit 31 Boulon hexagonal 32 Boulon hexagonal 33 Boulon hexagonal 26 Palier 90 20513 1 36 Anneau C 90 14502 1 37 Joint herm tiqu...

Page 26: ...visserie 90 14501 29 Boulon hexagonal 30 Boulon hexagonal 31 Boulon hexagonal 32 Boulon hexagonal 33 Boulon hexagonal 26 Palier 90 20513 1 36 Anneau C 90 14502 1 37 Joint herm tique 2 inclus 90 20505...

Page 27: ...ue dans un seul sens Treuil ne s teint pas Moteur tourne extr mement chaud Moteur marche mais avec insuff isamment de puissance ou de vitesse de c ble Moteur marche mais tambour ne tourne pas Treuil f...

Page 28: ...54 55 N O T E S N O T E S...

Reviews: